Вы здесь:  / Свами Б.Ч. Бхарати 2017 / «Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 4
«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 4 | Лекция Б.Ч. Бхарати Свами от 11 марта 2017 года, Навадвипа, Индия

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 4

Навадвип-дхам-парикрама 2017. Часть 4

#00:00

Модадрумадвипа

Б. Ч. Бхарати Свами: (Построив Себе хижину под огромным баньяном, сын Рагху) весело смеялся про себя, наблюдая духовное сияние Навадвипы. Весь облик Господа Рамы был отмечен особой, неземной красотой: оттенок Его тела был подобен цвету молодой травы, глаза подобны лепесткам лотоса. Держа в руке превосходный лук, Господь Рама был в высшей степени великолепен. Облаченный в одеяние брахмачари, со спутанными волосами, собранными в узел — в прическу отшельника, Шри Рама привлекал внимание и любовь всех существ во вселенной. И, видя смех Господа Рамы, Сита, дочь Джанаки, спросила Его о причинах Его веселья. Господь Рама ответил Ей: «Послушай Меня, о Сита, Я открою Тебе глубокую тайну. Когда наступит эпоха Кали, Я приду в Навадвипу в золотом облике». И, молвив эти слова, Господь пожелал принять рождение из лона Шачи в доме Джаганнатхи Мишры. Господь Рама также сказал: «Всем тем счастливым душам, которые увидят деяния, совершенные Мною в детстве, Я принесу высочайший дар — священную любовь. Совершив подвиги учености, на радость дорогим преданным, Я явлю славу святого Имени, затем приму отреченный уклад жизни и уйду в Джаганнатха Пури, а матушка Моя будет рыдать с Моей женой у нее на руках.

            Внимательно выслушав Рамачандру, Сита спросила: «О лотосоокий, зачем заставлять Свою мать плакать? Зачем принимать санньясу, навсегда покидая жену? Что за радость — повергать в скорбь Своих близких?» Шри Рама отвечал: «О дорогая, притворно признаваясь в неведении, Ты прекрасно понимаешь все, но стремишься дать урок живым существам. Ведь чистая любовь к Господу, которой наслаждаются Мои преданные, приходит к ним двумя путями. В Моем присутствии они радуются самбхоге — наслаждению встречи со Мной, а в отсутствие Мое испытывают випраламбху — разлуку. Мои вечные спутники желают быть рядом со Мной всегда, однако из милости к ним Я дарую им опыт разлуки — чувство более сильное, нежели радость встречи. И та скорбь разлуки со Мной есть, по сути, великое блаженство, более глубокое, чем встреча, а после нее, при воссоединении, счастье Моих преданных возрастает в сотни тысяч раз. Вот каким образом найдут они счастье в разлуке. Все это сказано в Ведах, и Тебе должно знать эту истину.

            И в том Моем явлении в образе Шри Гауранги, мать Моя Каушалья станет Шачидеви, Ты, Сита, будешь служить Мне как Вишнуприя. Под воздействием чувства разлуки со Мной Ты начнешь поклоняться Моему изображению, возвещая Мое имя и славу всем трем мирам. О Сита, подобным же образом там, в Айодхье, Я, Рама, покинутый Тобой, стану почитать Твое золотое изображение. Но все эти вещи в высшей степени сокровенны, сейчас не открывай их никому. Эта Навадвипа — излюбленное Мое место, и даже Айодхья не сможет сравниться с ней. С приходом на землю эпохи Кали сей огромный баньян пропадет из виду, но будет стоять здесь в незримой форме».

            Нитьянанда продолжал: «Поведав об этом, Господь Рама, вместе с Лакшманой и Ситой, проводил Свои дни в лесу, а впоследствии во исполнение Своих замыслов ушел в лес Дандакаранья. Взгляни на то место, где стояла хижина Господа Рамы».

Это вот это место, но хижину я что-то сейчас не вижу.

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну, видимо, да, сейчас будет. Тут что-то связанное с пятью Пандавами было.

            В этом краю, в семье брахмана, принял рождение Его друг Гухака. Его имя стало Садананда Випра Бхаттачарья, и во всех трех мирах он не знал никого, кроме Рамы. Когда же на землю низошел Господь Чайтанья, Садананда Випра появился в доме Джаганнатхи Мишры. В то время все боги сошли взглянуть на новорожденного, и наблюдая это, Садананда понял, кто принимает земное рождение. В великой радости он пришел домой и, размышляя о Господа Раме, увидел перед собой Шри Чайтанью, восседавшего на престоле в окружении богов, овевающими Его чамарами. Затем он узрел Шри Чайтанью как Господа Рамачандру: цвет Его тела был зеленым, подобно траве; позади Него находился Лакшман — воплощение Ананты, слева была Сита, и на коленях перед Ним стоял Хануман. Увидев все это, брахман постиг истину о своем Господе, и на этом его видение закончилось. В блаженном трансе он проделал весь путь в Майапур и, невидимый никому, упивался видом новорожденного Чайтаньи.

#06:35

Рудрадвипа. Сон Юдхиштхиры

А вот, нашли, да, с Пандавами связано. Так, это вторая часть главы.

            Нитьянанда пояснил Дживе: «Здесь возвышается прекрасный лес, нареченный именем Камьявана — в точности так же, как лес во Вриндаване. Взгляните на него с любовью и преданностью. В древние времена здесь стояли пять могучих баньянов; ныне они исчезли. Сейчас эта местность известна как Махатпура. Некогда эта местность приютила пять братьев Пандавов в дни своей ссылки вместе с женой Драупади.

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Нет их сейчас уже.

            Они достигли Бенгалии и выбрали Экачакру местом своей остановки. Здесь Юдхиштхире суждено было видеть чудесный сон. В этом дивном сне ему открылась слава Навадвипы. Тогда он страстно захотел посетить эту местность, и все его братья с женой в великой радости направились в Навадвипу. Своими глазами оценив великолепие Навадвипы, они проследовали своим путем, в дальнейшем убив многих демонов. В этих краях стоит холм, называемый Юдхиштхира-парвата, есть здесь и озеро Драупади-кунда. Зная о святости этого места, Юдхиштхира некоторое время остался пожить здесь. В одну из ночей Шри Чайтанья предстал перед ним во сне. Исходившее от Господа яркое сияние распространялось во всех направлениях, Его духовная форма была необыкновенно прекрасна. С улыбкой Господь сказал: «О Юдхиштхира, взгляни на Мой несравненный облик! Я Кришна, сын Нанды. Как твой друг Я всегда останавливаюсь в твоем доме. Совсем скоро, в эпоху Кали, Я открою людям священную обитель Навадвипу, рассеивая тьму и неведение этой эпохи. Все вы очень долго были Моими слугами, и все вы родитесь вновь, когда Я приду на Землю исполнить Свои деяния. Я буду жить с вами на берегу реки Синдху в Ориссе. Пожалуйста, идите теперь в Ориссу, очистите ее землю и избавьте от страданий ее обитателей».

            Нитьянанда продолжал: «Юдхиштхира поведал свой сон братьям, и после глубоких раздумий все они направились в Ориссу. Как ни жаль им было покидать Навадвипу, указание Господа следует исполнять, и по этой причине они ушли из нее». По мере того, как преданные продолжали свой путь, Нитьянанда заметил: «Здесь некоторое время прожил Мадхава со своими учениками. И, явившись ему во сне, Шри Чайтанья сказал: „Каждый знает, что ты Мой вечный слуга. Когда Я приду в Навадвипу, Я приму посвящение в твоей преемственности учителей. Странствуй повсюду, тщательно выпалывая сорняки безличностных лжеучений, открывай людям славу поклонения Божествам. Вскоре Я Сам распространю твое учение“. Затем Шри Чайтанья скрылся из виду, и от изумления Мадхава лишился дара речи — по пробуждении он не мог вымолвить ни единого слова. Наконец он сказал: „Когда же я вновь увижу этот прекрасный золотой облик?“ И в ответ ему раздался голос с неба, провозгласивший: „Поклоняйся Мне втайне, и ты придешь ко Мне“. Следуя наставлению, Мадхава решительно продолжил сражаться с имперсональными философиями».

            В то время как Нитьянанда передавал преданным эти истории, Он и Его спутники достигли пределов Рудрадвипы. Все паломники заинтересованно оглядывали окрестности, и Нитьянанда сказал…

А что тут какой-то бой был, да, говорите? Вот пятеро Пандавов здесь жили, а про бой я что-то не нахожу.

#11:21

Наставления, данные Нимбарке

            Придя в это место, Нитьянанда позвал к Себе преданных: «Взгляните на прекрасную местность Бильвапакши, известную людям как Белапукурия. Писания называют этот район Навадвипы именем Бильва. Однажды некие брахманы, поклонники Господа Шивы, поклонялись ему на протяжении двух недель, поднося ему листья его любимого дерева бильва.

            Бильва – это baelfruit, вот который мы разламывали, зеленый, а внутри этот сок нам предлагали.

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну да.

            Довольный теми брахманами, Шива наградил их, даровав им преданное служение Кришне. Среди тех брахманов находился Нимбарка, и был он очень усердным в том поклонении. Обратившись к нему, Шива сказал: «На краю этого селения находится священный лес бильвы, и там, погруженные в глубокое сосредоточение, живут четыре Кумара. По их милости ты обретешь нематериальное знание. Они твои гуру, и, служа им, ты обретешь все блага». Сказав это, Шива скрылся из виду.

            Нитьянанда продолжал: «После долгих поисков Нимбарка…»

Есть такая Нимбарка-сампрадая вайшнавская, она идет от четырех Кумаров. Существует четыре сампрадаи – это Брахма, к которой мы принадлежим; это Шива; четыре Кумара – это Нимбарка-сампрадая; и Лакшми.

            Нимбарка увидел четверых братьев – Санаку, Сананду, Санатану и Санат-кумара, сидящих вместе на прекрасном возвышенном сидении в обители Шивы, скрытой от глаз обычных людей. Все они были подобны детям, не носили одежд и отличались возвышенностью и чистотой характера. Взволнованный встречей, Нимбарка приветствовал их восклицанием: «Харе Кришна». Звук его голоса прервал медитацию братьев-Кумаров, и, открыв глаза, они увидели перед собой вайшнава. Обрадованные, что к ним пришел посетитель, они поочередно обняли брахмана Нимбарку. «Кто ты и по какой причине пришел сюда? — спросили они его. — Мы, несомненно, исполним все, о чем ты попросишь». Смиренно представившись подвижникам, Нимбарка предложил им свои поклоны, и с улыбкой Санат-кумар сказал ему следующее: «Всемилостивый Всевышний Господь Шри Кришна, зная о том, что в эпоху Кали людям будет трудно следовать заповедям и они будут находиться в постоянном беспокойстве, пожелал Сам проповедать преданное служение. Вдохновив преданностью четверых людей, Он послал их в этот мир учить науке преданности. Трое этих людей — Рамануджа, Мадхва и Вишнусвами, четвертый великий преданный — это ты. Богиня удачи Шри Лакшми взяла в ученики Рамануджу, Господь Брахма – Мадхву. Господь Шива стал наставником Вишнусвами. И, встретив тебя сегодня, мы счастливы пригласить в ученики тебя. Когда-то мы погрузились…

Кстати, Шри Чайтанья Махапрабху и Шридхар Махарадж пользовались толкованием «Бхагаватам», оставленным Шридхаром Свами. Шридхар Свами – ученик Вишнусвами. То есть Махапрабху ценил толкования «Бхагаватам» в линии Шивы, и Шридхар Махарадж тоже. И вообще он говорит, что Шрила Сарасвати Тхакур ему дал имя Шридхар Свами в память о том Шридхаре Свами, который принадлежит ученической преемственности от Шивы.

            Когда-то мы погрузились в созерцание единства Брахмана, но милостью Господа наше горделивое умонастроение ушло. Полагая самым важным рассказать о чистой преданности, я написал работу о бхакти, получившую название «Санат-кумара-самхита».

Она не сохранилась.

            Приняв от нас посвящение, ты должен последовать наставлениям этой книги»».

            Нитьянанда продолжал: «Видя милость гуру, мудрый Нимбарка немедля совершил священное омовение в Ганге и вернулся к своим наставникам. Выразив им почтение, он обратился к ним со смирением: «О спасители падшей души, пожалуйста, помогите худшему из грешников». Четыре брата посвятили его в воспевание мантры «Радха-Кришна» и научили его поклонению Радхе и Кришне с чувством любви, указав ему путь бхава-марга. На этом же месте, следуя наставлениям «Санат-кумара-самхиты», Нимбарка поклонялся Радхе-Кришне с переданной ему мантрой, и спустя какое-то время Радха и Кришна явили Себя ему. Озаряя сиянием все стороны света, Они произнесли слова, наполняющие душу сладостью: «О Нимбарка, тебе выпал великий жребий. Ты предавался садхана-бхакти в столь дорогой Нам Навадвипа-дхаме; здесь объединяемся Мы воедино, сочетаясь друг с другом в образе Сына Шачи». В тот же миг Божественная Чета предстала в облике Шри Чайтаньи Махапрабху перед Нимбаркой, и его охватил столь сильный трепет, что он не сразу смог сказать: «Никогда я не видел и не слыхал о столь замечательной форме Бога!»

            Махапрабху отвечал Нимбарке: «Пока храни это в тайне. Просто проповедуй преданность Кришне, рассказывай людям о деяниях Радхи и Кришны. Ведь Я получаю огромное счастье от Их удивительных игр. И когда Я низойду в облике Шри Чайтаньи, то здесь, в Навадвипе, я буду наслаждаться подвигами знатока священных писаний. В то же самое время и ты примешь рождение в Кашмире и пойдешь по Индии как великий пандита, нанося поражение всем своим противникам. Тебя будут знать под именем Кешава Кашмири».

Они с Махапрабху встретились… В общем, Кешава Кашмири – это тот самый, который пришел во Вриндаван, споря по Индии со всеми пандитами. Я не помню, встретился он с Махапрабху или нет, но он встретился с Рупой и Санатаной. Он встретил какого-то брахмана и говорит:

– Я хожу по всей Бхарата-варше и одолеваю всех в философских спорах.
– А кого ты победил? Покажи список.

Он поставил подпись, что проиграл и сказал:

– Здесь нет ни Рупы, ни Санатаны, поэтому это все – твоя Филькина грамота. С настоящими знатоками ты так и не встречался.
– А где я их встречу? – спросил пандит.
– Они уже покинули мое место и отправились во Вриндаван.

Он приходит во Вриндаван к Рупе и Санатане, а они не стали с ним спорить. Они сказали: «Если хочешь, мы сейчас подпишем, что мы тебе проиграли. Ты говори что хочешь, а мы согласимся». И они ему в этой грамоте подписали, расписались в своем поражении. Он радостный отправился к своему магараджу, потому что ему магараджа даровал всевозможные блага, деньги, положение с каждой победой. Этот магараджа хотел, чтобы у него… ну это было традицией. При Магарадже были мудрецы и советники, он хотел, чтобы у него служил самый мудрый и продвинутый советник, чемпион мира по шахматам. И он отправился к своему магараджу рассказать, что теперь все мудрецы, все знатоки и ученые мной побеждены. А по дороге он зашел на Радха-кунду. А там сидел Джива Госвами, и он решил еще и к Дживе подойти, говорит:

– Заодно подпиши, а-то я тороплюсь.
– А что это ты, давай-ка в философский спор вступим.
– Какой философский спор, твои учителя уже проиграли мне.
– Ну-ка, ну-ка, покажи, где мои учителя проиграли.

Он смотрит: действительно Рупа и Санатана поставили свои подписи. Он эту грамоту рвет и говорит: «Она вообще ничего не стоит». А там…

Слушатель: Целая толпа.

Б. Ч. Бхарати Свами: Там дело всей жизни, и он говорит: «Хорошо, давай спорить». Джива Госвами его обставил как мальчика, потому что он был непревзойденным спорщиком, логиком, философом, и все аргументы Кешавы Кашмири он разбил в пух и прах. Кешава Кашмири упал ему в ноги, и, хотя он уже был старым, он принял его своим учителем, и не пошел к магарадже.

Слушатель: Понял, что ученика… (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Да. Так.

            Когда же, странствуя в Навадвипе, ты придешь в Майапуру, то, услышав твое имя, знатоки священных писаний в страхе будут бежать от тебя. Тогда, опьяненный глубочайшими познаниями, Я обрету великую радость, победив тебя в споре. Впрочем, по милости Сарасвати ты узнаешь Меня, отбросив гордость, ты найдешь во Мне прибежище, а Я награжу тебя чистой преданностью и снова пошлю учить людей преданному служению. Вот как ты сможешь радовать Меня, проповедуя свою философию одновременного единства и двойственности — учение двайты-адвайты, храня в то же самое время тайну Моей подлинной личности.

            А затем Я начну Движение санкиртаны и Сам пойду проповедовать, используя суть философии четверых ачарьев: Мадхвы, Рамануджи, Вишнусвами и твоей. От Мадхвы Я восприму два положения: совершенное отрицание имперсональной философии и его поклонение алтарному изображению Кришны, признаваемому им вечной формой Бога. У Рамануджи Я позаимствую два положения: идеал преданности, неоскверненный кармой и гьяной, и служение искренним преданным Бога. Из наставлений Вишнусвами Я использую два момента: настроение нераздельной покорности Кришне и путь рага-бхакти — спонтанное преданное служение Господу. А у тебя, Нимбарка, Я тоже возьму два принципа: тот, что любовь гопи к Кришне есть высочайшая форма преданности, и необходимость найти прибежище у Шримати Радхарани».

            Нитьянанда так завершил Свои пояснения: «Затем Шри Чайтанья скрылся из поля зрения Нимбарки, а тот проливал слезы великой священной любви». Поклонившись святым стопам своих гуру, Нимбарка покинул это место, направившись проповедовать людям кришна-бхакти».

#26:02

Место Бхарадваджи Муни и возвращение в Майапур

            Издалека Нитьянанда показал Дживе Госвами Рама-тиртху — место, где некогда Баларама убил Коласуру, а впоследствии…

Коласура – это демон, который жил в банановой роще.

            …а впоследствии совершал в реке Ганге священное омовение вместе с членами рода Яду. Ныне известная как Рукмапура, эта местность находится у самого конца пути парикрамы. Она особенно прекрасна в месяц Картика. А затем вместе с преданными Нитьянанда Прабху покинул Билвапакшу. Сообща они проделали путь до селения Бхарадваджа Тила, и там Нитьянанда сообщил им следующее: «Сюда многосведущий Бхарадваджа Муни приходил увидеть Ганга Сагару. Здесь он поклонился Шри Чайтанье, и здесь Тот предстал перед ним, сказав: «Когда состоится Мой приход в Навадвипу, ты снова увидишь Меня, и тогда исполнятся все твои желания». Затем Господь скрылся из виду, а Бхарадваджа Муни лишился чувств. Пробыв здесь несколько дней, мудрец направился к другим святым местам. Простым людям эта местность известна как Бхаруи Данга, а священные писания называют ее одним из важнейших святых мест». По мере того, как Нитьянанда Прабху давал преданным эти пояснения, их путь подошел к концу. Они вновь вступили в пределы Майапура. Ишан Тхакур радостно приветствовал их возвращение…

Ишан – это семейный слуга дома Джаганнатхи Мишры. Он был их слугой в доме.

            Ишан Тхакур радостно приветствовал их возвращение, и в тот же самый день Нитьянанда в небывалом блаженстве танцевал среди преданных, а мать Господа угощала вайшнавов в наилучшем из всех святых мест — доме Джаганнатхи Мишры, в котором появился на этой земле несущий с Собой святое Имя Господь Шри Чайтанья. Кто в силах описать испытанное ими блаженство? Неистовый звук их самозабвенного киртана наполнил собой все небо и землю.

            Так Бхактивинода, единственная надежда которого — благотворная тень лотосных стоп Нитьянанды и Джахнави, поет славу святой Навадвипа-дхамы.

Конец.

Слушатель: А кто слушал – молодец.

Б. Ч. Бхарати Свами: На этом наша парикрама закончена, можно ехать домой.

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну да, где-то так. Посидим.

#29:13

Мамагаччхи, дом Вриндавана Даса Тхакура

Б. Ч. Бхарати Свами: …автор книги «Шри Чайтанья-бхагавата». Собственно, после Махапрабху осталось много всяких заметок о Нем, воспоминаний, книг. Но вайшнавы признают только две – это «Чайтанья-чаритамрита», которую написал Кришнадас Кавирадж Госвами…

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: А «Чайтанья-бхагавату» написал Вриндаван Дас Тхакур. «Чайтанья-чаритамриту» Кришнадас Кавирадж начал писать в 90-летнем возрасте. Он был парализован, из движущихся частей тела у него была только правая рука, и этой рукой он написал «Чайтанья-чаритамриту». А «Чайтанья-бхагавату» написал Вриндаван Дас Тхакур. Он был очень жестким человеком, в отличие от Кришнадаса Кавираджа, который был мягким, и это видно по его манере изложения. А Вриндаван Дас Тхакур был очень жесткий, в своем предисловии к книге он пишет, что Я изобью каждого, кто не принимает Нитьянанду Прабху, и продолжает сыпать проклятьями в адрес тех, кто не верит в Нитьянанду Прабху. Таким образом он привлекал милость к неверующим со стороны Господа. Потому что если чистый преданный кого-то обижает, оскорбляет, то Господь оказывает этому человеку особую милость. Господь как бы чувствует вину за своего преданного. А преданные – это Его собственность, его имущество. Он чувствует вину за то, что Его представитель совершил оскорбление, и Он нивелирует это оскорбление тем, что приходит и оказывает милость оскорбленному. И Вриндаван Дас Тхакур специально оскорблял людей, чтобы Господь оказывал этим оскорбленным милость, вот такой у него был метод.

Это деревня Мамагаччхи, здесь родился Вриндаван Дас Тхакур. Он сын одной женщины, ее звали Нараяни. Когда ей было четыре года, она участвовала в киртанах Махапрабху. Когда Махапрабху устраивал свои секретные киртаны в доме Шриваса Пандита, эта девочка приходила с кем-то из преданных, и Махапрабху ее благословил. Когда она выросла, она стала матерью Вриндавана Даса Тхакура. Ну, собственно, все на этом, давайте поедем домой? Вопросов нет и быть не может. (Читает «Джайа-дхвани».)

Транскрипция: Сарвабхаума прабху

Корректор: Вишнуприя д.д.

Другие материалы раздела

2017-01-15

«Духовная жизнь»

2017-01-16

«Для тех, кто испытывает страх»

2017-01-20

«Обретение внутренней гармонии»

2017-01-24

«Адхикар»

2017-01-29

«Разум высшего порядка»

2017-02-05

«Наиболее желанный из миров»

2017-02-19

«Бхакти — возвращение в реальность»

2017-02-23

«Варны — устройство общества»

2017-03-01

«Беседа под сенью Сиддха-бакула»

2017-03-03

«Сила от учителя»

2017-03-04

«Начало Кали Юги»

2017-03-08

«Первый раз в Индии»

2017-03-08

«Картина Мира»

2017-03-08

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 1

2017-03-09

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 2

2017-03-09

«Знание от состояния»

2017-03-10

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 3

2017-03-11

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 4

2017-03-12

«Аштанга Виньяса Йога»

2017-03-27

«Подсознание»

2017-03-28

«Дасья Раса»

2017-04-02

«Ритм сердца»

2017-04-08

«Матхи и самадхи»

2017-04-09

«Мантры на санскрите»

2017-04-16

«Гороскоп для протона Ирины»

2017-05-21

«Недалеко от Говардхана»

2017-05-27

«Над облаками нет плохой погоды»

2017-05-28

«Сохранив индивидуальность, приобрести свободу»

2017-06-04

«Кризис веры»

2017-06-11

«Вера предполагает служение»

2017-06-25

«День йоги»

2017-07-09

«Турьям — четвёртое»

2017-07-14

«Внешний облик преданного»

2017-07-14

«Мой преданный никогда не сгинет»

2017-07-16

«160 километров южнее Дели»

2017-07-23

«Я душа»

2017-07-30

«Зачем мы поём мантры на санскрите?»