Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 12 / Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 5. Последнее наставление Парикшиту
Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 5. (текст) Последнее наставление Парикшиту

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 5. Последнее наставление Парикшиту

ГЛАВА ПЯТАЯ
Последнее наставление Парикшиту

ТЕКСТ 1

шри-шука увача
атрануварнйатe ’бхикшнам вишватма бхагаван харих
йасйа прасада-джо брахма рудрах кродха-самудбхавах

Блаженный Шука сказал:
— Сие Сказание повествует о Высшем Существе, из довольства Коего происходит творец Брахма, а из гнева – разрушитель Шива.

ТЕКСТ 2

твам ту раджан маришйeти пашу-буддхим имам джахи
на джатах праг абхуто ’дйа дeха-ват твам на нанкшйаси

Тебе, о царь, должно оставить мысли о смерти, кои есть удел животных. Человеку же не подобает думать о том, чего нет. Ты не рождался и не умрешь, ибо существуешь до появления твоего тела и после исчезновения оного.

ТЕКСТ 3

на бхавишйаси бхутва твам путра-паутради-рупаван
биджанкура-вад дeхадeр вйатирикто йатханалах

Ты не возродишься в детях и внуках, кои происходят от твоего семени, но пребудешь вечно отдельно от плоти и всего, что порождено ею и с нею связано. Ты различен с телом, как огонь различен с поленом.

ТЕКСТ 4

свапнe йатха шираш-чхeдам панчатвадй атманах свайам
йасмат пашйати дeхасйа тата атма хй аджо ’марах

Когда во сне ты видишь усекновение твоей головы, ты вспоминаешь, кто ты есть наяву. Знай, государь, что тело, сложенное из пяти стихий, есть сон для нерожденного и бессмертного сознания.

ТЕКСТ 5

гхатe бхиннe гхатакаша акашах сйад йатха пура
eвам дeхe мритe дживо брахма сампадйатe пунах

Подобно тому как пространство разбитого горшка соединяется с общим пространством, сознание, освободившись из темницы плоти и ума, соединяется с бескрайним вездесущим Сознанием.

ТЕКСТ 6

манах сриджати ваи дeхан гунан кармани чатманах
тан манах сриджатe майа тато дживасйа самсритих

Тело твое, свойства и поступки производятся лишь в уме, который сам порожден самообманом. Ограничив себя самомнением, мыслью и ощущениями, сознание вовлекает себя в череду призрачных существований.

ТЕКСТ 7

снeхадхиштхана-вартй-агни-самйого йавад ийатe
тавад дипасйа дипатвам eвам дeха-крито бхавах
раджах-саттва-тамо-вриттйа джайатe ’тха винашйати

Как пламя происходит от сочленения фитиля, масла, емкости и жара, так круговерть перерождений происходит от соединения ума, тела, действия и сознания. Перейдя в состояние переменчивости — возбуждения, помрачения и просветления, сознание запускает собственное колесо рождений, смертей и томления. Вернувшись же в состояние недвижения, сознание разрывает цепь своих страданий и перерождений.

ТЕКСТ 8

на татратма свайам-джйотир йо вйактавйактайох парах
акаша ива чадхаро дхруво ’нантопамас татах

Ты в твоей истинной сути не подвержен творению и разрушению. Ты лучезарен, как свет, но ныне сокрыт под саваном плоти и мыслей. В тебе как в пространстве покоится все мироздание. Ты неизменен, неделим, безначален и бесконечен.

ТЕКСТ 9

eвам атманам атма-стхам атманаивамриша прабхо
буддхйанумана-гарбхинйа васудeванучинтайа

О Государь! Нынче же погрузись мыслями в Вездесущее. Разумом ты узришь свое существование. Узришь себя сокрытым пеленою чуждой тебе плоти.

ТЕКСТ 10

чодито випра-вакйeна на твам дхакшйати такшаках
мритйаво нопадхакшйанти мритйунам мритйум ишварам

Насланный брахманским проклятием летучий змей не причинит зла тебе подлинному. Посланники смерти не властны над душою, но душа властна над смертью.

ТЕКСТЫ 11-12

ахам брахма парам дхама брахмахам парамам падам
eвам самикшйа чатманам атманй адхайа нишкалe

дашантам такшакам падe лeлиханам вишананаих
на дракшйаси шарирам ча вишвам ча притхаг атманах

Прими в себя мысль: «Я высшая безмятежная Сущность. Высшая сущность – Я». Войди в Высшую Сущность, лишенный ощущений, желаний и былых впечатлений. Ты не увидишь, как змей Такшака вонзит тебе в стопу свой клык, полный жгучего яда. Не почувствуешь прикосновения его гибкого языка, ибо тело твое суть одно целое со Вселенною, а Вселенная суть твое сознание.

ТЕКСТ 13

eтат тe катхитам тата йад атма приштаван нрипа
харeр вишватманаш чeштам ким бхуйах шротум иччхаси

Любезный государь! Я поведал тебе о путях твоего Спасителя, коего узрел ты во чреве твоей матери. Он высший Благодетель всякой твари и Душа всего живого. О чем еще ты желаешь знать, государь?

Другие материалы раздела

2016-12-01

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 1. Развращение царского сословия

2016-12-02

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 2. Кали — век порока

2016-12-03

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 3. Череда земных веков

2016-12-04

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 4. Четыре кончины мира

2016-12-05

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 5. Последнее наставление Парикшиту

2016-12-06

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 6. Исход Парикшита

2016-12-07

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 7. Былинные Предания

2016-12-08

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 8. Сказание о Маркандее

2016-12-09

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 9. Видение Маркандеи

2016-12-10

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 10. Шива и Ума восхваляют Маркандею

2016-12-11

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 11. Высшее Существо и Его зримые образы

2016-12-12

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 12. Содержание Бхагаваты

2016-12-13

Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 13. Достояния Шримад Бхагаватам