Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 10.3 / Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 69. Нарада в гостях у Кришны
Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 69. Нарада в гостях у Кришны | Аудиокнига с музыкальным сопровождением. Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас), музыкальное оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас).

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 69. Нарада в гостях у Кришны

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Нарада в гостях у Кришны

ТЕКСТЫ 1-6

шри-шука увача
наракам нихатам шрутва татходвахам ча йошитам
кришненаикена бахвинам тад-дидркшух сма парадах

читрам батаитад экена вапуша йугапат притхак
грхешу двй-ашта-сахасрам стрийа эка удавахат

итй утсуко двараватим деваршир драштум агамат
пушпитопаванарама двиджали-кула-надитам

утпхуллендиварамбходжа кахлара-кумудотпалаих
чхуритешу сарахсуччаих куджитам хамса-сарасаих

прасада-лакшаир навабхир джуштам спхатика-раджатаих
маха-мараката-пракхйаих сварна-ратна-париччхадаих

вибхакта-ратхйа-патха-чатварапанаих
шала-сабхабхи ручирам суралайаих
самсикта-маргангана-витхи-дехалим
патат-патака-дхваджа-варитатапам

Блаженный Шука сказал:
— Когда весть о том, что Кришна женился на шестнадцати тысячах пленниц поверженного демона, достигла слуха Нарады, святой старец решил спуститься с небес на Землю и взглянуть на то, как Царевич Ядавов обхаживает стольких женщин и управляется с супружескими обязанностями.
Город украшали цветущие сады с диковинными птицами и благоухающими деревьями, вокруг которых вились рои пчел, чистые водоемы, поросшие лотосами, и девятьсот тысяч золотых дворцов. Во дворцовых покоях, источающих запах сандала и агара, оглашаемых звуками лютен и раковин, словно рокотом морских волн, и озаряемых красотою прелестных дев, стояли золотые драгоценные сосуды, ложа и сидения, отделанные хрусталем, серебром и жемчугом, и сияющие, как лучи Солнца.
Город, пересеченный прямыми и широкими улицами, был велик и многолюден. На перекрестках были устроены базары и торжища, на площадях возвышались дворцы собраний и храмы Брахмы, Индры, Варуны, Агни и Куберы. Каждый дом был обвит зеленой ползучей травой, над дворцами родовитых сановников и жилищами простых людей развивались на ветру пестрые стяги.

ТЕКСТЫ 7-8

тасйам антах-пурам шримад арчитам сарва-дхишнйа-паих
харех сва-каушалам йатра тваштра картснйена даршитам

татра шодашабхих садма- сахасраих самаланкритам
вивешаикатомам шаурех патнинам бхаванам махат

После свадебных обрядов Кришна взял всех Своих шестнадцать тысяч юных жен в Двараку. Там Он призвал к Себе божественного зодчего Вишвакарму, и тот воздвиг великолепные хоромы для каждой из жен Кришны. Все дворцы царевен были богато обставлены, возле каждого были разбиты сады с красивыми прудами, в которых среди разноцветных лотосов плавали дикие утки и лебеди. Во дворцах своих бывшие пленницы Нараки проводили дни в роскоши и неге, принимая Кришну и развлекаясь со своими подругами и служанками. И в один их этих дворцов вошел Нарада, чтобы узнать, счастлива ли царица, и не терпит ли она какой нужды в обители Кришны.

ТЕКСТЫ 9-12

виштабдхам видрума-стамбхаир ваидурйа-пхалакоттамаих
индранила-майаих кудйаир джагатйа чахата-твиша

витанаир нирмитаис тваштра мукта-дама-виламбибхих
дантаир асана-парйанкаир манй-уттама-паришкритаих

дасибхир нишка-кантхибхих су-васобхир аланкритам
пумбхих са-канчукошниша су-вастра-мани-кундалаих

ратна-прадипа-никара-дйутибхир нираста-
дхвантам вичитра-валабхишу шикхандино ‘нга
нритйанти йатра вихитагуру-дхупам акшаир
нирйантам икшйа гхана-буддхайа уннадантах

То были просторные белые палаты с хрустальными полами и окнами, украшенные кораллами и золотом, с тысячью колонн, восхищающие своей соразмерностью.
Стены дворца, выложенные сапфиром и изумрудами, возносились до самых небес. Белые с нитями жемчуга балдахины осеняли золотые ложа и сидения из слоновой кости во внутренних покоях.
Тысячи красивых и нарядных рабынь с золотыми медальонами на шеях прислуживали царице. Хоромы охраняли могучие стражники в блистающих одеждах и высоких тюрбанах, украшенные золотыми ожерельями, браслетами и серьгами.
Внутренний покой озарялся огнями светильников, отделанных самоцветами. На крыше гуляли величавые павлины, что оглашали окрестность громкими криками при виде облаков от белой дымки агаровых благовоний, сочащейся сквозь решетчатые окна.

ТЕКСТ 13

тасмин самана-гуна-рупа-вайах-су-веша-
даси-сахасра-йутайанусавам грихинйа
випро дадарша чамара-вйаджанена рукма-
дандена сатвата-патим паривиджайантйа

Кришна, Вождь Сатватов, восседал на золотом сидении, украшенном изображениями из слоновой кости, сапфира и серебра. В присутствии сотен наложниц, не уступающих райским девам добродетелью, красотой, молодостью и нарядами, царица самолично прислуживала своему Господину, овевая Его белым опахалом с изумрудной рукоятью.

ТЕКСТ 14

там саннирикшйа бхагаван сахасоттхита-шри-
парйанкатах сакала-дхарма-бхритам вариштхах
анамйа пада-йугалам шираса кирита-
джуштена санджалир авивишад асане све

Увидав Нараду, Верховный Хранитель закона поднялся со своего ложа и, поклонившись до земли, усадил его на Свое сидение.

ТЕКСТ 15

тасйаваниджйа чаранау тад-апах сва-мурдхна
бибхрадж джагад-гурутамо ‘пи сатам патир хи
брахманйа-дева ити йад гуна-нама йуктам
тасйаива йач-чарана-шаучам ашеша-тиртхам

Затем Он омыл Нараде ноги и окропил той водою Свое чело. Будучи почитаемым Божеством жреческого сословия, Всевышний Сам, тем не менее, поклоняется духовному лицу. Тот, с Чьих стоп в зримый мир струится священная Ганга, в которой смертные омываются от грехов, Сам склоняет голову пред благочестивым подвижником.

ТЕКСТ 16

сампуджйа дева-риши-варйам риших пурано
нарайано нара-сакхо видхинодитена
ванйабхибхашйа митайамрита-миштайа там
праха прабхо бхагавате каравама хе ким

Воздав небесному старцу царские почести, Кришна, Светоч для отшельников Нары и Наряны, стал, как принято, расспрашивать гостя о его странствиях и благополучии, о его нуждах и желаниях, заверив, что исполнит любую просьбу святого странника.

ТЕКСТ 17

шри-нарада увача
наивадбхутам твайи вибхо ‘кхила-лока-натхе
маитри джанешу сакалешу дамах кхаланам
нихшрейасайа хи джагат-стхити-ракшанабхйам
сваираватара уругайа видама суштху

— Господин мой, — отвечал Нарада Кришне, — слава Твоя не иссякнет во веки веков. Весь род людской чтит Тебя своим Покровителем, благоволящим к праведным и карающим злодеев. По Своему изволению Ты нисходишь в здешний мир, дабы вершить суд праведности, благодетельствовать вселенную и уберегать ее от беззакония.

ТЕКСТ 18

дриштам тавангхри-йугалам джанатапаваргам
брахмадибхир хриди вичинтйам агадха-бодхаих
самсара-купа-патитоттаранаваламбам
дхйайамш чарамй анугрихана йатха смритих сйат

Стопам Твоим, что узрел я ныне, поклоняются властители мира под водительством Брахмы и Шивы. Под сенью благодатных стоп Твоих находит убежище всякий, имеющий благую веру. Стопы Твои – святая надежда всех, кто томится во мрачном колодце суетного бытия. Молю Тебя, Господи, не дай мне забыть Тебя, позволь памятовать о Тебе непрестанно. Более мне не о чем просить Тебя, Господи.

ТЕКСТ 19

тато ‘нйад авишад гехам кришна-патнйах са нарадах
йогешварешварасйанга йога-майа-вивитсайа

Блаженный Шука продолжал:
— Получив благословение Всевышнего, Нарада низко склонился перед Ним, почтительно сложив ладони, и направился в соседний дворец Кришны, дабы утолить свое любопытство касательно других Его жен.

ТЕКСТЫ 20-22

дивйантам акшаис татрапи прийайа чоддхавена ча
пуджитах парайа бхактйа пратйуттханасанадибхих

пришташ чавидушевасау кадайато бхаван ити
крийате ким ну пурнанам апурнаир асмад-адибхих

атхапи брухи но брахман джанмаитач чхобханам куру
са ту висмита уттхайа тушним анйад агад грихам

В соседнем дворце Всевышний играл в кости со Своею возлюбленной и Уддхавою. Увидав посланца небес, царевич Ядавов поспешно поднялся с места и низким поклоном приветствовал гостя. Будто и не было минувшей встречи, Кришна принялся расспрашивать Нараду о житии его и странствиях и предлагать Себя в услужение, если в чем-либо нуждается вечный скиталец. Полный изумления Нарада поднялся с почетного ложа и, молча покинув этот дворец, направился в соседний.

ТЕКСТ 23

татрапй ачашта говиндам лалайантам сутан шишун
тато ‘нйасмин грихе ‘пашйан маджджанайа критодйамам

Там Кришна предстал Нараде заботливо ухаживающий за Своими малыми детьми. Во дворце рядом Господь купался в большой рукотворной купели, выложенной кораллами.

ТЕКСТЫ 24-25

джухвантам ча витанагнин йаджантам панчабхир макхаих
бходжайантам двиджан квапи бхунджанам авашешитам

квапи сандхйам упасинам джапантам брахма ваг-йатам
экатра часи-чармабхйам чарантам аси-вартмасу

В другом Владыка мира возливал масло в жертвенный огонь, в третьем — совершал пятисложное жертвоприношение, в четвертом — угощал брахманов яствами, в пятом — пировал оставшейся после брахманов пищею. В шестом — творил вечернюю молитву гаятри. В седьмом – упражнялся в боевом искусстве с мечом.

ТЕКСТ 26

ашваир гаджаи ратхаих квапи вичарантам гадаграджам
квачич чхайанам парйанке стуйаманам ча вандибхих

В какой бы дворец не ступил Нарада, он видел Кришну при разных занятиях. Здесь Господь катался верхом на лошади, там на слоне или в колеснице. Еще где-то возлежал на устланном шелками и лепестками цветов ложе, слушая от слуг хвалебные в Свою честь стихи.

ТЕКСТЫ 27-29

мантрайантам ча касмимшчин мантрибхиш чоддхавадибхих
джала-крида-ратам квапи варамукхйабалавритам

кутрачид двиджа-мукхйебхйо дадатам гах св-аланкритах
итихаса-пуранани шринвантам мангалани ча

хасантам хаса-катхайа кадачит прийайа грихе
квапи дхармам севаманам артха-камау ча кутрачит

Там Он обдумывал государственные дела с сановниками, здесь веселился в пруду с юными наложницами. Где-то щедро наделял жрецов богато украшенными коровами, а где-то внимал древним былинам и сказаниям. То Он вел светскую беседу с подругою, то вместе с женою творил священное таинство в семейном алтаре. Где-то Он считал казну, а где-то ублажал супругу и наслаждался ее ласками.

ТЕКСТ 30

дхйайантам экам асинам пурушам пракритех парам
шушрушантам гурун квапи камаир бхогаих сапарйайа

Там, в уединении, отрекшись от мирских радостей, Он предавался мыслям о надмирном бытии; здесь прислуживал старейшинам рода и оказывал им знаки внимания.

ТЕКСТ 31

курвантам виграхам каишчит сандхим чанйатра кешавам
кутрапи саха рамена чинтайантам сатам шивам

Где-то с воеводами обдумывал военный набег; где-то договаривался о мире. Там с Баладевою Они решали, как покарать смутьянов, здесь – как облагодетельствовать праведников.

ТЕКСТ 32

путранам духитринам ча кале видхй-упайапанам
дараир вараис тат-садришаих калпайантам вибхутибхих

Там Они с женою размышляли, за кого сосватать дочь, здесь принимали сватов и обустраивали свадьбу сына.

ТЕКСТ 33

прастхапанопанайанаир апатйанам махотсаван
вйкшйа йогешварешасйа йешам лока висисмире

Здесь Владыка трех миров напутствовал Своего отпрыска, вступившего в брачный возраст, там – встречал дочь с ее мужем в преддверии семейного торжества.

ТЕКСТ 34

йаджантам сакалан деван квапи кратубхир урджитаих
пуртайантам квачид дхармам курпарама-матхадибхих

Здесь воздавал дары богам у семейного жертвенника; там обустраивал с гражданами городское пространство, разбивая сады, намечая места для общественных зданий, храмов, колодцев и водоемов.

ТЕКСТ 35

чарантам мригайам квапи хайам арухйа саиндхавам
гхнантам татра пашун медхйан паритам йаду-пунгаваих

В то же время Он на коне, приведенном из страны Синдху, вооруженный луком и стрелами, объезжал с сородичами ближние горы и леса, охотясь на зверей для жертвоприношения.

ТЕКСТ 36

авйакта-лингам пракритишв антах-пура-грихадишу
квачич чарантам йогешам тат-тад-бхава-бубхутсайа

Тут же, в Двараке, облачившись простолюдином, Кришна подслушивал у чужих стен, что думают о Нем вельможи и обыватели.

ТЕКСТ 37

атховача хришикешам нарадах прахасанн ива
йога-майодайам викшйа манушим ийушо гатим

И посмеялся над собою мудрый Нарада, вечно ищущий ключ к тайне великого Божьего колдовства, и обратился он к Владыке чувств с такими речами:

ТЕКСТ 38

видама йога-майас те дурдарша апи майинам
йогешваратман нирбхата бхават-пада-нишевайа

— О Повелитель чудес, я свидетель Твоей обманчивой природы — вечной загадки для волхвов и мудрецов. Я узрел Твою ворожбу, но не постиг ее тайны. Потому все, что я прошу для себя, – это совершенную в Тебя веру и преданность Тебе.

ТЕКСТ 39

ануджанихи мам дева локамс те йашасаплутан
парйатами таводгайан лила бхувана-паваних

Дозволь мне, Господи, во всех моих странствиях всегда помнить о Тебе, петь Твою славу и возвещать миру о Твоих чудных делах, дабы всякий, кто услышит о Тебе, избавится от всех грехов.

ТЕКСТ 40

шри-бхагаван увача
брахман дханнасйа вактахам карта тад-анумодита
тач чхикшайан локам имам астхитах путра ма кхидах

Всевышний отвечал Нараде:
— О мудрый старец, пусть не смущают тебя Мои мирские хлопоты. Я создаю закон, храню закон и следую Своему закону в назидание Моим чадам.

ТЕКСТ 41

шри-шука увача
ити ачарантам сад-дхарман паванан гриха-медхинам
там эва сарва-гехешу сантам экам дадарша ха

Блаженный Шука сказал:
— О досточтимый государь, во всех дворцах, что посетил Нарада, он видел Господа Бога в обличии примерного семьянина, что блюдет закон Божий.

ТЕКСТ 42

кришнасйананта-вирйасйа йога-майа-маходайам
мухур дриштва ришир абхуд висмито джата-каутуках

И не мог надивиться премудрый старец волшебству Всевышнего, чье могущество не ведает границ.

ТЕКСТ 43

итй артха-кама-дхармешу кришнена шраддхитатмана
самйак сабхаджитах притас там эванусмаран йайау

Благими дарами и хвалебными речами Кришна выказал святому страннику должное Его чину почтение. И Нарада, объятый восторгом, покинул Господню земную обитель.

ТЕКСТ 44

эвам манушйа-падавим анувартамано
нарайано ‘кхила-бхавайа грихита-шактих
реме ‘нга шодаша-сахасра-варангананам
са-врида-саухрида-нирикшана-хаса-джуштах

В назидание мирянам Всевышний вел жизнь примерного домохозяина, исполняя семейный долг перед каждой из Своих добродетельных, нежных, смиренных и веселых жен, коих было у Него свыше шестнадцати тысяч.

ТЕКСТ 45

йаниха вишва-вилайодбхава-вритти-хетух
карманй ананйа-вишайани хариш чакара
йас тв анга гайати шринотй анумодате ва
бхактир бхавед бхагавати хй апаварга-марге

Всякий, кто восторгается сказанием о Кришне — Творце, Хранителе и Разрушителе здешнего мира, несомненно, получит в дар безусловную преданность Спасителю, Чьим делам не способна подражать ни одна живая тварь.

Другие материалы раздела

2016-10-64

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 64. Освобождение Нриги

2016-10-65

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 65. Баларама во Вриндаване

2016-10-66

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 66. Самозванец Паундрака

2016-10-67

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 67. Баларама убивает гориллу Двивиду

2016-10-68

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 68. Женитьба Самбы

2016-10-69

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 69. Нарада в гостях у Кришны

2016-10-70

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 70. Кришна в Двараке

2016-10-71

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 71. Кришна отправляется в столицу Пандавов

2016-10-72

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 72. Смерть Джарасантхи

2016-10-73

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 73. Кришна освобождает пленённых царей

2016-10-74

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 74. Избавление Шишупалы и Великое Жертвоприношение

2016-10-75

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 75. Обида Дурьйодханы

2016-10-76

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 76. Война царя Шальвы с Ядавами

2016-10-77

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 77. Кришна убивает Шальву

2016-10-78

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 78. Смерть Дантавакры, Видуратхи и Рамахаршаны

2016-10-79

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 79. Паломничество Баладевы

2016-10-80

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 80. Брахман Судама посещает Кришну в Двараке

2016-10-81

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 81. Кришна благословляет Судаму

2016-10-82

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 82. Кришна и Баларама встречаются с жителями Вриндаваны

2016-10-83

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 83. Драупади встречается с царицами Кришны

2016-10-84

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 84. Мудрецы на священном поле Куру

2016-10-85

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 85. Кришна возвращает к жизни сыновей Деваки

2016-10-86

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 86. Арджуна похищает Субхадру

2016-10-87

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 87. Слово, изречённое Ведами

2016-10-88

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 88. Шива спасается бегством от демона