Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1981 / 1981.11.10.B «Аватар Кали Юги»
Влечение – это самое фундаментальное начало везде и повсюду. Всем остальным можно пренебречь, все остальное можно забыть, если мы соприкасаемся с влечением и любовью. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Сарвабхаума, Сваям Бхагаван

«Аватар Кали Юги» 1981.11.10.B

Темы лекции:
О природе аватары Коли-юги: развёрнутое объяснение.
Сарвабхаума Ачарья, Гопинатх Ачарья и Махапрабху.
Махапрабху открывает Сарвабхауме Свою природу и обращает его в преданность.

Аватар Кали-юги

Шридхар Махарадж: Ценный, более редкий, наша связь. Люди, которые любимы Нарайаной или Кришной, найти их общество — это также крайне редкая возможность. Всякий раз, когда это происходит, в любой благоприятный момент мы должны пытаться получить благо общения с ними. Ними Махарадж устроил ягйу, и неожиданно Нава Йогендра, владыки йоги, явились в этом ягйа-стхали, месте проведения ягйи. Ними Махарадж прервал ягйу и встретил их, не предложив им сиденья, он говорил им: «В любой момент вы можете исчезнуть, к моему несчастью, вы можете исчезнуть в любое мгновение». Поэтому, не теряя ни секунды, он начал расспрашивать их, Нава Йогендра. Один за другим он задал им 9 вопросов, и каждый из них дал ответ на каждый вопрос. 9 вопросов, сыновья Ришабхадева — прирожденные йогины. Мы узнаем о юга-аватарах, о Кришне и Махапрабху из их речей, в Двапара-югу юга-аватар. Таким образом, дав эти описания, он доходит до Кали-юги. Они говорят: «О царь, в Двапара-юге мы описали юга-аватара». Они приходят, чтобы напомнить людям о том, что это самый уместный долг в определенную югу — выполняй определенный долг, и ты получишь определенное благо. «О царь, мы описали эти воплощения вплоть до Двапары, а теперь… Многие тантры, Пураны говорят о юга-аватаре Кали-юги, и я собираюсь открыть тебе эту тайну». (цитирует санскрит)

Вкратце и скрытым образом такого рода выражение, одна единственная шлока. кришна-варнам твишакришнам сангопангастра-паршадам йаджнаих санкиртана-прайаир паджанти хи сумедхасах Смысл, лежащий на поверхности, такой: черного цвета, но сияние не черное и в окружении аналогичных Ему. Ему поклоняются главным образом процессом санкиртаны. Люди, наделенные очень острым разумом, великим интеллектом, подлинным интеллектом, они будут совершать это поклонение, не люди заурядные, так сказано в «Бхагаватам». Джива Госвами дает следующее объяснение. Кришна-варна, Его цвет в действительности черный, твишакришнам, и параллельно шлоке Джива Госвами говорит, он составил параллельную шлоку. В целом цвет Его черный, сияние также черное и твишакришнам. Его цвет черный, но присутствует сияние, и оно акришна, не черное. Не черное не означает гаура, золотое, цвет черный и также сияние черное. Здесь этот смысл отвергается, говорится: сияние не черное. Не черное не означает золотое. Мы видим, когда Гарга риши пришел во Вриндаван, Васудев санкционировал определенную функцию нам-кары, наречения Кришны именем. Гарга пришел в его дом, когда Кришна достаточно подрос. «Не считай Его обычным ребенком. Он особый ребенок, Он приходил в Сатйа-югу, в Трета-югу, и теперь Он черного цвета, а раньше Он приходил других цветов». Слово пита присутствует здесь. Вы понимаете? В другие эпохи Он приходил белого, красного и желтого цветов, а теперь, в Двапару, Он стал черным, и также другое выражение рукма-варна в Упанишадах. Таким образом было сказано: желтый цвет остается за Кали-югой, если в Двапара Он приходил черного цвета.

Рукма-варна означает желтый, и здесь также пита относится к акришна, не черный означает желтый, золотой. Атах кришна бахир гаурам, черный цвет словно эманирует сквозь желтое сияние. Иными словами, факт таков: Кришна хотел прийти в качестве инкарнации этой Кали-юги, и чтобы выполнить обещание, данное во Вриндаване: «Я буду прославлять гопи, особенно Радхарани. Я буду петь Ее имя и кататься по земле, по пыли». Радхарани сказала: «Я не позволю, чтобы Твое тело каталось в пыли, Я покрою его, Я покрою Тебя». Бхава-канти, как настроение, чувства, так и сияние, цвет Радхарани пленили Кришну в эту Кали-югу. Не в каждую Кали-югу, но в особую Кали-югу — 28-й день Брахмы. Во все остальные дни Брахмы, в каждую Двапара-югу приходит юга-аватар, но только в 28-й день Брахмы в Двапара-югу приходит Сваям Бхагаван во Вриндаване, и затем в следующую за ним Кали-югу приходит Сваям Бхагаван в Навадвипе. Таким образом акришнам означает питам, золотой. Он не приходит один, Он приходит со своими параферналиями, подходящими спутниками для того, чтобы выполнять свой долг, и в эту Кали-югу у Него двойная функция. Во-первых, это проповедь нам санкиртана, и, второе, особая функция этой эпохи: Кришна приходит в настроении Радхарани. Он хочет почувствовать свою собственную расу, Он расовайсах, Он есть сама раса, но как и какая интенсивность утонченной расы присутствует в Нем, Он желает это почувствовать. Поэтому Он словно становится Радхарани для того, чтобы почувствовать вкус своей природы в качестве Кришны, чувственная, утонченная и окончательная обитель расы. Только Радхарани способна пережить максимум этой расы, и Ему приходится принять эту природу, Ее позицию для того, чтобы почувствовать свою собственную внутреннюю, глубинную природу экстаза. Для этого Он нисходит, и Его первый долг состоит в том, чтобы распространять нама-санкиртанану. Второй внутренний долг — почувствовать внутренний, глубинный экстаз в настроении Радхарани.

Это происходило в Пури, когда Он находился в обществе Рая Рамананды, Сварупы Дамодара и других. Это великое единение в разлуке, океан разлуки. Непрерывно в течение последних 12-ти лет Он находился лишь исключительно в процессе этого переживания. И этому воплощению в целом поклоняются санкиртаной, без санкиртаны поклонение Гауранге и Его параферналиям невозможно, удовлетворение их. Он может быть удовлетворен лишь тем поклонением, которое главным образом состоит из санкиртаны. Он основатель движения санкиртаны, Он любит санкиртану и обретает величайшее удовлетворение лишь благодаря нама санкиртану. И лишь люди, являющиеся сукрити-ванами, лишь такие сукрити-ваны присоединяются к этой кампании. Сукрити-ваны, те, кто имеют должное внутреннее руководство, те, чья удача велика. Эти удачливые люди способны постичь самую суть истины. Что должно быть высочайшим идеалом, критерий? Любовь — это верховное явление. В высшей степени самое редкое и в то же время самое драгоценное — это Божественная любовь, Према.

Любовь, красота, очарование — это высочайшие реалии, которые когда-либо были известны этому миру. Люди, которые способны понять, о чем идет речь, они воистину сумедхасах, они наделены достойным разумом. Всех остальных людей интересует мусор, их мозг не способен понять, где мусор, где явление ценное, но сумедхасах — люди, с чьим интеллектом все в порядке, с интеллектом людей, которые способны понять, увидеть, распознать. О человеке следует судить по его цели, стремлении, идеалу, по тому, к чему он стремится, к насколько ценным вещам. Если идеал велик, то и человек велик, тот, кто обладает высочайшим идеалом, его следует рассматривать в качестве человека высшего порядка. Сумедхасах, только они способны понять, они в целом практикуют такое. Они принимают этот путь, этот процесс удовлетворения Высшего Начала посредством нама ягйи, в «Бхагаватам» это говорится и в других местах также.

Последний из Нава Йогендра, Карабаджана-риши его звали, если я не ошибаюсь, он дал нам представление, понимание юга-аватара Махапрабху. Махапрабху в качестве юга-аватара этой Кали-юги и очень мистическим, сокровенным образом. Почему не открыто, не явно? Такой вопрос может у нас возникнуть. Столь многие аватары были описаны ясно, недвусмысленно, но теперь, когда речь заходит о Чайтанйа Деве, юга-аватаре Кали-юги, то мистическим образом, сокровенно Он описан. Мы находим ответ на это в речах Прахлады: «О Господь, одно из Твоих имен — Триюга». Триюга означает «Тот, Кто воплощается в трех югах: Сатйа, Трета и Двапара», не в Кали Югу. Почему? Чайтйа, скрытый, чайтйа-аватара, и здесь находится ключ мистический, сокровенный. Лишь сумедхасах — круг людей, способных понять, о чем идет речь. Сарвабхаума задал этот вопрос Гопинатху Ачарйе после встречи с Махапрабху. Гопинатх Ачарйа, его зять, жил в Навадвипе и был сторонником Махапрабху. Они беседовали, Сарвабхаума Бхатачарйа и Гопинатх Ачарйя. Сарвабхаума начал прославлять Махапрабху по-своему, он описывал Его как человека очень красивого собой и великого ученого и говорил:

— Я испытываю к Нему большую симпатию, но есть один момент, который я нахожу предосудительным, а именно то обстоятельство, что будучи столь молодым человеком Он принял санйас. Как он сумеет сохранять достоинство жизни санйаси, будучи столь молодым? Я не могу сидеть сложа руки, Я должен помочь Ему, мне нравится этот юноша. Я должен помочь Ему в качестве старшего, опекуна, чтобы Он не утратил свой престиж санйаси, очарованный бренным миром, мирскими радостями. Я буду давать Ему советы, заботиться о Нем.

— Он юный, Он красив собой, Он учен и ты хочешь заботиться о Нем в качестве опекуна, помочь Ему сохранить чистоту Его линии жизни санйаси. Но о чем ты говоришь? Он в действительности аватар Кали-юги. Он установил санкиртан в Навадвипе, и мы находим в шастре подтверждение тому, что Он аватар, — говорил Гопинатх Ачарйа.

— Нет-нет, что ты говоришь? Ты считаешь, что я обычный человек с улицы, который будет принимать все, что ему говорят? Это не тот орешек, который можно раскусить. В Кали-югу нет аватара, одно из имен Вишну — Триюга. В «Вишну-Сахасранаме», в «Махабхарате», сказано об этом. Триюга означает, что в Кали-югу у Него нет аватара за исключением Калки-аватара, который приходит на заключительном этапе Кали-юги. Нет аватара в Кали-югу, Его зовут Триюга.

— Ты очень горд своим знанием, изучил все шастры, но «Махабхарата» и «Шримад Бхагаватам» суть главные шастры последователей санатана-дхармы, и у тебя нет специфического знания этих шастр. Из «Махабхараты» и «Шримад Бхагаватам» мы узнаем, здесь непосредственно описан аватар Кали-юги, который приходит, чтобы распространять нама-санкиртан. Это Он, не смертный, но сам Господь.

— Нет, нет, уходи, занимайся своим собственным делом, не смей учить меня.

Но Махапрабху… Я не могу вспомнить, были еще моменты, но так или иначе Сарвабхаума спросил у Шри Чайтанйадева: «Я хотел бы обучать Тебя Веданте с тем, чтобы Ты сумел сохранять стандарты своего ума, сохранять представление, согласно которому этот мир — ничто, с тем чтобы Ты не был очарован и не вернулся бы к бренной жизни, жизни бренного мира». — «Да, ты Мой опекун. Я готов повиноваться тебе во всех отношениях и буду обучаться Веданте под твоим руководством». Затем еще один момент. Гопинатх сказал Шри Чайтанйадеву:

— Сарвабхаума говорил то-то и то, ему неизвестна Твоя истинная природа.

— Нет-нет, зачем ты критикуешь его? Он Мой хранитель, он был одноклассником Моего отца, он очень любит Меня, поэтому он ведет себя в качестве Моего опекуна, который заботится о Моем благополучии. Я не вижу никаких изъянов в этом.

Махапрабху слушал, а Сарвабхаума говорил Веданту. Он хранил молчание, как хороший мальчик, покорно слушал Веданту. По прошествии семи дней такого обучения Сарвабхаума почувствовал сомнение в своем уме. «В чем дело? — подумал он. — Я великий ученый, великий знаток Веданты и нйайи. Я пытаюсь, я прилагаю максимум усилий к тому, чтобы с помощью всего своего разума приподнести Ему, открыть внутренний смысл Веданты, но Он никак не реагирует. Он словно немой, глухой. Он всего лишь сидит безучастно, молча. Но я не могу сказать, что Он не понимает. Он обладает мощным интеллектом, я уверен в этом, но Он не выражает какую бы то ни было оценку, не задает вопросы, не подает виду, понимает Он или нет. Как мне все это понимать?» Сарвабхаума не смог сдержаться и задал прямой вопрос:

— В течение семи дней я объясняю Тебе внутренний смысл Веданты, столь многие санйаси приходят ко мне, чтобы узнать Веданту, но я не слышу никаких вопросов от Тебя. Ты хранишь странное, непонятное молчание. И тогда Махапрабху открылся и сказал:

— Сарвабхаума, то, что ты объясняешь, основано на философии Шанкары, но Я слышал о том, что Шанкарачарйа скрыл истинный смысл Веданты. Вйасадев представил теизм до известной степени. Он является автором этой Веданты, а то, что ты говоришь, это все атеизм. И Я слышал о том, что Шанкарачарйа по указанию Нарайаны возвел завесу, преграду на пути подлинного смысла Веданты.

Сарвабхаума был разумным человеком, он понял, что Махапрабху хочет очень мягко мне сказать, что все мои объяснения ложны. Я усердно объяснял Ему Веданту на протяжении семи дней, прилагая максимум усилий, и теперь Он открывает свои мысли и утверждает, что то, что я говорю, ложно, мои объяснения ложны. Тем не менее, как джентльмен, Сарвабхаума так или иначе, колеблясь, задал Ему прямой вопрос:

— Ты утверждаешь, что мои объяснения, которые я давал на протяжении многих дней нереальны, ошибочны. Не мог бы Ты в таком случае открыть истинный смысл, если тот смысл, который озвучиваю я, ложен?

— Если ты даешь Мне такое указание, Я могу попытаться.

Веданта-сутра лучезарна, и она указывает на Парабрахму, на Кришну. «Шримад Бхагаватам» есть истинный комментарий, объяснение Веданты. В Падма (или Гаруда) Пуране говорится: «»Махабхарата» обширная поэма, 100.000 шлок, крайне трудно извлечь истинный смысл из этой книги, и в этом случае «Шримад Бхагаватам» приходит к нам, чтобы открыть эту истину». Гайатри есть мать ведического знания, и «Шримад Бхагаватам» содержит самую суть, объясняет полноценным образом суть гайатри, и также появляются вспомогательные учения, Веды, но Веданта должна быть объясняема в свете линии, объясняемой в «Бхагаватам», тогда истинный смысл будет известен.

Когда был поднят вопрос «Бхагаватам», Сарвабхаума, который был смарта и не мог отвергнуть «Бхагаватам», сказал: «Да, я тоже люблю «Бхагаватам», особенно атмарама-шлоку, прекрасная шлока». И Сарвабхаума, чтобы восстановить свой утраченный престиж начал объяснять атмарама-шлоку. Он дал восемь объяснений. Махапрабху, как и прежде, слушал молча, и затем, когда Сарвабхаума завершил, дал все восемь объяснений, он подумал, что теперь вернул себе свое положение до известной степени, но все же как дань вежливости он обратился к Махапрабху и спросил: «Ты удовлетворен этим объяснением? Не мог бы Ты пролить больший свет на эту материю? Я послушаю». Махапрабху отвечал: «Если ты даешь Мне такое указание, Я постараюсь». И Махапрабху дал 18 различных объяснений этой шлоки, оставляя в стороне те объяснения, которые были даны Сарвабхаумой. Когда Сарвабхаума слушал эти объяснения, он чувствовал, что теряет свою позицию, его гордости пришел конец. Подобное последовательное, прекрасное, полное Преданности и могущественное объяснение последовало, превосходящие всю ту великую энергию, усилия, которые он потратил на свои объяснения этой шлоки. «То, что я думаю, я думаю что человеческое существо, смертный не способен дать подобное объяснение, человеческий интеллект не в состоянии дать подобное объяснение. Я думал, что человеческий интеллект не в состоянии превзойти мои объяснения, но этот юноша…» И когда он подумал: «То, что говорил мне Гопинатх, что Он не человек. Невозможно для смертного объяснять вещи таким образом, нечто сверхестественное». И тогда он увидел Чайтанйадева в образе Нарайаны, Кришны и практически потерял сознание. Затем так или иначе, когда он вышел из состояния транса, он увидел, что этот Юноша смиренно сидит перед ним, Он его ученик. Махапрабху сказал: «Сегодня Я могу идти?» — «Да, да, можешь идти». Махапрабху ушел, а Сарвабхаума остался там. По прошествии какого-то времени он стал думать: «Что я видел? Чатурбхуджа Нарайаны, затем Вамшидхари Кришну. Он не человек, меня победил не человек — это мое утешение».(цитирует санскрит)

Эти две шлоки написаны Сарвабхаумой, в которых сказано, что Махапрабху есть воплощение Нарайаны. На следующее утро очень рано Махапрабху принес ему прасадам из храма Джаганатхи. Сарвабхаума был еще в постели. Махапрабху пришел и сказал: «Сарвабхаума, каким удивительным вкусом обладает этот прасад Джаганатхи, удивительный вкус, пожалуйста, попробуй его. Я принес тебе этот прасадам». Так или иначе Сарвабхаума встал с постели. Махапрабху предлагал ему эту еду, и, хотя он был брахманом-пандитом, он не омыл рот, не омыл руки, не совершил сандйа-вандану, джапу. Обычно после выполнения этих процедур он принимал прасадам, но поскольку Махапрабху пришел и предложил ему прасадам своими руками, то что поделаешь, он был вынужден принять. Махапрабху сказал: «У нас был опыт в прошлом, каков вкус этих сладостей. Вкус ги, специй, сахара нам известен, но это что-то чудесное, это блюдо пробовал Сам Кришна, поэтому оно обладает столь чудесным вкусом». И Сарвабхаума, произнеся некий мантрам, принял прасадам и начал танцевать. Махапрабху тоже начал танцевать. Он сказал: «Сегодня Я победил весь мир, обратив такого ученого, как Сарвабхаума! Он питает столь великую веру в махапрасадам, что, не совершив ведических функций, он принимает прасадам. Моя миссия увенчалась успехом!», и Он стал танцевать. Сарвабхаума потерял сознание. Затем он пришел в чувство, припал к стопам Махапрабху и попросил:

— Пожалуйста, спаси меня.

— Нет-нет, Сарвабхаума, ты столь велик, ты Мой хранитель, ради тебя Я пришел сюда, — сказал Махапрабху.

И затем Гопинатх Ачарйа пришел и спросил:

— Сарвабхаума, как поживаешь?

— По твоей милости я обрел милость Махапрабху, — ответил Сарвабхаума.

Который час сейчас? А, 9:15. Нитай Гоур Харибол, сегодня я могу закончить на этом. Если придет Сарвабхавана и другие, я могу поговорить с ними также, а пока я хотел бы отдохнуть.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1981.08.22.A

«Проводники запредельных реалий»

1981.08.22.X

«Градация теистической мысли»

1981.08.26.A_81.08.27.A

«Достичь берега служения»

1981.08.27.O

«Проповедь и деньги»

1981.08.27.B

«Признание и не признание ачарйей»

1981.08.27.A

«Абсолютное и относительное положение»

1981.08.27.X

«Три уровня преданных»

1981.08.28.B

«Высокие речи, повторяемые маленькими устами»

1981.08.28.C

«Признание со стороны высших Хранителей»

1981.08.28.X

«Самопожертвование и самовозвеличивание»

1981.08.28.X

«Духовный поток не зависит от материальных реалий»

1981.08.29.X

«Ключ от дверей Царства Божьего»

1981.08.30.B

«Намабхаса»

1981.08.30.C81.08.31.A

«Выискивание недостатков у других»

1981.08.30.X

«Сокровище Гуру»

1981.08.31.C

«Рита и Сатья – справедливость и милость»

1981.08.31.X

«Путь самопредания»

1981.09.20.A

«Долги предкам и природе»

1981.09.21.B_81.09.22.A

«Рукмини в лиле Махапрабху»

1981.10.04.B_81.10.05.A

«Три вклада Шри Рамануджачарьи»

1981.11.10.B

«Аватар Кали Юги»

1981.11.12.X

«Прибежище для Души»

1981.11.13.C_81.11.14.A

«Долг и достижение высшей цели»

1981.11.15.B

«Химса и ахимса, насилие и ненасилие»

1981.11.28.C

«Вручивший себя Господу не способен совершить оскорбление»

1981.11.29.X

«Вайшнава и Варнашрама»

1981.12.01.A

«Божественное знание»