Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.04.18.B «Монастырь и семейный очаг»
Общий признак здоровья таков: чем больше человек поднимается, тем больше он думает: «Я падаю». Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Вриндаван Тхакур, санньяси

«Монастырь и семейный очаг» 1982.04.18.B

Аудиоверсия на русском языке — компиляция материалов от Шьямамадхавы прабху
Начиная с 10:35 речь посвящена Дню Ухода Вриндавана Даса Тхакура

Монастырь и семейный очаг

Шридхар Махарадж: Мы не можем действовать силой, агрессивно, но все же тайно мы можем сотрудничать с Кришной в области нашей свободной воли, неизвестной окружающим.

Акшаянанда Махарадж: Махапрабху сказал то же самое Рагхунатху. Рагхунатх не покидал свой дом.

Шридхар Махарадж: Махапрабху написал ему письмо, в котором сказал: «Продолжай жить дома, но внешне удовлетворяй их, продолжай делать вид, что тебе нравится семейная жизнь, обманывай своих родственников».Демонстрация внешней отрешенности, аскетизм, не занимайся этим, но демонстрируй окружающим, что ты сдержан, здравомыслящ и ведешь достойную жизнь — такую жизнь, какую ожидают от тебя родственники. Внутренне пытайся думать о Кришне, в сердце взывай, приглашай и предлагай должное служение Ему. Это не то, что следует демонстрировать другим, это явление, которое следует культивировать в глубине сердца.

Кто еще здесь?

Преданный: Акшаянанда Махарадж, Парвата Махарадж, Дашаратха Сута, бхакта Йоханнес, голландское имя.

Шридхар Махарадж: Голандское имя? Маргарет и Герард. Я в свое время читал роман английского писателя Чарльза Рида, это было в колледже, в выпускном классе. Я читал роман, Герард и Маргарет, этот роман называется «Монастырь и семейный очаг», он был написан в 1861-м году. Там говорится о том, как судьба главных героев… Был устроен заговор, в результате которого Герард, влюбленный в Маргарет, решил, что она мертва, и Маргарет стала монахиней. Когда Герард вернулся, он неожиданно увидел, что Маргарет жива, и между ними возникли отношения. Но эти отношения не преступали линию религии. До этого у Герарда родился ребенок, и так или иначе они встречались, Герард и Маргарет, но исключительно в религиозных целях. Этот роман называется «Монастырь и семейный очаг». Возможно, Маргарет представляет семейный очаг, дом, а монастырь представляет Герард. Иногда они встречались, но в религиозных целях. Однажды под сенью дерева они встретились, надвигалось наводнение, и эти герой и героиня были наедине под деревом. Одна старуха шла мимо и услышала, о чем они говорили. Они говорили о том, как помочь людям, потенциальным жертвам наводнения, и пожилая женщина прошла мимо. Когда люди в обществе стали злословить на их счет, по поводу их отношений, то она гневно обрушилась на них, заявив: «Не смейте так говорить, эти люди чисты. Они встречаются наедине, но думают, как им помочь бедным», таким было ее заключение. Да, встречаются наедине, но питают определенные замыслы, строят планы. Какие планы? Помочь бедным. У них был сын Эразм, речь идет о Эразме Роттердамском, впоследствии он стал великим поэтом. Он был источником великих мыслей, мы находим подобные идеи в его произведениях, Эразм Ротердамский, «Монастырь и семейный очаг».

Если наше понимание направленно на Бога, тогда все чисто, только одно положение — для Него, Реальность для Себя. Это чистейший поток, и мы должны войти в него. Все предназначено для Него, хорошее или плохое, и тогда все есть благо, для Него. Отсутствие самосознания, оно полностью слилось с сознанием Бога, и тем не менее индивидуальность при этом сохраняется, личностная концепция существует, в этом состоит различие майавады и читвиласа. Индивидуальное сознание, частичное сознание не отсутствует, оно есть, и при этом жертвенность может быть настолько целостной и совершенной. При этом индивидуальность сохраняется, и это нечто более приемлемое. Это явление, сохранение индивидуальностей, обогащает лилу. Единство присутствует, гармония, индивидуальность сохраняется, и при этом преследуются интересы Центра. Подобное положение вещей есть нечто большее, чем просто единство. Кришна говорит: «Уддхава, Я люблю тебя больше, чем Самого Себя». Есть центральная власть, и она может не добиваться особых успехов, но штаты или какие-то члены федерации достигают больших успехов, чем центральная власть, нечто в этом роде. Скажем, правительство занимается какой-то коммерцией в Индии, но эта коммерция не слишком успешна. Но есть индивидуальные предприниматели, торговцы, они процветают. Правительство торгует, ведет коммерцию через индивидуальных коммерсантов, но когда правительство собирается контролировать все напрямую, то терпит крах, нечто в этом роде. Индивидуальное сознание сохраняется, но оно в большей степени полезно для служения Кришне. Шакти, потенция, обладает подобной значимостью для Господа. То есть это истина, когда речь идет о премаих каништха-бхактах, тех Преданных, кто обрели связь с подлинной любовью. Существуют бхакты других типов.

Кавирадж Госвами и Вриндаван Дас Тхакур, сегодня день его ухода. Он был первым, кто дал нам Чайтанья-лилу, «Чайтанья Бхагаватам». Хотя в «Чайтанья Чаритамрите» говорится, что «Чайтанья Бхагават» называется «Чайтанья Мангал», в действительности это «Чайтанья Бхагаватам», но мы видим, что в «Чайтанья Чаритамрите» это произведение зовется «Чайтанья Мангал». Так пишет Кавирадж Госвами: «Вриндаван Дас написал «Чайтанья Мангал», и он крайне почтительно отзывается о Вриндаване Дасе Тхакуре: «Вриндаван Дас есть Вьяса Чайтанья-лилы, а Вьясадев написал о Кришна-лиле». Особенно балья-лила, детские игры Махапрабху, в особенности они описаны в произведении Вриндавана Даса Тхакура. Кавирадж Госвами обращается к публике, говоря: «Вы, глупые люди, так или иначе послушайте, послушайте, услышьте «Чайтанья Мангал», тогда вы сумеете познать, кто есть Шри Чайтанья. Таким образом он рекомендует, но говорят, что изначально эта книга именовалась «Чайтанья Мангал». Впоследствии Лочан Дас Тхакур, ученик Нарахари Саракара Тхакура из Шрикханды, написал книгу, которую назвал «Чайтанья Мангал», поэтому тогда, когда это произошло, Вриндавана Даса Тхакур изменил название своего произведения от «Чайтанья Мангал» к «Чайтанья Бхагавату». Подобное заключение мы слышали от летописцев, живших в старину. И «Чайтанья Бхагавата» Вриндавана Даса, он является сыном женщины по имени Нараяни. Она была племянницей Шриваса Пандита, она была дочерью брата Шриваса Пандита, и Махапрабху совершил множество игр в Шривас Ангаме. Однажды Махапрабху попросил Нараяни, девочку, подойти к нему и дал ей по своей воле остатки того ореха бетеля, который Он жевал, маленькой девочке.

Преданный: Ей было 4 года.

Шридхар Махарадж: Хотя она была девочкой 4-х лет, но она очень любила общество этих больших Преданных благодаря своей предыдущей самскаре, сукрити. Махапрабху предложил ей однажды, и затем она обрела удачу дать рождение такому ребенку, как Вриндаван Дас Тхакур, который дал первое в истории описание Чайтаньядева крайне живо, ярко, красочно и также смело. Он представил нравы общества той эпохи в Навадвипе и Бенгалии, крайне честно рассказал о том, как люди проводили свои дни. Люди, по его словам, тратили деньги как воду, швыряли их направо и налево, на свадьбы кошек. Котов и кошек женили, и на эти свадебные церемонии кошек люди тратили огромные деньги, этим занимались члены общества в ту эпоху. Люди поклонялись Вишахари и Манаси-деви, это змеиная богиня, и также поклонялись матери Кали, которая в целом контролирует демонов. Она всегда воюет с демонами, и крайне редко Имя Хари, Нараяны, Говинды исходили из уст людей, и то таких людей были считанные единицы. Немногие джентльмены, совершая омовение в водах Ганги призывали эти имена, Нараяна, Хари, Говинда, таким было состояние общества в ту эпоху.

И, конечно, Бенгалия находилась под властью мусульман, в Навадвипе жил кази, мусульманский судья, и мы знаем, насколько жестко чувства индусов подавлялись мусульманским кази, как это было в случае Харидаса Тхакура. Что касается его, то достоверно неизвестно, по одной версии он происходил из мусульманской семьи, но также существует мнение, что он родился в брахманской семье. Но в детстве его забрали родители-мусульмане и воспитали у себя, но его предыдущая самскара была такой, что он был склонен к Вайшнава-дхарме, и призывал Харе Кришна-махамантру, и был наказан за это. Его подвергли избиению на 22-х рыночных площадях. Было достаточно избить человека на 2-3-х площадях, чтобы он умер, но его подвергли наказанию на 22-х площадях в районе Калны, но он не умер. Затем люди, которые подвергали его этому наказанию, взмолились к нему и сказали: «Подумай о нас, нас накажут за то, что мы не сумели наказать тебя должным образом. Обычно наказания на 2-3-х площадях было достаточно, чтобы убить человека, а мы, наказали его на 22-х площадях, но он по-прежнему жив, и теперь нашей жизни угрожает опасность». Они умоляли Харидаса Тхакура, и он сделал вид, что умер. Тогда они отнесли его тело к кази, и тот заявил: «Бросьте его тело в воды Ганги, не хороните его в земле, потому что в этом случае его ждет светлое будущее. Но поскольку он был кафир, неверный, его следует бросить в воды Ганги, и это будет его окончательным наказанием». Они бросили его тело в Гангу, но по-прошествии какого-то времени Харидас Тхакур достиг берега и отправился в дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре, на другом берегу от Калны.

Такой была природа правителей той эпохи, но все же определенные религиозные привычки сохранялись единицами. Адвайта Ачарья был ведущим ученым в этой среде религиозных людей, и он открыто принимал эту истину, представление, согласно которому Нараяна есть Высочайший аватар, а остальные второстепенны к Нему. В то время Навадвип был известен школой индийской логики, ньяя-шастрой. Ньяя значит «логика», в особенности наваньяя, буквально «новая логика». Эту школу мысли развивали ученые, жившие в Навадвипе. Многие люди приезжали в Навадвип, жители востока Бенгалии ради того, чтобы получить образование и совершить омовение в Ганге. Незадолго до этого Навадвип был столицей династии Сен, Валлабх Сен, Лакшман Сен, они были индуистами. До этого Бенгалия находилась под властью династии Пал, которые были буддистами, но незадолго до явления Махапрабху Бенгалия стала вотчиной династии Сен, и столица этой династии находилась в Навадвипе, а столица династии Пал в другом месте. Таким образом Навадвип был столицей незадолго до Махапрабху, и многие исторические артефакты до сих пор находят здесь, в Навадвипе, Баладиге. Во времена Лакшмана Сена Джаядев, великий поэт, писавший на санскрите, предметом его поэм служил Вриндаван. Он явился во времена Лакшмана Сена, тогда мусульмане атаковали это царство и, говорят, Лакшман Сен был Преданным, и он был вынужден бежать из Бенгалии в Дакку, и Навадвип стал легкой добычей мусульман.

Вриндаван Дас Тхакур дал живое, красочное описание, он был последним учеником Нитьянанды Прабху. Он написал в своей поэме: «Я последний сосуд милости Нитьянанды Прабху». Он видел те места в Навадвипе, где Махапрабху жил и гулял, где Он учил студентов в школе. Он видел Его дом, толу, многочисленные лавки и Шривас Ангам. Вриндаван Дас Тхакур видел своими собственными глазами все эти места, и также он выражал чувство скорби. Он говорил: «Если бы я родился чуть раньше, я сумел бы увидеть этих великих личностей: Махапрабху, Шачидеви и других. Я вижу своими глазами все эти места, но они пусты. Те места, где Махапрабху учил своих студентов по-прежнему есть, где Он жил, Его дом, комната, рынки, берега Ганги, по которым Он гулял после обеда. Все эти места есть, и только Махапрабху нет, это моя неудача. Я родился, но я не родился чуть раньше», таким образом он проклинает свое невезение. Он говорит: «Почему же я не родился чуть раньше?», и очень красочно, живо он описывает все эти реалии, которые он видел своими глазами, все те места, лилы Махапрабху Шри Чайтаньядева.

Но мы нигде не находим упоминание имени отца Вриндавана Даса Тхакура, поскольку нам говорят, что отец, к сожалению, не был предан Махапрабху, поэтому все писатели тщательно избегали упоминания его имени. Вриндаван Дас Тхакур впоследствии жил в Джаннагаре на Модадруме. Модадрум находится на северо-западе от города Навадвип, там находится Модадрума-двип. В Мамагхачи он жил какое-то время, а затем он переселился на запад, в место, известное как Дендуда. Возможно, в старости он жил там в обществе одного своего ученика, в доме этого ученика, и Божеств, которым он поклонялся, Гаура Нитьянанда, Гуру Гауранга, эти Божества по-прежнему пребывают в том месте, им поклоняются в той деревне, в Дендуде, там пребывают Божества Гауранги и Нитьянанды, которым поклонялся Вриндаван Дас Тхакур. Он дал в целом описание раннего этапа жизни Махапрабху, но заключительный этап Его игр, а также Его философское учение, в «Чайтанья Бхагавате» этого практически нет. В целом мы можем думать, что в «Чайтанья Бхагавате» мы находим описание Юга-аватара, Господа, который дает Имя, юга-дхарму, в большей степени это явление, нежели объединение Радхи и Говинды, внутреннее явление, особое пришествие Махапрабху.

Философия и истинная природа Махапрабху, целое, особенно заключительный этап игр Махапрабху мы находим в «Чайтанья Чаритамрите». Эти явления представлены там крайне аутентичным образом, мы можем полностью полагаться на «Чайтанья Чаритамриту», эти описания. До последней точки и запятой «Чайтанья Чаритамрита» представляет Махапрабху в полной мере, поскольку источник этих описаний суть Рупа, Санатана и Рагхунатх, которые непосредственно соприкасались с Махапрабху. Не просто соприкасались, но Махапрабху вдохновил и уполномочил Рупу Госвами написать шастры Божественной Любви. Рагануга, Божественная Любовь была рассмотрена научным и исчерпывающим образом Рупой Госвами. Это стало возможным, поскольку он был вдохновлен на это Махапрабху. Не только вдохновлен Им, но также мы видим в Пури, Он попросил Сварупу Дамодара: «Я уже дал Рупе Госвами все Мои благословения, ты тоже благослови его, он достойный человек, способный дать Любовь Вриндавана, описать характеристики Божественной Любви Вриндавана. Он тот самый, который способен это сделать, ты, пожалуйста, благослови его». Мы питаем полноту веры в него, в Рупу Госвами, и затем Рагхунатх Дас Госвами непосредственно соприкасался с Махапрабху. Сварупа Дамодар, Рупа, Санатана, Кавирадж Госвами был учеником Рагхунатха Даса Госвами, и он тесно общался с Рупой, Санатаной, Рагхунатхом и обрел благословения. То, что он дал, не знает равных, и это явление никто и никогда не сумеет симитировать, «Чайтанья Чаритамриту», но все же он прославлял Вриндавана Даса Тхакура, говоря: «То, что дал Вриндаван Дас Тхакур, другие книги той эпохи не настолько надежны, достоверны, как «Чайтанья Мангал», но «Чайтанья Бхагават» надежен». Но все же там присутствует начальный уровень, так мы можем сказать. Но это шуддха-бхакти, Кавирадж Госвами говорит, что чистая Преданность содержится в этом Писании и милость Нитьянанды Прабху помогла ему написать о Махапрабху.

Первая книга в истории о Махапрабху принадлежит перу Вриндавана Даса Тхакура. Он был настолько близок с Гаура-Нитьянандой, настолько пленен, безраздельно, тотально личностями и учением Гаура-Нитьянанды, что он не в силах был терпеть, если кто-то не принимал Их. Поэтому он пытался изо всех сил, со сложенными ладонями он просил людей: «Я рассказываю о том, насколько великодушны и велики Гаура и Нитьянанда. Вы, люди, попытайтесь понять Их, и тогда какое будущее вас ждет, какой будет ваша перспектива, вы не поверите. Придите, и вы узнаете, насколько велики Они. Со сложенными ладонями, припадая к вашим стопам, я прошу вас, придите, не пренебрегайте Гаурой и Нитьянандой.

Вы можете пренебрегать Ими из-за ваших прошлых формальностей, из-за вашей тантрической ментальности, но придите, припадите к стопам Гаура-Нитьянанды, великих учителей, которые принесли нам океан нектара». Он не мог сдержаться, он радикален, его крайне радикальная преданность Гаура-Нитьянанде, в особенности Нитьянанде Прабху. Эта преданность стала причиной того, что он заявил следующее: «Я прошу вас, умоляю вас, но если вы не послушаете меня, я буду бить вас по лицу ногами. Я пытаюсь изо всех сил, я умоляю вас, примите, и вы увидите, насколько велики Они. Но если, несмотря на мои многочисленные униженные просьбы, кто-то будет выступать против Них, то я буду пинать его по лицу ногами». И, естественно, обычные люди думают, что Вриндаван Дас Тхакур был очень гордым, заносчивым человеком. В то время, как Кавирадж Госвами говорит: «Я ниже низких, я хуже червя, живущего в навозе, я падший из всех падших, я величайший грешник, я более греховен, чем Джагай и Мадхай. Любой, кто произносит мое имя, тотчас же лишается всех своих заслуг, и если человек призывает мое имя, он совершает грех, настолько я греховен. Но Нитьянанда Прабху настолько великодушен, милостив, что даже подобная падшая душа, как я, была возвышена Его милостью».

«Сам Махапрабху показал, какими являются характеристики Преданного, который воспевает Кришна-нам, какой должна быть его природа, Он показал это обычным людям. Преданный терпеливее дерева и смиреннее травинки, но этот джентльмен, Вриндаван Дас Тхакур, как он может заявлять, что он будет бить людей ногами по лицу? Это предосудительно даже с точки зрения закона Вайшнавизма» — так могут подумать люди. Я размышлял над этим, но когда я пришел в Гаудия Матх, я услышал революционные объяснения от Гуру Махараджа. Однажды я услышал, что он сказал так: «Милость Вриндавана Даса Тхакура не знает границ. Это неудачливые люди, у которых нет иной альтернативы. Вриндаван Дас Тхакур нашел путь, изобрел средство помочь. Когда его нога касается головы какого-то человека, этот человек обязательно испытает облегчение». Такого рода позитивная вера, объяснение в положительном ключе. Подобную веру в Гаурангу и Нитьянанду Прабху мы находим в Гаудия Матхе. Конечно, с расхожей точки зрения, это предосудительно, ведь другие Вайшнавы столь смиренны и их советы также смиренны, а он переступает это. Но в положительном свете подобное объяснение было дано Гуру Махараджем, и я увидел, как привести в гармонию кажущиеся противоречия, следы гармонии я сумел увидеть. Подобное грубое обращение Преданного привлекает внимание Кришны в большей степени к человеку, с которым Преданный обращается грубо. Если Преданный грубо обращается с кем-либо, то Владыка этого Преданного становится более внимательным к жертве этого грубого обращения со стороны Преданного, это факт. Гуру Махарадж говорил, что люди, у которых нет шанса прийти на эту сторону, принять Сознание Кришны, Вриндаван Дас Тхакур помогает им своим пинком.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.03.07.B

«Что есть Према?»

1982.03.08.A

«Мадхавендра Пури – росток Гаудия-Вайшнавизма»

1982.03.08.B

«Мадхавендра Пури и божество Гопала»

1982.03.11.B82.03.13.A

«Что раб чувств поймёт в философии?»

1982.03.13.B82.03.16.A

«От невежества к знанию»

1982.03.22.B82.03.25.A

«Мы достигнем 24-часового служения!»

1982.03.25.B82.03.29.A

«Странник»

1982.03.29.D82.03.30.A

«Лесть немыслима по отношению к Абсолюту»

1982.03.29.B

«Принять бремя трудностей»

1982.03.29.C

«Как джива приходит в материальный мир?»

1982.03.30.B82.03.31.A

«Чисты, как сама чистота»

1982.03.31.B

«Обратись к центру»

1982.04.04.A

«Махамандала»

1982.04.06.C82.04.14.C

«Владыка Майи и Раб Абсолюта»

1982.04.07.A82.04.14.A

«Сварупа Дамодара — второе «Я» Махапрабху»

1982.04.14.B

«Ганеша — лидер пролетариата»

1982.04.14.D82.04.16.A

«Добродетель — награда самой себе»

1982.04.16.B

«Рагануга и Рупануга»

1982.04.16.C

«Смерти не существует»

1982.04.16.D82.04.18.A

«Может ли джива стать Шивой?»

1982.04.18.B

«Монастырь и семейный очаг»

1982.04.18.C

«Встретив преданных, мы встретили Кришну»

1982.04.23.A

«Радхадеш»

1982.04.23.B82.04.24.A

«Самбандха, абхидхея и прайоджана»

1982.04.24.B82.04.25.A

«Махапрабху рекомендует гьяна-шунья-бхакти»

1982.04.25.B82.04.27.A

«Тандава — безумный танец Святого Имени»

1982.04.27.B

«Частица в Океане Радости»

1982.04.27.C

«Смирение в подлинном смысле»

1982.04.28.A

«Кришна — Центр Нежности и Любви»

1982.04.28.B

«Према обладает собственным законом»

1982.04.29.A

«Обрести вкус высочайшей расы»

1982.04.29.B82.04.30.A

«Уход Кришнадаса Бабаджи Махараджа»

1982.04.30.B82.05.01.A

«Заблуждение зависит от Истины»

1982.05.01.B

«Ему нравится есть воруя»

1982.05.01.C82.05.02.A

«От материи к духу»

1982.05.03.D.82.08.20.B

«На полпути до Голоки»

1982.05.03.B

«Сердце Ханумана»

1982.05.03.C.D

«Рамачандра и Сита Деви»

1982.05.04.A

«Сознание Кришны — богатство сердца»

1982.05.04.B82.05.05.A

«Лила — поток, которому невозможно противиться»