Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 4 / Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 23. Исход Царя Притху
Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 23. Исход Царя Притху | Аудиокнига с музыкальным сопровождением. Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас), музыкальное оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас).

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 23. Исход Царя Притху

ГЛАВА ДВАДЦАTЬ TРЕTЬЯ

Исход царя Притху

TЕКСTЫ 1-3

маитрейа увача
дрштватманам правайасам экада ваинйа атмаван
атмана вардхиташеша сванусаргах праджапатих

джагатас тастхушаш чапи врттидо дхарма-бхрт сатам
нишпадитешварадешо йад-артхам иха джаджниван

атмаджешв атмаджам нйасйа вирахад рудатим ива
праджасу виманахсв эках са-даро ‘гат тапо-ванам

Майтрея сказал: Незадолго до ухода из мира Притху разделил свои богатства между всеми подданными. Людям, животным и растениям он отдал то, что им причиталось, и вверил сыновьям заботу о Земле, которую считал своей дочерью. Исполнив этот последний долг как волю Всевышнего, царь покинул опечаленных подданных и отправился в лес, дабы завершить жизненный путь в покаянии и обетах.

TЕКСT 4

татрапй адабхйа-нийамо ваикханаса-сусаммате
арабдха угра-тапаси йатха сва-виджайе пура

В лесу Притху вел жизнь старца-отшельника — обуздывал чувства, как некогда обуздывал непокорную Землю.

TЕКСT 5

канда-мула-пхалахарах шушка-парнашанах квачит
аб-бхакшах катичит пакшан вайу-бхакшас татах парам

Питался он корою и кореньями, плодами и листьями, порой по нескольку недель ничего не ел и только пил воду. Затем он вовсе перестал пить и есть, и пищей ему стал воздух.

TЕКСT 6

гришме панча-тапа виро варшасв асарашан муних
акантха-магнах шишире удаке стхандиле-шайах

По примеру древних подвижников спал он на голой земле, в летний зной окружал себя пятью кострами, в пору дождей подставлял себя ливневым потокам, а зимой стоял по шею в ледяной воде.

TЕКСT 7

титикшур йата-ваг данта урдхва-рета джитанилах
арирадхайишух кршнам ачарат тапа уттамам

Испокон веков подвижники обуздывают чувства и речь, сохраняют семя, уравновешивают потоки жизненного воздуха в теле, и так достигают умиротворения. В этом состоянии они вручают себя Высшему Владыке, Кришне.

TЕКСT 8

тена краманусиддхена дхваста-карма-малашайах
пранайамаих саннируддха шад-варгаш чхинна-бандханах

Постепенно замедляя дыхание, Притху погрузился в невозмутимую безмятежность. Так освободившаяся от тревог душа, прекратив всякую деятельность, переходит в состояние безучастного созерцания.

TЕКСT 9

санат-кумаро бхагаван йад ахадхйатмикам парам
йогам тенаива пурушам абхаджат пурушаршабхах

Притху, лучший из людей, следуя наставлениям мудрого старца Саната, сосредоточился на внутренней действительности.

TЕКСT 10

бхагавад-дхарминах садхох шраддхайа йататах сада
бхактир бхагавати брахманй ананйа-вишайабхават

Он целиком вручил себя воле Всевышнего, исполнив предназначение души. Будучи безраздельно предан Всевышнему, он навеки соединился со своим Господином.

TЕКСT 11

тасйанайа бхагаватах парикарма-шуддха-
саттватманас тад-анусамсмарананупуртйа
джнанам вирактимад абхун нишитена йена
чиччхеда самшайа-падам ниджа-джива-кошам

Созерцая мысленным взором облик Всевышнего, Притху отрешился от внешней действительности. Вместе с привязанностями исчезли и его тревоги. Теперь не осталось ничего и никого, что удерживало бы эту душу в бренном мире.

TЕКСT 12

чхиннанйа-дхир адхигататма-гатир нирихас
тат татйадже ‘ччхинад идам вайунена йена
таван на йога-гатибхир йатир апраматто
йавад гадаграджа-катхасу ратим на курйат

Государь узрел единое начало бытия, пронизывающее все сущее. Так душа, связав себя с бытием Всевышнего, вселенскою Душою, отказывается от попыток постичь Его и лишь внемлет Его голосу.

TЕКСT 13

эвам са вира-праварах самйоджйатманам атмани
брахма-бхуто дрдхам кале татйаджа свам калеварам

И когда пробил час избавления, победитель врагов и покорный раб Всевышнего устремил взор к лотосным стопам своего Повелителя и покинул тленную плоть.

TЕКСT 14

сампидйа пайум паршнибхйам вайум утсарайан чханаих
набхйам коштхешв авастхапйа хрд-урах-кантха-ширшани

Притху перекрыл лодыжками нижнее отверстие и, надавив на правую и левую икры, стал постепенно поднимать жизненный воздух — сначала до уровня пупа, затем к сердцу, горлу и межбровью.

TЕКСT 15

утсарпайамс ту там мурдхни краменавешйа нихспрхах
вайум вайау кшитау кайам теджас теджасй айуйуджат

Последним усилием мысли он направил жизненный воздух в темя и, вытолкнув его наружу, растворил в мировом воздухе. Плоть его соединилась с плотью мира, а телесный огонь – с вселенским огнем.

TЕКСT 16

кханй акаше дравам тойе йатха-стханам вибхагашах
кшитим амбхаси тат теджасй адо вайау набхасй амум

Твердь соединилась с твердью, вода с водою, огонь с огнем, воздух с воздухом. Затем твердь вошла в воду, вода в огонь, огонь в воздух, увлекая за собою чувства. То, что некогда было его телом, исчезло в последней стихии, пространстве.

TЕКСT 17

индрийешу манас тани тан-матрешу йатходбхавам
бхутадинамунй уткршйа махатй атмани сандадхе

Предметы растворились в чувствах, чувства в мысли, мысль в самости, некогда приобретенном «я». Самость вслед за иллюзией канула в совокупное вещество.

TЕКСT 18

там сарва-гуна-винйасам дживе майамайе нйадхат
там чанушайам атма-стхам асав анушайи пуман
джнана-ваирагйа-вирйена сварупа-стхо ‘джахат прабхух

Оставшись подлинным «я», он вручил себя Высшему Владыке, Первопричине иллюзии. Так с помощью знания и отречения эта душа достигла свободы от ложного самомнения и тревог, обретя предназначенное ей место в бытии Высшего Существа.

TЕКСT 19

арчир нама маха-раджни тат-патнй анугата ванам
сукумарй атад-арха ча йат-падбхйам спаршанам бхувах

Вслед за Притху в лес отправилась и его верная супруга, государыня Арчи. Нежные стопы царицы, привыкшие к дворцовому мрамору и коврам, ныне ступали по голой земле.

TЕКСT 20

атива бхартур врата-дхарма-ништхайа
шушрушайа чарша-деха-йатрайа
навиндатартим парикаршитапи са
прейаскара-спаршана-мана-нирвртих

Подобно отшельникам она спала под открытым небом и питалась дикими плодами. Непривычная к лишениям, она исхудала и осунулась, однако счастье разделить судьбу мужа было ей любезнее всех радостей мира.

TЕКСT 21

дехам випаннакхила-четанадикам
патйух пртхивйа дайитасйа чатманах
алакшйа кинчич ча вилапйа са сати
читам атхаропайад адри-сануни

И пришел день, когда царица не нашла признаков жизни в теле доброго супруга. Она сложила на вершине горы погребальный костер и предала тело мужа священному огню.

TЕКСT 22

видхайа кртйам храдини-джалаплута
даттводакам бхартур удара-карманах
натва диви-стхамс тридашамс трих паритйа
вивеша вахним дхйайати бхартр-падау

Затем государыня предложила тридцати трем богам молитвенную речную воду в пригоршне, окропила себя той водою и, поместив мысленный образ стоп супруга в лотос своего сердца, трижды обошла пламя и ступила в него.

TЕКСT 23

вилокйанугатам садхвим пртхум вира-варам патим
туштувур варада деваир дева-патнйах сахасрашах

курватйах кусумасарам тасмин мандара-сануни
надатсв амара-турйешу грнанти сма параспарам

Так целомудренная Арчи до последнего мгновения хранила верность мужу – разделяла с ним радости и печали земной жизни и последовала за ним в смерти. Взирая на происходящее с вершины горы Мандара, жены богов, изумляясь увиденному, осыпали погребальный костер цветами.

TЕКСT 25

девйа учух
ахо ийам вадхур дханйа йа чаивам бху-бхуджам патим
сарватмана патим бхедже йаджнешам шрир вадхур ива

Слава царице Арчи! — восклицали богини. — Земная женщина служила своему супругу мыслью, речью и делом, как богиня Удача служит Господу Вишну.

TЕКСT 26

саиша нунам враджатй урдхвам ану ваинйам патим сати
пашйатасман атитйарчир дурвибхавйена кармана

Будучи верной спутницей праведника, Арчи последовала за своим господином и вознеслась в высшие миры вместе с ним.

TЕКСT 27

тешам дурапам ким тв анйан мартйанам бхагават-падам
бхуви локайушо йе ваи наишкармйам садхайантй ута

Жизнь в суетном мире скоротечна, и все, чего мы добиваемся здесь, обращается в прах, но если жизнь наша отдана Всевышнему, наградой нам будет вечная свобода. Для предавшейся души нет недостижимых целей.

TЕКСT 28

са ванчито бататма-дхрук крччхрена махата бхуви
лабдхвапаваргйам манушйам вишайешу вишаджджате

Кто действует ради плодов труда, тот вкушает горечь потерь и вяжет себя путами самообмана. Враг себе, живет он среди врагов.

TЕКСT 29

маитрейа увача
стуватишв амара-стришу пати-локам гата вадхух
йам ва атма-видам дхурйо ваинйах прапачйуташрайах

Mайтрея сказал: Прославляемая женами богов, Арчи вознеслась в высшие миры вслед за своим супругом и, как он, обрела вечное умиротворение у стоп Непогрешимого.

TЕКСT 30

иттхам-бхутанубхаво ‘сау пртхух са бхагаваттамах
киртитам тасйа чаритам уддама-чаритасйа те

Так закончил земной путь добродетельный царь – могущественный, щедрый, милосердный и кроткий слуга Всевышнего.

TЕКСT 31

йа идам сумахат пунйам шраддхайавахитах патхет
шравайеч чхрнуйад вапи са пртхох падавим ийат

Кто внемлет и вещает эту повесть, непременно вознесется в высшую обитель, где нашел прибежище праведный государь Притху.

TЕКСTЫ 32-33

брахмано брахма-варчасви раджанйо джагати-патих
ваишйах патхан вит-патих сйач чхудрах саттаматам ийат

трих кртва идам акарнйа наро нарй атхавадрта
апраджах супраджатамо нирдхано дханаваттамах

Слушая сказания о святом Притху, брахман обретет силу праведника, воин — власть над миром, торговец разбогатеет стадами домашних животных, а работник найдет доброго и справедливого хозяина. Бездетный обретет множество детей, а бедняк станет богатейшим из людей.

TЕКСT 34

аспашта-киртих суйаша муркхо бхавати пандитах
идам свастй-айанам пумсам амангалйа-ниваранам

Трижды выслушав эту повесть, безвестный станет знаменитым, а невежда — великим ученым. Кто слушает о Притху, с тем всегда пребудет Удача, а несчастья обойдут его стороной.

TЕКСT 35

дханйам йашасйам айушйам сваргйам кали-малапахам
дхармартха-кама-мокшанам самйак сиддхим абхипсубхих
шраддхайаитад анушравйам чатурнам каранам парам

Кто внемлет повести о святом царе, тот прославится на весь мир, будет жить долго, избежит пороков века Кали и после смерти вознесется в высшие обители. Кто слушает о Притху, тот прослывет величайшим праведником, разбогатеет, изведает все мирские радости и спасется.

TЕКСT 36

виджайабхимукхо раджа шрутваитад абхийати йан
балим тасмаи харантй агре раджанах пртхаве йатха

Если царь, отправляясь в поход, трижды перескажет эту повесть, его враги и данники сами уплатят подати, не ожидая приказа.

TЕКСT 37

муктанйа-санго бхагаватй амалам бхактим удвахан
ваинйасйа чаритам пунйам шрнуйач чхравайет патхет

Даже безразличные к образам бренного мира и земным благам слуги Всевышнего испытывают упоение, слушая и пересказывая историю жизни сына злонравного Вены.

TЕКСT 38

ваичитравирйабхихитам махан-махатмйа-сучакам
асмин кртам атимартйам партхавим гатим апнуйат

О Видура, я рассказал тебе о святом царе Притху так, как услышал от своего учителя. Это сказание усиливает любовь к Господу. Кто следует примеру святого царя, тот непременно вознесется в царство Всевышнего.

TЕКСT 39

анудинам идам адарена шрнван
пртху-чаритам пратхайан вимукта-сангах
бхагавати бхава-синдху-пота-паде
са ча нипунам лабхате ратим манушйах

Кто снова и снова слушает этот рассказ, тот обретает непоколебимую веру во Всевышнего и находит свое единственное прибежище у лотосных стоп Совершенной Красоты. Воистину стопы Господа есть благодатное судно, спасающее душу из океана наваждений и тревог.

Другие материалы раздела

2016-04-03

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 3. Беседа Шивы и Сати

2016-04-04

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 4. Сати оставляет тело

2016-04-05

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 5. Конец жертвенного таинства

2016-04-06

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 6. Брахма увещевает Шиву

2016-04-07

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 7. Дакша завершает жертвоприношение

2016-04-08

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 8. Царевич Дхрува уходит в лес

2016-04-09

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 9. Дхрува возвращается домой

2016-04-10

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 10. Дхрува сражается с лесными бесами

2016-04-11

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 11. Mану дает наставления внуку

2016-04-12

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 12. Исход Дхрувы в царство Всевышнего

2016-04-13

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 13. Потомки Дхрувы

2016-04-14

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 14. Царствие Вены

2016-04-15

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 15. Рождение святого царя Притху

2016-04-16

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 16. Певцы прославляют Притху

2016-04-17

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 17. Притху гневается на Землю

2016-04-18

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 18. Притху доит кормилицу Землю

2016-04-19

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 19. Сотое жертвоприношение

2016-04-20

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 20. Господь примиряет Притху и Индру

2016-04-21

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 21. Наставления царя Притху

2016-04-22

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 22. Встреча Притху и четырех юных старцев

2016-04-23

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 23. Исход Царя Притху

2016-04-24

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 24. Молитвы Шивы

2016-04-25

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 25. Притча о царе Пуранджане

2016-04-26

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 26. Царская охота

2016-04-27

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 27. Нападение Чандавеги на город Пуранджаны

2016-04-28

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 28. Пуранджана рождается женщиной

2016-04-29

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 29. Нарада разъясняет притчу

2016-04-30

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 30. Конец покаяния Прачетов

2016-04-31

Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 31. Нарада дает наставления Прачетам