Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1981 / 1981.11.28.C «Вручивший себя Господу не способен совершить оскорбление»
Самая сокровенная жажда каждой живой души – это желание Красоты, Любви, Нежности и Гармонии; не силы, знания или чего-то ещё. Это «диагноз» всего творения в любое время и во всём пространстве; их «случай» один и тот же. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, туласи, Баладева

«Вручивший себя Господу не способен совершить оскорбление» 1981.11.28.C

Темы лекции:
О смысле термина «нирапекха». Туласи
О понятиях, которые, по мнению Шрилы Бхактивиноды Тхакура, Шри Чайтанья Махапрабху заимствовал в четырёх Вайшнавских сампрадаях.
Шрила Шридхар Махарадж вспоминает эпизод времён Шрилы Прабхупады Сарасвати Тхакура: «тот, кто отдал себя Господу, не способен совершить оскорбление».

Вручивший себя Господу не способен совершить оскорбление

Шридхар Махарадж: Этот Брахман — антитенденция, враждебная Преданности. Мы должны осознать смысл в соответствии с концепцией целого. Лишь частичное понимание не поможет нам в значительной степени, но в соответствии с целым необходимо подтверждение других положений сиддханты. В центре стоит «я» или в центре стоит Кришна, в центре стоит Высшее начало — три концепции. Сосредоточенность на себе — это материальный мир; отсутствие концентрации на чем бы то ни было, Вироджа, Брахмалока; и в центре стоит Бог, Вайкунтха, Паравйома, они всегда на стороне Бога. Подлинный нирапекха только Вироджа и Брахмалока, садака тоже нирапекха. Он должен быть апекха юкта, он должен быть пристрастен к своему Гуру, своей собственной группе, таким образом, иначе дифференциация невозможна, дифференциация и иерархия. Для этого необходимо определенное утверждение каких-то истин: вот это хорошо, а это не очень хорошо. Шанта, дасья, ватсалья, мадхурья, градация присутствует: дасья лучше, чем шанта, сакхья лучше, чем дасйа. «Иди глубже, иди выше, — говорит Махапрабху, — это явление лучше, это еще лучше». Таким образом развитие теизма имеет место, отвержение имеет место, поэтому нирапекха означает, что все равны, но абсолютное равенство можно найти только лишь в Брахмалоке и Виродже. Но определенное неравенство, пристрастие должно присутствовать, поскольку есть градация. Нельзя сказать, что все одинаковы. Нирапекха в этом смысле, если я взгляну на этот фрагмент, я смогу сказать, в каком смысле этот термин используется там.

Преданный: Однажды вы описывали различия в сиддхантах четырех ачарий. Вы говорили о различиях в сиддхантах Рамануджачарьи, Нимбаркачарьи, Вишну Свами и Мадхвачарьи.

Шридхар Махарадж: Да, присутствуют различия, есть нечто общее и есть различия повсюду. У Махапрабху совокупность, величайшая сиддханта ачинтья-бхеда-абхеда. Повсюду присутствует что-то общее и присутствуют различия, в целом такова природа целого, всего Безграничного, бхеда-абхеда. На каком-то уровне должно присутствовать тождество каких-то реалий, и на каком-то уровне различия должны присутствовать, иначе быть не может. И демаркационная линия, суть есть ачинтья, потому что это зависит от Высочайшей сладостной воли, это явление есть ачинтья, непостижимо для нас. Почему? Потому что все права закреплены за Ним, поэтому ачинтйа-бхеда-абхеда, иначе быть не может. Ачинтья-бхеда-абхеда — это утверждение Махапрабху, указание.

Преданный: Махарадж, вы говорили, Бхактивинод Тхакур сказал, что существуют четыре явления, которые Шри Чайтанья Махапрабху принимал, одно из них. Я не знаю, каков их источник…

Шридхар Махарадж: В одном месте он написал, качества одной сампрадаи, в другом месте написал два явления из четырех сампрадай, где-то в его произведениях. Если две от каждой сампрадаи…

Преданный: Махарадж, тадия от Рамануджи, виграха-упасана Нимбарки…

Шридхар Махарадж: Виграха-сева Мадхвачарьи, рага-марга от Вишну Свами.

Преданный: А бхед-абхед?

Шридхар Махарадж: Сиддханта двайта-адвайта. В другом месте бхед-абхед Нимбарки и виграха, Веда, Бхагаван, джива, атматва, такое представление. Бхагаван более велик, чем джива. Рамануджа — это дийа и прапати, а от Вишну Свами рага-марга и сева. В двух местах я нашел. В первом месте он указывает на четыре явления, по одному от каждой сампрадаи, в другом месте — два от каждой сампрадаи, очень тонкое различие здесь присутствует. Вернуться в нормальное положение, но если что-то ненормальное я говорю, то для того, чтобы вернуться в нормальное положение, я призываю это имя. Если в моих речах присутствуют какие-то изъяны, то я прошу, пожалуйста, вновь верни меня в нормальное положение, и с этим представлением я произношу имена Нитая и Гауры, если я что-то говорю ошибочное.

Есть одна шлока, ее приписывают Вйасадеву. Когда я жил в Читтагонге, я давал лекцию по «Бхагаватам», и все брахманы там — шанкариты, майавади, я утверждал концепцию Бога-Личности, которая выше Брахмана. Один брахман поднялся и процитировал шлоку. Эту шлоку я не помню, но в ней сказано, что после того, как были записаны все Пураны, включая «Шримад Бхагаватам», Вьясадев произнес следующую шлоку. Предмет этой шлоки таков: «Ты столь велик, Ты Безграничен, а я заключил Тебя в клетку слов, но Твои качества таковы». Я записал все это в Пуранах. Ты Безграничен, я же заключил Тебя в ограниченное описание, и я прошу у Тебя прощения. Вйасадев просил прощения. Безграничное я заключил в клетку, в ограниченное. Смысл слов также ограничен, и мы пытаемся с помощью этих ограниченных слов передать безграничный смысл. Как это понимать? Но тем не менее мы не можем, у нас нет другого выхода, соответственно нашему положению мы будем это делать. Если Безграничное может открыть, дать себя ограниченному существу, только в этом случае оно Безгранично, если Он открывает Себя мне. Если речь идет о моих мирских средствах, то это описание, эти выражения не могут не носить мирской характер.

Шаранагата. Однажды в Ассаме Прабхупад установил Божества в Гаудия Матхе. Обычно Шраути Махарадж делал все это, но в то время меня попросили сделать все необходимые обряды перед тем, как должен был приехать Прабхупад и войти в храм, совершить пуджу, дверь открывалась. Я украсил трон, Божество, и алтарь находился высоко. Я подумал, что Прабхупаде будет трудно подняться на алтарь и поместить листок туласи на стопы Божества, поэтому я сам поместил туласи, не произнося никакие мантры. Затем Прабхупад приехал. Я не знал, что то был его обычай: он лично помещал туласи и чандану на стопы Божества, и таким образом он приглашал Божество присутствовать перед публикой. Я не знал этого, я положил туласи и завершил все, не произнося мантру, лишь руками положил туласи на стопы и ушел. И Божество само явилось по своему желанию так, словно он не приглашал Его, само явилось. Таким было его замечание, когда он увидел это, и Кунджа Бабу, Тиртха Махарадж, спросил у меня тихонько:

—Ты положил туласи на стопы Божества?

— Да, но без мантры.

— Почему?

— Я не знал, я думал, что ему будет тяжело подниматься на алтарь, потому что он высоко, и все, что было необходимо сделать физически, я сделал, но не произносил какие бы то ни было мантры.

Это все закончилось и затем, когда он был в собрании, давал лекцию, Прабхупад повторил второй раз: «В этом Матхе Божество явилось само по себе, по своей собственной воле». Я был устрашен, думая: «Я совершил большую ошибку». Что делать, я сожалел. Я не знал, как был настолько дерзок, что осмелился поступить так. Я был устрашен, но ничего не говорил. Затем Прабхупад приехал в Калькутту, и я приехал, Мадхава Махарадж, Хаягрив Брахмачари в то время. Тогда группа приехала в Калькутту, и мы увидели в «Надия Пракаше», газете, было сказано, что Божество в ашраме Сарва Гаудия Матха явилось само. Я был опечален и написал письмо Прабхупаде. Я написал, мол я совершил великое оскорбление, пожалуйста, простите меня. Я сам не знаю, что есть что. Я так поступил, пожалуйста, простите меня, иначе мне конец. И тогда он ответил мне письмом: «Тот, кто предался, тот не совершает оскорблений». Он не способен совершить оскорбление, тот, кто отдал себя, — таким был его ответ. Хаягрив Прабху, впоследствии Мадхава Махарадж, заявил: «Он выдал тебе великий сертификат».

Мы должны говорить, достойны мы или нет, способны или нет. Нам всем был дан этот великий сертификат. Мы ущербны. Он знает это очень хорошо, и тем не менее почему Он выбрал нас говорить от Его имени, Гаура Нитай, поэтому мы должны помнить, вновь и вновь прибегать к их стопам. То, что я говорю, конечно, это не может быть совершенным, но все это Твое желание, и я пытаюсь выполнять Твое указание.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1981.08.27.O

«Проповедь и деньги»

1981.08.27.B

«Признание и не признание ачарйей»

1981.08.27.A

«Абсолютное и относительное положение»

1981.08.27.X

«Три уровня преданных»

1981.08.28.B

«Высокие речи, повторяемые маленькими устами»

1981.08.28.C

«Признание со стороны высших Хранителей»

1981.08.28.X

«Самопожертвование и самовозвеличивание»

1981.08.28.X

«Духовный поток не зависит от материальных реалий»

1981.08.29.X

«Ключ от дверей Царства Божьего»

1981.08.30.C81.08.31.A

«Выискивание недостатков у других»

1981.08.30.X

«Сокровище Гуру»

1981.08.31.C

«Рита и Сатья – справедливость и милость»

1981.08.31.X

«Путь самопредания»

1981.09.20.A

«Долги предкам и природе»

1981.09.21.B_81.09.22.A

«Рукмини в лиле Махапрабху»

1981.10.04.B_81.10.05.A

«Три вклада Шри Рамануджачарьи»

1981.11.10.B

«Аватар Кали Юги»

1981.11.12.X

«Прибежище для Души»

1981.11.13.C_81.11.14.A

«Долг и достижение высшей цели»

1981.11.15.B

«Химса и ахимса, насилие и ненасилие»

1981.11.28.C

«Вручивший себя Господу не способен совершить оскорбление»

1981.11.29.X

«Вайшнавизм и варнашрама»

1981.12.01.A

«Божественное знание»