Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 11 / Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 2. Встреча царя Ними с девятью старцами
Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 2. Встреча царя Ними с девятью старцами | Аудиокнига с музыкальным сопровождением. Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас), музыкальное оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас).

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 2. Встреча царя Ними с девятью старцами

ГЛАВА ВТОРАЯ
Встреча царя Ними с девятью старцами

ТЕКСТ 1

шри-шука увача
говинда-бхуджа-гуптайам двараватйам курудваха
аватсин нарадо ’бхикшнам кришнопасана-лаласах

Блаженный Шука сказал:
— О лучший из потомков Куру, некогда в Двараку пришел святой скиталец Нарада, вечно алчущий благодати Кришны, Владыки чувств.

ТЕКСТ 2

ко ну раджанн индрийаван мукунда-чаранамбуджам
на бхаджет сарвато-мритйур упасйам амароттамаих

Ведомо тебе, что в здешнем мире душу повсюду подстерегает смерть. Спастись от нее возможно, лишь снискав убежище у лотосных стоп Всевышнего, пред Кем преклоняются даже вечно свободные души.

ТЕКСТ 3

там экада ту деваршим васудево грихагатам
арчитам сукхам асинам абхивадйедам абравит

Нарада, коего по праву чтут богом среди мудрецов, ступил в дворцовые покои государя Васудевы, где был принят хозяином с должным почетом.

ТЕКСТ 4

шри-васудева увача
бхагаван бхавато йатра свастайе сарва-дехинам
крипананам йатха питрор уттама-шлока-вартманам

Усадив благочестивого отшельника на высокое сидение, государь молвил с поклоном:
— Господин мой! Словно заботливый родитель ты обходишь домы мирян, награждая их своею благодатью. Но особенно ты печешься о тех чадах твоих, кто жаждет постичь Истину, о коей возможно говорить лишь стихами.

ТЕКСТ 5

бхутанам дева-чаритам духкхайа ча сукхайа ча
сукхайаива хи садхунам твадришам ачйутатманам

От деяний богов смертные порой испытывают радость, порой горе. Деяния же святых, вручивших себя всецело непогрешимому Богу, несут смертным одно лишь благо.

ТЕКСТ 6

бхаджанти йе йатха деван дева апи татхаива тан
чхайева карма-сачивах садхаво дина-ватсалах

Кто поклоняется могучим богам, тот стяжает ими обещанное. Но, как все сильные мира сего, они воздают смертным лишь по заслугам. Святые же даруют нам милость незаслуженную.

ТЕКСТ 7

брахмамс татхапи приччхамо дхарман бхагаватамс тава
йан шрутва шраддхайа мартйо мучйате сарвато бхайат

Хотя лицезреть тебя уже довольно для моей души, я все же осмелюсь спросить у тебя о том, что должно делать человеку, дабы угодить Вседержителю. Расскажи, о мудрец, в чем долг человека пред собою и Богом, ибо самое знание это освобождает живую тварь от страха смерти.

ТЕКСТ 8

ахам кила пуранантам праджартхо бхуви мукти-дам
апуджайам на мокшайа мохито дева-майайа

В прошлой земной жизни я молил Всемилостивого Бога даровать мне дитя, хотя мог бы молить о вечном спасении. Так действует ворожащая сила Всевышнего, прельщая нас образами тлена и смерти.

ТЕКСТ 9

йатха вичитра-вйасанад бхавадбхир вишвато-бхайат
мучйема хй анджасаиваддха татха нах шадхи су-врата

Господин, слово твое всегда истинно. Дай мне ясные наставления, что мне делать, дабы освободиться от зримого обмана, что терзает душу в постоянном страхе потерь и смерти.

ТЕКСТ 10

шри-шука увача
раджанн эвам крита-прашно васудевена дхимата
притас там аха деваршир харех самсмарито гунаих

Блаженный Шука сказал:
— Мудрому Нараде пришлась по нраву речь Васудевы, ибо речью своею тот призывал задуматься о путях Всевышнего.

ТЕКСТ 11

шри-нарада увача
самйаг этад вйаваситам бхавата сатватаршабха
йат приччхасе бхагаватан дхармамс твам вишва-бхаванан

Нарада так отвечал Васудеве:
— О лучший из Сатватов, ты правильно определил понятие долга. Ибо душа имеет долг лишь пред Всевышним. Кто отправляет долг свой пред Богом, тот никому ничего не должен в здешнем мире.

ТЕКСТ 12

шруто ’нупатхито дхйата адрито ванумодитах
садйах пунати сад-дхармо дева-вишва-друхо ’пи хи

Служение Всевышнему примечательно тем, что даже слушая, говоря или размышляя о нем, веруя в его благодатную силу или восторгаясь служением других, смертный искупает своих грехи, даже если презирает небожителей и не приносит им жертвы.

ТЕКСТ 13

твайа парама-калйанах пунйа-шравана-киртанах
смарито бхагаван адйа дево нарайано мама

Всякий, кто внемлет или сказывает о путях блаженного Господа Нараяны, стяжает все добродетели праведника.

ТЕКСТ 14

атрапй удахарантимам итихасам пуратанам
аршабханам ча самвадам видехасйа махатманах

В этой связи я перескажу тебе беседу между сынами Ришабхи и благочестивым царем страны Видехов, Ними.

ТЕКСТ 15

прийаврато нама суто манох свайамбхувасйа йах
тасйагнидхрас тато набхир ришабхас тат-сутах смритах

У Ману Сваямбхувы был сын по имени Прияврата. Его сына звали Агнидхра. Сыном Агнидхры был государь Набхи, от коего родилсля божественный Ришабха.

ТЕКСТ 16

там ахур васудевамшам мокша-дхарма-вивакшайа
аватирнам сута-шатам тасйасид брахма-парагам

Известно, что Ришабха был земным воплощением Господа Бога, сошедшего в здешний мир, дабы удержать от забвения высший закон, следуя которому души обретают вечную свободу. У Ришабхи было сто сыновей, сведущих в науке духа.

ТЕКСТ 17

тешам ваи бхарато джйештхо нарайана-парайанах
викхйатам варшам этад йан-намна бхаратам адбхутам

Среди ста Его сыновей особой мудростью и преданностью Богу отличался старший, по имени Бхарата. В его честь земля наша величается Бхарата-варшею.

ТЕКСТ 18

са бхукта-бхогам тйактвемам ниргатас тапаса харим
упасинас тат-падавим лебхе ваи джанмабхис трибхих

По прошествии нескольких лет царствования Бхарата отринул земные радости, покинул семью свою и жену и отправился в лесную чащобу, где вершил суровые обеты и предавался богомолью. Так ему потребовалось три жизни, чтобы обрести спасение и вознестись в нетленную Обитель Всевышнего.

ТЕКСТ 19

тешам нава нава-двипа-патайо ’сйа самантатах
карма-тантра-пранетара экашитир двиджатайах

Девять других сыновей Ришабхи сделались правителями девяти островов, составляющих Бхарата-варшу. Восемьдесят и один сын Его посвятили себя духовным трудам, положив начало учению о благочестивом делании.

ТЕКСТЫ 20-21

навабхаван маха-бхага мунайо хй артха-шамсинах
шрамана вата-расана атма-видйа-вишарадах

кавир хавир антарикшах прабуддхах пиппалайанах
авирхотро ’тха друмилаш чамасах карабхаджанах

Девять последних сынов Ришабхи весьма преуспели в мудрствовании о Безусловной Истине и учили людей многим наукам. Имена девяти тех мудрецов: Кави, Хавир, Антарикша, Прабуддха, Пиппалаяна, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана.

ТЕКСТ 22

та эте бхагавад-рупам вишвам сад-асад-атмакам
атмано ’вйатирекена пашйанто вйачаран махим

Они странствовали по Земле, взирая на мир с его одушевленными и неодушевленными предметами как на облик Бога и продолжение собственного «я».

ТЕКСТ 23

авйахатешта-гатайах сура-сиддха-садхйа-
гандхарва-йакша-нара-киннара-нага-локан
мукташ чаранти муни-чарана-бхутанатха-
видйадхара-двиджа-гавам бхуванани камам

Те девять свободных душ странствовали беспрепятственно по всем ярусам сотворенной вселенной, посещая миры богов, управителей стихий, чародеев, ангелов, бесов, людей, гадов и духов земли. И никакая сила в природе не могла ограничить их свободы движения. Доводилось им быть и в царстве небесных певцов, и во владениях призраков и оборотней, и в обители брахманов и коров.

ТЕКСТ 24

та экада нимех сатрам упаджагмур йадриччхайа
витайаманам ришибхир аджанабхе махатманах

Однажды девять святых странников явились к жертвенному обряду, устроенному при дворе благочестивого государя Ними, тогдашнего правителя Земли.

ТЕКСТ 25

тан дриштва сурйа-санкашан маха-бхагаватан нрипа
йаджамано ’гнайо випрах сарва эвопатастхире

Увидев старцев, чьи лики сиянием затмевали Солнце, царь, его жрецы и даже духи жертвенного огня поднялись со своих мест в знак почтения.

ТЕКСТ 26

видехас тан абхипретйа нарайана-парайанан
притах сампуджайам чакре асана-стхан йатхархатах

Отдавая должное их набожности, Ними предложил гостям почетные сидения и лично поднес им питье и воду для омовения ног.

ТЕКСТЫ 27-28

тан рочаманан сва-руча брахма-путропаман нава
папраччха парама-притах прашрайаванато нрипах
шри-видеха увача
манйе бхагаватах сакшат паршадан во мадху-двишах
вишнор бхутани локанам паванайа чаранти хи

Когда гости были напоены и накормлены, государь склонился к их стопам и молвил смиренно:
— О досточтимые, вы излучаете такое сияние, что в нем меркнут четверо лучезарных сынов Брахмы. Несомненно, вы ниспосланы ко мне Самим Сокрушителем демона Мадху. Покорные рабы Божьи странствуют по миру непрестанно, неся мудрость и благодать заблудшим душам.

ТЕКСТ 29

дурлабхо манушо дехо дехинам кшана-бхангурах
татрапи дурлабхам манйе ваикунтха-прийа-даршанам

Редко кому из живых существ выпадает удача воплотиться в человеческом облике, да и тех немногих счастливцев постоянно подстерегает внезапная смерть. И уж вовсе единицами среди миллионов исчисляются те, кто встретит на жизненном пути своем непорочного возлюбленного раба Божьего.

ТЕКСТ 30

ата атйантикам кшемам приччхамо бхавато ’нагхах
самсаре ’смин кшанардхо ’пи сат-сангах шевадхир нринам

Потому, о безгрешные, я смиренно прошу вас рассказать мне, что для человека есть высшее благо. И даже если я не пойму смысла ваших речей, нынешний день я сочту самым счастливым в моей жизни, ибо богатство души измеряется мгновениями, проведенными в обществе рабов Божьих.

ТЕКСТ 31

дхарман бхагаватан брута йади нах шрутайе кшамам
йаих прасаннах прапаннайа дасйатй атманам апй аджах

Что есть долг человека пред Богом и как исполнить его? Чем возможно угодить Всевышнему и что должно делать предавшейся душе, чтобы Господь пленился ею?

ТЕКСТ 32

шри-нарада увача
эвам те нимина пришта васудева махаттамах
пратипуджйабруван притйа са-садасйартвиджам нрипам

Нарада сказал:
— О досточтимый государь! Девять старцев воздали должное мудрости царя в присутствии высокого собрания и ответствовали на его вопросы.

ТЕКСТ 33

шри-кавих увача
манйе ‘куташчит-бхайам ачйутасйа пада-амбуджа упасанам атра нитйам
удвигна-буддхех асат атма-бхават вишва-атмана йатра нивартате бхих

Кави сказал:
— Я полагаю, что всякий, кто мнит себя деятелем зримого мира, может избавиться от сего наваждения и связанного с ним страха, предавшись лотосным стопам Непогрешимого. Преданность Богу изгоняет из сердца всякий страх.

ТЕКСТ 34

йе ваи бхагавата прокта упайа хй атма-лабдхайе
анджах пумсам авидушам виддхи бхагаватан хи тан

Даже неразумное существо постигает Всевышнего, исполняя предначертанный Им закон. Истина открывается тому, кто верен своему долгу, а для души нет выше долга, чем следовать Божьей воле.

ТЕКСТ 35

йан астхайа наро раджан на прамадйета кархичит
дхаван нимилйа ва нетре на скхален на патед иха

Кто покорен воле Всевышнего, тот не обманется прелестью зримого мира. Кто спешит к Богу, тот не споткнется даже с закрытыми глазами.

ТЕКСТ 36

кайена вача манасендрийаир ва буддхйатмана ванусрита-свабхават
кароти йад йат сакалам парасмаи нарайанайети самарпайет тат

Обусловленная приобретенной природою, душа должна все дела свои, чувства, мысли, суждения и само бытие свое посвящать Всевышнему и каждое мгновение переживать для удовольствия Высшего Владыки.

ТЕКСТ 37

бхайам двитийабхинивешатах сйад ишад апетасйа випарйайо ’смритих
тан-майайато будха абхаджет там бхактйаикайешам гуру-девататма

Страх рождается от присвоения себе свойств зримой двойственной природы. Кто очарован обманом, тот не способен видеть Прекрасного Обманщика. Зримый мир есть ложь, коей Истина отгораживается от горделивых. Дабы узреть Истину, нужно смиренно предаться Ее посланнику, довериться поводырю, как своей душе.

ТЕКСТ 38

авидйамано ’пй авабхати хи двайо
дхйатур дхийа свапна-маноратхау йатха
тат карма-санкалпа-викалпакам мано
будхо нирундхйад абхайам татах сйат

Желание обладать и страх потерять создают двойственность в сознании наблюдателя. Двойственность мира не существует за границами ума. Осязаемая действительность подобна сновидению, в котором одни предметы вызывают в уме наблюдателя вожделение, другие — отторжение. Дабы пробудиться ото сна, душе нужно отвратить свой ум от предметов приятных и неприятных. Дабы избавиться от страха, нужно не думать о вещах, которые можешь потерять.

ТЕКСТ 39

шринван су-бхадрани ратханга-панер
джанмани кармани ча йани локе
гитани намани тад-артхакани
гайан виладжджо вичаред асангах

Кто подчинил себе ум и тем победил страх, тот неминуемо должен будет оставить мир обывателей и, свободный от смущения, пуститься в странствие с именем Бога на устах и в сердце, Того Бога, Что держит в руке Своей колесо колесницы.

ТЕКСТ 40

эвам-вратах сва-прийа-нама-киртйа
джатанураго друта-читта уччаих
хасатй атхо родити раути гайатй
унмада-ван нритйати лока-бахйах

Внемля имени Божьему, душа пробуждается в любви к Нему. Тогда она сознает себя вечной Его рабою и служение Ему почитает высшим своим обетом. По прошествии времени ей становятся особо милы отдельные имя и облик Всевышнего, вспоминая которые она порой восклицает бессвязные речи, порой разражается смехом и рыданиями или пускается в безумный пляс, пренебрегши мнением толпы.

ТЕКСТ 41

кхам вайум агним салилам махим ча
джйотимши саттвани дишо друмадин
сарит-самудрамш ча харех шарирам
йат ким ча бхутам пранамед ананйах

Пространство, огонь, воздух, вода, земля и небесные светила, живые существа и стороны света, деревья и травы, реки и моря — все, что пребудет в зримом мироздании, слуга Божий принимает как плоть Всевышнего. Сознавая, что ничто не существует отдельно от Бога, он почитает все и всех как божественное.

ТЕКСТ 42

бхактих парешанубхаво вирактир
анйатра чаиша трика эка-калах
прападйаманасйа йатхашнатах сйус
туштих пуштих кшуд-апайо ’ну-гхасам

Кто в каждый миг свой уповает на Всевышнего, тот единовременно стяжает три драгоценнейших добродетели – отрешенность от внешнего мира, преданность Богу и созерцание Бога везде и во всем, подобно тому, как, глотая пищу, голодный одновременно испытывает удовольствие, насыщение и избавление от голода.

ТЕКСТ 43

итй ачйутангхрим бхаджато ’нувриттйа
бхактир вирактир бхагават-прабодхах
бхаванти ваи бхагаватасйа раджамс
татах парам шантим упаити сакшат

Кто снискал убежище подле лотосных стоп Непогрешимого Владыки, тот непоколебим в своей вере и верности, тот безразличен к прелестям мира и всюду созерцает облик Всевышнего. Потому раб Божий всегда и везде умиротворен.

ТЕКСТ 44

шри-раджовача
атха бхагавата брута йад-дхармо йадришо нринам
йатх ачарати йад бруте йаир лингаир бхагават-прийах

Царь сказал:
— Тогда, о почтенные, расскажите мне, чем отличается раб Божий от прочих людей? Все ли верующие в Бога занимают одинаковое положение? Каковы они нравом и что чтут высшим для себя долгом? Какие речи ведет раб Божий и какие занятия предпочитает? И главное, за какие добродетели он становится дорог Господу?

ТЕКСТ 45

шри-хавир увача
сарва-бхутешу йах пашйед бхагавад-бхавам атманах
бхутани бхагаватй атманй эша бхагаватоттамах

Хави отвечал:
— Кто безусловно верит в Бога, тот во всех существах видит своего Владыку и каждое существо принимает как ипостась Всевышнего. Такой раб Господень не различает добро и зло: для него все сущее — лик Божий и все бытие пребудет в Боге. Вера его — вера высшего разряда.

ТЕКСТ 46

ишваре тад-адхинешу балишешу двишатсу ча
према-маитри-крипопекша йах кароти са мадхйамах

Чья вера в Меня несовершенна, тот почитает своим другом лишь праведников. Иных же презирает. Такой раб Божий благоволит невеждам и ненавидит хулителей Бога. Вера его — вера среднего разряда.

ТЕКСТ 47

арчайам эва харайе пуджам йах шраддхайехате
на тад-бхактешу чанйешу са бхактах пракритах смритах

Чья вера в Бога слаба, тот чтит изваяние в храме, но в делах с людьми нечестен. Вера его вещественна, ибо он не видит дальше вещества. Таковая вера низшего разряда.

ТЕКСТ 48

грихитвапиндрийаир артхан йо на двешти на хришйати
вишнор майам идам пашйан са ваи бхагаватоттамах

Раб божий высшего разряда воспринимает осязаемые чувствами предметы как проявление Бога, потому он не радуется и не печалится, когда теряет и приобретает.

ТЕКСТ 49

дехендрийа-прана-мано-дхийам йо
джанмапйайа-кшуд-бхайа-тарша-криччхраих
самсара-дхармаир авимухйаманах
смритйа харер бхагавата-прадханах

Плоть рождается и умирает. Жизненный воздух истощается жаждой и голодом, ум слабеет в тревогах, рассудок гибнет, оказавшись в сетях обмана, чувства притупляются от избытка ощущений. Кто не печалится по сему поводу, принимая это как естественный ход вещей, и всегда памятует о лотосных стопах Всевышнего, тот имеет подлинную веру и по-настоящему предан Богу.

ТЕКСТ 50

на кама-карма-биджанам йасйа четаси самбхавах
васудеваика-нилайах са ваи бхагаватоттамах

Кто принял убежище подле стоп Всевышнего, тот не вожделеет к плодам своих дел, а потому не связан их последствиями. Кто отдался на волю Всевышнего, тот более не раб своих чувств. Такой слуга особенно близок Господу.

ТЕКСТ 51

на йасйа джанма-кармабхйам на варнашрама-джатибхих
саджджате ’сминн ахам-бхаво дехе ваи са харех прийах

Всевышнему дорог всякий, кто не тщится своим происхождением, добрыми делами, подвигами в духовной жизни или принадлежностью к высшему обществу.

ТЕКСТ 52

на йасйа свах пара ити виттешв атмани ва бхида
сарва-бхута-самах шантах са ваи бхагаватоттамах

Кто не делит вещи на свои и чужие, не превозносит себя над другими существами и одинаково благорасположен ко всем тварям Божьим, тот доволен всегда и всегда умиротворен.

ТЕКСТ 53

три-бхувана-вибхава-хетаве ’пй акунтха-
смритир аджитатма-сурадибхир вимригйат
на чалати бхагават-падаравиндал
лава-нимишардхам апи йах са ваишнавагрйах

Даже бессмертные боги Брахма и Шива ищут прибежище у лотосных стоп Всевышнего, почитая Его своею душою. Раб Божий памятует о своем Господе ежемгновенно, и таковой раб особо близок Господу.

ТЕКСТ 54

бхагавата уру-викрамангхри-шакха-
накха-мани-чандрикайа нираста-тапе
хриди катхам упасидатам пунах са
прабхавати чандра иводите ’рка-тапах

Прекрасны дела Господа. Ногти Его светятся рубинами. Сияние стоп Всевышнего, точно лунный свет, гасит жар души. Страсть не иссушит сердца того, кто предан Всевышнему, и горе обойдет стороной Божьего слугу.

ТЕКСТ 55

висриджати хридайам на йасйа сакшад
дхарир авашабхихито ’пй агхаугха-нашах
пранайа-расанайа дхритангхри-падмах
са бхавати бхагавата-прадхана уктах

Милосердный Господь откликается призывам страждущих душ, даже если те взывают к Его имени неосознанно. Именем Бога душа омывает сердце свое от всех грехов. Господь не покинет того, кто обязал себя узами любви с Ним. И нет у Господа Бога ближе слуги, чем та, что пленила Его своим сердцем.

Другие материалы раздела

2016-11-01

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 1. Проклятие рода Яду

2016-11-02

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 2. Встреча царя Ними с девятью старцами

2016-11-03

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 3. Освобождение от зримого обмана

2016-11-04

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 4. Воплощения Всевышнего

2016-11-05

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 5. Васудева внемлет учению Нарады

2016-11-06

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 6. Ядавы покидают Двараку

2016-11-07

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 7. Учители Блаженного

2016-11-08

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 8. Сказание о Пингале

2016-11-09

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 9. Отрешённость

2016-11-10

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 10. Природа деятельности

2016-11-11

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 11. Признаки души пленённой и души свободной

2016-11-12

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 12. Превыше знания и свободы

2016-11-13

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 13. Учение божественного лебедя

2016-11-14

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 14. Превосходство преданности

2016-11-15

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 15. Сверхъестественные способности

2016-11-16

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 16. Проявления Всевышнего

2016-11-17

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 17. Сословия и духовные чины

2016-11-18

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 18. Правила для сословий и чинов

2016-11-19

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 19. Цель познания

2016-11-20

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 20. Действие, отрешенность и служение

2016-11-21

Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 21. Благодать Священной Веды