Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.05.14.C «Шуддха шакты»
Какое место называется Вриндаван? То место, которое носит на себе отпечатки стоп Радхарани – это Вриндаван. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, ниргуна

«Шуддха шакты» 1982.05.14.C

Аудиоверсия на русском языке — компиляция материалов от Шьямамадхавы прабху

Шуддха шакты

Шридхар Махарадж: Это определенный даршан, оценка. Кришна никогда не может покинуть связь с Вриндаваном, оставить связь с ним невозможно, этот Кришна, который есть Сваям Бхагаван и сваям пракаш. Сваям Бхагаван только рядом с Радхарани, а когда Он находится рядом с другими гопи, Он становится пракаш, не Сваям Бхагаван, что же говорить о Его проявлениях в других местах и на других уровнях. Лишь тогда Он Сваям Бхагаван, когда Он связан взаимоотношениями со Шри Радхикой. Сваям Бхагаван, сваям пракаш, сваям руп, затем вилас, прабхава пракаш, вайбхава пракаш, прабхава вилас, вайбхава вилас, подобная классификация Его внимания к различным группам. Это тонкие истины, которые мы должны понять, и таким образом можно измерять что есть что. Когда Он уходит в сторону от Радхарани, когда Он занимается чем-то иным, Он уже не Сваям Бхагаван, не сваям руп, что это такое, какова природа этого? Относительное положение, когда Он в сакхья-расе, в обществе Баладева, сакхья смешанная с ватсальей в обществе Баладева, и Нитай Гауранга, Кришна и Баларам. Этот Кришна не есть Сваям Бхагаван, сваям руп, сакхья и ватсалья. Когда Субал и Кришна вместе, тогда мадхурья смешанная с сакхья-расой, когда в обществе Баладева ― смесь сакхья и ватсалья рас. Когда Он рядом с другими гопи, Он не сохраняет свое положение сваям рупы, но Его отношение к разным членам своей группы таково. Один единый, но вопрос Его отношения, Его сантименты, то, как Он относится к другим, это следует принимать во внимание, подобный темперамент. Вопрос темперамента.

Преданный: Махарадж, получается Баларам, Субал, Яшода, в их обществе Кришна это не Сваям Бхагаван?

Шридхар Махарадж: Нет, сваям пракаш, только в обществе Радхарани это сваям руп. Даже в одном и том же месте только рядом с Радхарани сваям руп, а сваям пракаш ― две гопи, один Кришна, но это не сваям руп, а сваям пракаш. Таким образом происходит распространение Его внимания, полнота концепции и поглощенности, влечение. Влекущий в своей наиболее совершенной, полной форме и влекомая, испытывающая влечение в своей полной форме, на одном уровне. Соответственно степени влечения, влекущий и влекомая, интенсивность. Выглядит так, словно одна шлока есть перевод другой шлоки, Васу Гхош написал на бенгали стихотворение, Прабодхананда Сарасвати на санскрите. Когда Махапрабху находился в самадхи, когда Он падал в море, во время кумбха-крити Джаганнатха, когда Он приходил в чувство, Он описывал свой опыт в состоянии самадхи, и все эти описания были связаны с мадхурья-расой. Когда он выходил из состояния обморока, Он рассказывал: «Я отправился туда, Я видел все эти реалии, но вы колахала кари (цитирует бенгали).

Вриндаван-лила, дивья-лила, в состоянии глубокого транса Он переживал эту Враджа-лилу и выражал свои чувства. Представители лагеря сахаджия имитируют эти чувства. Они думают, что, воспроизводя эти реалии посредством своего бренного ума, они соприкоснутся с этими реалиями. Даже один мирской ученый сказал: «Кришна-лила апракрита, мы можем понять это, опираясь на описания «Чайтанья Чаритамриты»». Он описывал игры Кришны джалакели, но таким образом, чтобы наш ум, полный вожделения, не мог сделать это своим объектом, сделать эти описания своей жертвой, описание того, как Кришна и сакхи играют в водах Ямуны. Трансцендентные характеристики природы лилы сохраняются в этих описаниях, но Махапрабху в состоянии глубокого транса мог переживать, видеть лилу, и Он описывал. Но это нитья-лила, и мы должны быть готовы, тем выше мы поднимемся, обретя малейший опыт этого рода. Речь не идет об этих явлениях, мы должны быть готовы заплатить за это достижение, и только ради этого, чтобы утвердить этот принцип, пришел наш Гуру Махарадж. Пуджала рага патха. Не пытайтесь ворваться туда, где ангелы боятся ступить, это высочайшее явление. Шаг за шагом, не упуская ни единого шага, иначе вам конец. Будьте внимательны по отношению к каждому шагу, автоматически ты будешь взят туда, никогда не пытайся ворваться. Старайся сохранять почтительную дистанцию, осторожность, и ты будешь взят туда естественным образом. Ты не можешь сам отправиться туда, этот принцип справедлив на протяжении всего пути. Ты будешь принят Высшим Началом, высшей областью, тогда ты достигнешь, отправишься туда, но не пытайся ворваться своими силами.

Бхактивинод Тхакур также описывал переживание лилы словно в трансе. Полнота веры, в его случае речь идет о непоколебимой вере. Не вере, которая опирается на интеллект, но непоколебимая вера, и тогда все остальные реалии уходят, лишь вера такой степени остается, это возможно. Мы должны быть преданны, атма-ниведанам, самопредание Высшему Началу, соответственно степени самопредания мы можем обрести соответствующий опыт. Сомнения, неуверенность, интеллектуальный расчет, затем склонность, привязанность к вещам аналогичной природы. Совершенная вера не только в Него, но в Его параферналии, в Гуру, неуязвимая вера. Когда газ тяжел, он опускается вниз, когда он легок, он поднимается автоматически. Атмарама означает «тот, кто наслаждается своим собственным экстазом, своего существа». «Но я обрел положение в том измерении, измерении, где мы можем черпать наслаждение в собственной атме. Но внезапно некая сила низошла, игриво, лукаво высшая сила низошла, и эта сила, это существо связано с гопа вадху, такое впечатление. Я не знаю, откуда это пришло, но я стал игрушкой в ее руках». Внезапно это произошло, беспричинное, игриво, не прямо, но неисповедимыми путями. И Он никто иной как Тот, Кто играет с гопи, гопи вадху, такую тенденцию я сумел отследить в той силе, которая низошла ко мне. И он пошел во Вриндаван (речь идет о Билвамангале Тхакуре), но опять же, апичат судурачаро, на этой стадии он вновь был атакован, но он заплатил цену этого падения. Он выколол себе оба глаза, он заплатил и отправился во Вриндаван. Кришна пришел и взял его за руку, Он также бросал вызов, он говорил: «Ты можешь бросить меня, но можешь ли ты покинуть мое сердце?» Конечно, он может, но Кришна настолько потворствует Преданному, что Преданный способен бросать вызов даже Кришне и спрашивать подобное: «Можешь ли ты уйти из моего сердца? Ты думаешь, что я слепец, и ты играешь со мной как тебе вздумается? Я слеп, и Тебе очень легко иногда касаться моей руки, иногда убегать, смеяться, иногда делать то, иногда это». Но это все глупости для того, кто лишен веры.

Преданный: Махарадж, а Джаядев жил до Билвамангала?

Шридхар Махарадж: Джаядев жил приблизительно в 12-м столетии, а Билвамангал жил до него, приблизительно в 8-м веке. Нам говорят, что стандарт Джаядева выше, чем стандарт Билвамангала Тхакура, поскольку его внимание было в большей степени обращено к Радхарани (цитирует санскрит). Эти строки вышли из под его пера, он не осмеливался написать подобное. Как я могу это написать? Но в конечном счете ему пришлось покориться внутреннему потоку своего сердца, то, что низошло в его сердце, было утверждено Кришной. Джаядев не написал это своей рукой, но Кришна явился в образе Джаядева и написал эти строки. Да, Я таков. Ты, Джаядев, колебался, но победа любви столь велика, любовь столь триумфальна. Речь идет о Радхарани, я думаю, что это моя удача, что я обрел столь высокое служение. Мы произносим очень высокие слова. Прабхупад говорил: «Мы шуддха-шакты», мы шакты, не Вайшнавы, но не виддха-шакты, а шуддха-шакты. Нас интересует Кришна лишь потому, что наша Госпожа Радхарани связана с Ним, поэтому мы хотим Его, а не в обратном порядке, это ясное утверждение. Однажды на Радха-кунде диван Бхаратпура приехал туда со своей семьей, и члены его семьи обходили Радха-кунду ложась, отмеряя, таким образом, дандават-парикрама, обход по кругу. Тогда Парамананда Прабху, один из первых учеников Прабхупады, пришел к нему и сказал:

― О, Прабхупад, эти люди также испытывают великое почтение в адрес Радхарани, они обходят Радха-кунду таким образом. Ложатся, кланяются, встают, затем вновь ложатся, и так ползком они совершают парикраму.

― Да, однако их точка зрения и наша на Радха-кунду и Радхарани ― это две разные точки зрения. Они почитают Кришну, и поскольку Радхарани любима Кришной, они также почитают Радха-кунду и Радхарани. Но наша позиция прямо противоположна, нас интересует Радхарани, и поскольку Она хочет Кришну, мы пытаемся установить связь с Ним, ― ответил Прабхупад.

Радхарани имеет сияние, и атомарно малая джива, происходящая из сияния Радхарани, отражение исходит из Ее существа даже вовне, когда речь идет о возможности, удаче такого рода. Речь идет о возможности происхождения из этого сияния, частица Его сияния, эманирующая из Радхарани. Эти живые существа знают только Ее, только Ее интересы, потребности, нужды, они готовы служить, но никогда не отвергая Ее, не пренебрегая Ею, и это высочайшее достижение Гаудиев, последователей Махапрабху. Каковая истина была провозглашена Дасом Госвами. Как звучит эта шлока… (цитирует санскрит). Когда наш Прабхупад объяснял эту шлоку Даса Госвами, его фигура трансформировалась, он становился чем-то иным, его переполняли эмоции. Крайняя степень риска, если я не обрету Твою благосклонность, то я не хочу всех этих вещей, я хочу только Тебя и вместе с Тобой Твои параферналии. Но отвергая Тебя, независимые отношения с любыми иными реалиями невозможны для меня. Ты должна стоять на первом месте, и уже затем все остальные и все остальное. Но все остальные, даже Кришна без Тебя, отдельная связь с Кришной, никогда даже в мыслях у нас нет стремления к такой связи, отдельно от Тебя, даже с Ним. На первом месте стоит Радхарани. Все мои амбиции связаны с этим явлением, эта надежда, идеал, человека следует оценивать по его идеалу, а не по его достояниям, по чистоте его идеала ― вот что в высшей степени необходимо. Речь идет о том, что привлекает меня, какое достижение, какова моя цель. Тот человек, идеал которого воистину велик, велик и сам. Он может быть беден, но его идеал может быть богат, тогда как человек богатый может быть в действительности бедным, потому что у него отсутствует этот идеал.

Преданный: Махарадж, а Рупа Госвами тоже имеет сияние?

Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: И живое существо может происходить из его сияния также?

Шридхар Махарадж: Да, рупануга, они такая категория, и горячее желание, искреннее стремление выполнять указания Рупы Госвами. Далее Лалита и таким образом Радхарани, наше высочайшее достижение только там, в той стороне. Речь не идет о нашей связи с Радхарани или с Лалитой Деви, но рупануга-сампрадая означает наше высочайшее достижение в связи с Ним. Не только это, не только в связи с Ним, но любой, кто обретает эту связь, тот в высшей степени удачлив, потому что Радха-дасья, говорится, что Радха-дасья есть высшее достижение как качественно, так и количественно. Раса, которую Радхарани способна извлечь из Кришны качественно и количественно, подобную расу невозможно найти нигде в ином месте. Никакая иная личность не способна извлечь из Кришны такую расу, наиболее полную и высокую. Он отдает себя целиком и полностью, глубоко во взаимоотношениях с Ней. Те, кто принадлежат к этой группе Шри Рупы, те способны чувствовать вкус этой расы. Также в лагере Радхарани, когда Кришна и Радха совершают уединенные игры, взрослые сакхи не дерзают войти в комнату и помогать играм, туда посылают юных. Младшие могут войти туда, где оба, Он и Она, очень тесно связаны, куда сакхи не смеют войти, поскольку то будет помеха. Но манджари могут входить благодаря своему юному возрасту, и такого рода раса может быть обретена только благодаря манджари. Мы не можем обрести ее даже с помощью сакхи. Когда только Радха и Модан Мохан, другие сакхи отсутствуют, их нет рядом во время уединенного свидания. Та раса, с которой манджари способны соприкоснуться, даже сакхи лишены доступа к этому вкусу, поэтому служение манджари будет в высшей степени выгодным, поскольку такой расы нельзя найти где-либо еще. Они очень близко вовлечены в свои игры, стать рупанугой. Даже Санатана Госвами, который является Гуру Рупы Госвами с формальной точки зрения, он также написал: «Рупануга-вичар ― наша цель, высшее достижение». Потому наш Гуру Махарадж всегда был рупанугой, неизменно, рагануга, а затем рупануга в частности, в целом рагануга, и в частности рупануга, таково наше тождество. Бхактивинод Тхакур написал: «Он бежит в эту сторону, чтобы получить доступ, стать под начало Рупы Госвами», он бежит потому что столь страстное стремление он испытывает. Он отчаянно стремится быть зачисленным в группу последователей Шри Рупы, наделенных подобной перспективой. Я хочу закончить на этом, я уже давно начал.

Насколько ты предаешься Шри Гауранге, настолько безопасно ты увидишь себя в измерении служения Радхарани. Не стремись в то измерение непосредственно, поскольку тогда ты столкнешься с трудностями. Но преданность святым стопам Гауранги безопасно приведет тебя туда. Попытайся обрести милость Нитьянанды, Он раздает Гаурангу. Махапрабху попросил Его отправиться в Бенгалию, Он сказал: «Без Тебя никто не способен дать жителям Бенгалии веру в Кришну, их умы поглощены мирским, они апатичны к Сознанию Кришны», без Тебя никто не сумеет дать им Сознание Кришны. Нитьянанда Прабху отправился в Бенгалию и стал проповедовать о Гауранге Махапрабху, не столько о Кришне, сколько о Гауранге. Махапрабху просил Его проповедовать о Кришне, но Он начал проповедовать Сознание Гауры. Его обращение было таким: «Примите Имя Гауранги». Был один Дас Гададхар, он пришел к кази, мусульманскому судье, администратору. Кази спросил:

― Зачем ты пришел?

― Я пришел, чтобы ты воспевал Имя Кришны, скажи «Кришна».

― С какой стати я буду воспевать Имя Кришны?

― О, ты уже сказал «Кришна»!

И он стал танцевать.

― Вновь скажи «Кришна»!

Так или иначе, кази произнес «Кришна». Бхавананда тоже рассказывал: колесница ехала, и киртан вокруг нее. Он говорил: «Я стоял рядом. Тамал Кришна обратился ко мне:

― Что это такое?

― Ты не знаешь?

― Нет.

― Ты слышал Имя «Кришна»? А «Гита»?

― Что такое «Гита»?

И так все, что он говорил, ISKCON, Прабхупад, тот повторял.

― А об Индии ты слышал?

― Да, об Индии я слышал.

― В Индии Бог пришел как Кришна…»

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.05.03.D.82.08.20.B

«На полпути до Голоки»

1982.05.03.B

«Сердце Ханумана»

1982.05.03.C.D

«Рамачандра и Сита Деви»

1982.05.04.A

«Сознание Кришны — богатство сердца»

1982.05.04.B82.05.05.A

«Лила — поток, которому невозможно противиться»

1982.05.05.B

«Садхана — постепенный процесс»

1982.05.06.A

«Игры Абсолюта»

1982.05.06.B

«Связан с Хари, лишён Хари»

1982.05.07.A82.05.08.A

«От смерти к бессмертию»

1982.05.09.C82.05.10.A

«Божественные деяния Махапрабху»

1982.05.09.A

«Драгоценный камень Гаурачанд»

1982.05.09.B

«Вриндаван-Лила — взаимодействие сердец»

1982.05.10.B

«Эволюция теизма»

1982.05.10.C82.05.11.A

«Университет Махапрабху» ЧАСТЬ 1

1982.05.11.B

«Университет Махапрабху» ЧАСТЬ 2

1982.05.11.C05.12.A05.12.B

«Ананья-Бхакта»

1982.05.12.B

«Нисходящие указания Абсолюта»

1982.05.12.C82.05.13.A

«Божество в Сердце Преданного»

1982.05.13.B

«Говинда — Цель Вед»

1982.05.13.C82.05.14.A

«Динамичный экстаз»

1982.05.14.B

«64 качества Кришны»

1982.05.14.C

«Шуддха шакты»

1982.05.14.D

«Душа проповедует Душе»

1982.05.15.A

«Реальность внутри нас»

1982.05.15.B

«Неизбежный поток событий»

1982.05.15.C82.05.16.A

«Киртан — атака в ответ на атаку»

1982.05.16.B

«Я не прогрессирую»

1982.05.16.C82.05.18.A

«Отдай всё, и ты получишь всё»

1982.05.18.B

«Реинициация»

1982.05.18.E

«Все права дживы относительны»

1982.05.18.C

«Харинама инициация»

1982.05.18.F

«Частица, пригодная для служения»

1982.06.05.A

«Тадия и Мадия»

1982.06.05.B82.06.08.A

«Мясо и религия»

1982.06.08.B82.06.10.A

«Что стало с гопи?»

1982.06.10.B

«Вор в своём собственном доме»

1982.06.10.C

«Как Гопи»

1982.06.14.A

«Ананда — Прекрасная Реальность»

1982.06.15.A82.06.17.A

«Стремление Уддхавы»

1982.06.17.B18.A19.A

«Но Джива умирает там!»