«Тхакур Харидас»
Оставив свою хижину в Бенаполе, Тхакур Харидас отправился в Фулию, селение в округе Надия, расположенную примерно посередине между Ранагхатом и Шантипуром. Шри Адвайта Прабху в то время жил в Шантипуре. Обретя общение со Шри Адвайтой Прабху, Тхакур Харидас продолжал воспевать Святое Имя Господа с сердцем, исполненным радости. Позабыв о всех мирских наслаждениях, он проводил дни, постоянно погруженный в блаженство Имени Кришны.
В то время в деревне Фулия сообщество брахманов обладало большим влиянием. Многие из них оказывали всестороннюю помощь Тхакуру в его поклонении Святому Имени. Однако, по воле провидения, несколько фулийскихбрахманов выступило против его поклонения Имени Кришны. На западном берегу Бхагиратхи находился мулук Амбуа. Там располагалась резиденция могущественного Кази, царского чиновника, который заведовал этим мулуком. Эти индийские брахманы, ставшие врагами преданных Бога, вступили в сговор с местными мусульманами с целью обвинить Харидаса перед Кази мулука Амбуа, выставив его зачинщиком социальных беспорядков. По приказу Кази Харидаса привели к нему. Как управляющий всего округа, Кази держал под стражей множество преступников.
Поэтому у Харидаса Тхакура появилась возможность близко пообщаться с этими заключенными. Многие из них ощутили надежду, что благодаря вмешательству Харидаса они смогут выйти на волю. Желая им блага, Харидас выразил желание быть заключенным под стражу вместе с ними, однако узники стали опасаться, что в этом случае Харидас не сможет выполнить свои обещания. Видя, что заключенные опечалены и не понимают сути его добрых намерений, Харидас поведал им истину, благодаря которой для них стали бы ясны его устремления: «Высочайшее благо дживы (души) состоит исключительно лишь в Имени Кришны и поклонении Кришне. Материальные объекты обманывают дживу каждое мгновение, и поэтому она отворачивается от Господа Хари. Но те, кто сидит в тюрьме, в действительности удачливы, поскольку у них нет возможности укрепиться в этом безбожном настроении.
Так как в настоящее время все желаемые материальные объекты наслаждений для них недостижимы, у этих джив появляется прекрасная возможность повторять Святое Имя Кришны на протяжении всего времени, проведенного в тюрьме. Освободившись, они непременно окажутся под диктатом своих желаний и снова обретут желанные материальные объекты. Я нисколько не хочу увеличить срок вашего заключения, а просто молю вас воспевать имена Господа Хари, позабыв о мирских наслаждениях. Если Святое Имя Господа Хари низойдет на ваш язык, то вы очень скоро освободитесь от материального рабства». Даровав такие благословения узникам, Харидас предстал перед Кази, правителем этогомулука.
Кази соблюл все правила приличия, принимая Харидаса, и предоставил ему место для сидения согласно его положению. Затем Кази сказал: «Ты очень удачлив, поскольку принял рождение в возвышенной мусульманской семье. Но почему же, несмотря на такое благородное происхождение и принадлежность к высшему обществу, ты столь сильно отклонился от должного поведения? Мусульмане с презрением относятся к индусам и смотрят на них сверху вниз. Они стыдятся даже принимать пищу, приготовленную индусами. Почему же ты так низко пал, преступив каноны религии своего сообщества и пренебрег обычаями и практикой своего возвышенного рода?! Как ты можешь после этого надеяться на спасение? Если ты готов последовать моему доброму совету, то прими социальный уклад жизни возвышенной мусульманской семьи, прочитай “чахар калму” и снова прими исламское посвящение, сведя на нет тем самым весь грех, который ты обрел, следуя чужеродным практикам».
ЧАСТЬ 4
(из пятого номера XXV тома за октябрь 1927 года)
Тхакур Харидас преступил законы своего народа, оставив образ жизни и обычаи мусульман, и за такое оскорбительное поведение однажды его привели к окружному управляющему, подстрекаемому всем сообществом яванов, которые в свою очередь желали защитить вековые традиции своей религии. В ответ на все обвинения Тхакур Харидас сказал: «Это все просто игры энергии Бога, вводящей в заблуждение все живые существа. Подлинная религия не может быть собственностью только мусульман, или только индусов. Поэтому нет ничего плохого в поклонении Господу Хари – высшей цели обоих народов, ибо ничто плохое не случается с тем, кто покинул общество яванов. Бог не имеет никакой связи с материальными объектами. Он – вечная, неделимая и абсолютная Реальность.
Он – совершенная Истина. Каждый поклоняется Ему в меру своего понимания, и это также происходит по воле Бога. Нельзя создавать беспокойства, пренебрегая теми различиями, которые проявляются в склонности людей к различным религиям. Господь стал причиной моего рождения в мусульманской семье, и Он же наделил меня стремлением к высочайшему благу. С другой стороны Он может стать причиной рождения человека в возвышенной семье индусского брахмана, а затем пробудить в нем предрасположенности мусульман и обратить его в ислам. Такова воля Бога, приносящая всем лишь благо. Я не следую обычаям мусульман, таким как чтение калмы. Если вы считаете, что тем самым я наношу оскорбление, то можете покарать меня. Я готов понести любое наказание».
Кази снова стал осыпать Харидаса бранью, тем самым нанося оскорбление Господу Вишну. Затем Харидас сказал: «Даже если тело мое разорвут на части, если жизнь оставит меня, уста мои никогда не перестанут воспевать Имя Господа Хари». Этими словами он привел Кази в неистовство, и тот приговорил Харидаса к смерти через избиение палками на двадцати двух рыночных площадях Амуа-мулука.
Принимая палочные удары на рыночных площадях, Харидас занял свой ум памятованием о Шри Кришне и не прекращал воспевать Его Святое Имя, оставаясь безучастным к боли. Благочестивые люди сочувствовали Харидасу, видя крайнюю жестокость, с которой наносили удары по его телу, и лишь нечестивцы испытывали радость от этого зрелища. Многие понимали, какие ужасные последствия ожидают всех, кто явно или даже косвенно виновен в этом жестоком преследовании великого святого. В древние времена Хираньякашипу также пытался замучить Прахлада, своего сына, а ныне яваны пытались предать мученической смерти Тхакура Харидаса.
Терпеливо снося невыносимую боль, Харидас взывал: «О Господь, будь милостив к этим дживам! Не принимай за оскорбление то, как они обходятся со мной». В конце концов яваны не выдержали и сказали: «Все мусульманское сообщество ожидает ужасные страдания за это бесчеловечное обращение с тобой, поскольку, несомненно, ты великий святой. Однако даже после столь долгого и жестокого избиения ты никак не расстанешься с жизнью. Мулукпати Кази казнит нас, если мы не сможем убить тебя!» Испытав жалость к этим яванам, Харидас сделал вид, что оставил свое тело.
Согласно священным писаниям яванов мертвое тело рекомендуется предать земле. Но эти жестокосердные и порочные яваны решили лишить Харидаса всего возможного блага даже после его смерти, бросив тело его в Гангу! Все это время великий Тхакур Харидас пребывал в глубокой медитации на Шри Кришну. Повинуясь приказу Кази бросить тело Харидаса в Гангу, палачи не смогли поднять его, несмотря на все усилия, после чего доложили Кази о своем провале.
Когда Тхакур Харидас вышел из медитативного транса, мулукпати Кази со сложенными ладонями попросил у него прощения, сказав: «Сейчас я убедился, что ты – великий Пир (пророк и учитель), а не просто красноречивый мудрец или фокусник-чудотворец. Прошу, прости все мои оскорбления. Воистину, доподлинно осознать твою природу не под силу никому ни в раю, ни на земле, ни в подземном царстве. Ты можешь идти, куда пожелаешь, мы больше не будем выступать против тебя».
Так прекратилось ужасное преследование Тхакура Харидаса, и он вернулся в Фулию. В то время Фулия была наиболее густонаселенным селением и важным центром сообщества брахманов. Брахманы Фулии сердечно встретили Харидаса по его возвращении. Став свидетелями его деяний, подтверждающих величие его трансцендентной любви, они прониклись сочувствием к его бедам и обсуждали между собой причину его страданий. Святой Тхакур сказал им:
«Я величайший богохульник. Услышав, как яваны оскорбляют Господа Вишну, я не смог помешать им и тем самым навлек на себя грех. Все мои страдания – лишь последствия этого греха и посланы мне для моего же собственного блага. Мои уши, вместо того чтобы оглохнуть, с готовностью слушали все эти богохульства, и чтобы очистить меня от этого преступления Господь Видхата даровал мне это наказание». Такие слова произнес Тхакур Харидас в духе совершенного смирения, однако это не спасло мулукпати Кази и его приспешников, а также всех членов их семей. В скором времени все они погибли при разных обстоятельствах. Святой Тхакур продолжил воспевать Имя Господа Хари, являя тем самым пример всем людям. Его хижина стояла на берегу Ганги, в селении Фулия, и благодаря воспеванию Святого Имени Господа Хари она превратилась в Вайкунтху, перестав быть местом, принадлежащим царству майи.
Однажды в жилище Тхакура Харидаса поселилась большая шипящая змея. Это не вызвало в Тхакуре даже тени страха. Он постоянно воспевал Святое Имя Господа Хари, совершенно не беспокоясь о том, что в его пещере живет огромная ядовитая рептилия. Однако, подчиняясь настойчивым уговорам деревенских брахманов и просьбам друзей, он решил оставить это жилище. В это самое время змея по собственному желанию покинула его. Брахманы были несказанно удивлены такому необычайному происшествию.
Как-то раз в доме одного богача заклинатель змей показывал спектакль о победе Шри Кришны над змеем Калией, который сопровождался пением и танцем. Туда случайно пришел Тхакур Харидас и стал в сторонке, чтобы посмотреть представление. Танец и пение заклинателя змей произвели на Тхакура Харидаса сильное впечатление, погрузив в памятование о лилах Кришны. Дыхание Тхакура сбилось, и вскоре он лишился чувств. Придя в себя, Прабху Харидас сам присоединился к танцу и пению, а в его теле проявились восемь признаков (сваттик) божественной любви. Заклинатель змей остановил представление и со сложенными ладонями встал в стороне. Через некоторое время спектакль продолжился вновь. Зрители были несказанно рады тому, что соприкоснулись с пылью, поднятой стопами Тхакура Харидаса.
В толпе зевак находился один лицемерный брахман, который подумал, что если он сможет искусно воспроизвести эти восемь экстатических признаков (сваттик), то тем самым также привлечет внимание зрителей и заклинателя змей и прославится как возвышенный святой. Решившись во всем подражать Тхакуру Харидасу, этот брахман стал имитировать появление на своем теле восьми признаков сваттик. Спокойно стоявший со сложенными ладонями во время танца Тхакура Харидаса, заклинатель змей сразу же заметил лицемерное поведение брахмана. Без колебаний он набросился на него и стал бить изо всех сил. Лицемерный брахман некоторое время пытался терпеть такое избиение, но вскоре не выдержал и бросился наутек. Когда зрители спросили у заклинателя змей о причине такого поступка, он ответил: «Этот брахман своим лицемерием и притворством мог скомпрометировать Тхакура Харидаса. Именно поэтому я, вдохновленный мантрой Царя рептилий, наказал этого нечестивца по его заслугам». Это желание, чтобы все тщеславные и самодовольные люди получали подобное воздаяние за свое лицемерное поклонение Кришне, несомненно, искренне. Затем заклинатель змей снова запел и стал танцевать вместе с Тхакуром Харидасом.
Как только Всевышний нисходит в этот мир, Тхакур Харидас, как Его вечный спутник, всегда приходит, чтобы поддержать и обогатить Его лилу, лилу Чайтанья-чандры. Древний автор писал: «Харидас родился в обществе яванов по воле Самого Господа, тем самым наставляя весь мир в том, что социальный статус или каста не играют никакой роли. Если преданный Вишну рождается в среде низших слоев общества, это нисколько не умаляет его величия и святости, что подтверждают все писания. Чтобы доказать истинность этих слов священных писаний, Тхакур Харидас родился в мусульманской семье. Однако его положение таково, что боги стремятся прикоснуться к нему, а Ганга желает, чтобы он погрузился в нее. Оковы материального мира тают, стоит лишь увидеть того, кто принял прибежище у Тхакура Харидаса. Тот, кто лишь однажды произнесет имя Харидаса, несомненно достигнет вечной обители Шри Кришны». Так Царь рептилий принял облик заклинателя змей, чтобы поведать о славе Харидаса для высшего блага всех людей.
ЧАСТЬ 5
(из шестого номера XXV тома за ноябрь 1927 года)
До этого времени главная цель санкиртаны не была известна людям этого мира. Однако через Тхакура Харидаса Всевышний открыл миру санкиртану Кришны как неведомую доселе святыню. Живя в Фулии, Харидас прилагал все усилия, чтобы занять людей в киртане (прославлении) Господа Хари, а также сам воспевал Святое Имя Господа во весь голос. И в какой-то момент это существенно повлияло на этот мир, лишенный преданности Господу Хари.
Многие люди того времени полагали, что все цели человеческой жизни достигаются всего лишь благодаря рождению в семье брахмана, являющемуся следствием благочестивых заслуг в прошлых жизнях, и по этой причине считали киртан Господа Хари чем-то излишним. Они придерживались убеждения, что совершать киртан Господа Хари может лишь тот, кто получил брахманическое рождение, а никак не тот, кто принадлежит к какой-либо другой касте, даже если такой человек был духовно просвещенной личностью и брахманом в подлинном смысле этого слова. Они так же верили, что писания предписывают прославлять Господа только в дни Экадаши (дни Бога, приходящиеся на одиннадцатый день каждой двухнедельной лунной фазы). Так же они думали, что голод и все природные бедствия, такие как засуха и наводнение, посылаются им разгневанным Богом в наказание за то, что Его Святое Имя поют в неподходящее время и теми, кто не имеет на это никакого права! И несмотря на то, что обсуждения всех подобных заблуждений были в самом разгаре, Тхакур Харидас пытался вдохновить всех людей совершать киртан Господу Хари, при этом всячески избегая бесполезных споров и дискуссий на подобные темы. Шри Чайтаньядев, олицетворение Самой божественной Любви, еще не пришел в этот мир, чтобы благословить дождем трансцендентной любви опаленные сердца людей Индии, когда Харидас показал пример высочайшего сострадания дживам, не уделяя никакого внимания колким нападкам тех, кто был непримиримо настроен против служения Господу.
Обретя покровительство великого святого Шри Адвайты Прабху, Тхакур Харидас призывал всех людей начать киртан Кришны в Фулии, Шантипуре, Надии и других больших городах. В ночь рождения Шри Гаурасундара, Тхакур Харидас начал танцевать от упоительной радости вместе со Шри Адвайтой, находясь в Его доме и празднуя этим нектарным киртаном всеблагоприятный момент явления своего возлюбленного Господа.
Он принял подношение Шри Адвайты во время погребального ритуала, тем самым явив идеальный пример истинного брахмана. Шри Адвайта Прабху, глубоко сведущий в смрити-шастрах, прекрасно осознавал, что в этот век Кали Ему не найти святого и безупречного брахмана, который смог бы принять от Него обрядовое подношение. Как альтернативу, смрити предписывали предложить подношения маленьким фигуркам брахманов, сделанных из травы куша. Однако, вместо этого, во время траурной церемонии по случаю ухода Своего отца, Адвайта Прабху предложил Свое подношение Шри Тхакуру Харидасу. Шри Прабху Адвайта поднес прасадам Господа Тхакуру Харидасу, на чьих устах каждый день и ночь танцевало триста тысяч святых имен Господа Хари, тем самым признав его как истинного и духовно-просветленного брахмана. Это событие очень знаменательно, поскольку стало величайшим примером для всех преданных Шри Чайтаньи Махапрабху. Неопровержимым подтверждением тому служит духовная жизнь вайшнавов, лишенная веры в различные материалистичные религиозные ритуалы, например церемонию, когда люди поклоняются предкам, предлагая им прасадам Господа Хари, а затем стараются всячески угодить «духовно просветленным» брахманам. Шри Адвайта Прабху каждый день собственноручно брал прасадам Господа и предлагал его Тхакуру Харидасу, говоря при этом: «Когда ты вкушаешь это подношение, миллионы брахманов получают удовлетворение».
Однажды, одной лунной ночью, сама Майядеви, чьим чревом является вся эта вселенная, предстала перед Харидасом, когда тот был погружен в санкиртану. В этот момент все озарилось светом ее несравненной красоты, все стороны света наполнились сладчайшим запахом изысканных благовоний, а в воздухе раздался нежный звон ее редкостных драгоценных украшений. Однако святой Тхакур полностью находился под чарами нектарного вкуса Святого Имени Кришны. Майядеви приблизилась к Тхакуру Харидасу и сказала: «Ты – благожелатель всего мира. Ты наделен столькими добродетелями и столь прекрасен, что я страстно желаю обрести близость с тобою. Невозможно отвергнуть того, кто несет в себе столько добра». Несмотря на эти притворные слова Майядеви, сердце и чувства бесстрастного Харидаса еще больше погрузились в санкиртану Святого Имени Кришны.
Он ответил Деви: «Я совершаю санкиртану, воспевая определенное число святых имен в качестве великого жертвоприношения. Подобно жрецу-брахману на этом жертвоприношении Святого Имени, я должен каждый день завершить свое повторение Святого Имени Кришны. Я не могу ничего делать, пока не выполню свой ежедневный обет. Устраивайся поудобнее и послушай мой киртан. А когда ты дослушаешь мое повторение святых имен до конца, то получишь то, чего желаешь». Затем Тхакур Харидас продолжил воспевать. Так прошла вся ночь, и наконец над горизонтом показались первые лучи солнца. Майядеви не дождалась и вернулась на следующую ночь. Все повторилось, как и в предыдущий день, – прошла вся ночь, а ей так и не удалось искусить Тхакура Харидаса. В конце концов Деви призналась: «Ты великий преданный Бхагавана. Созерцая тебя и слушая твой киртан имен Кришны, мой очищенный ум пожелал обрести Святое Имя Кришны. Я молю тебя о благосклонности. Наставь меня в знании о Кришне».
Затем, предложив ему свои поклоны, она продолжила: «Я Майя. Я пришла проверить тебя. Я с легкостью ввожу в заблуждение все дживы, даже Брахму. Ты единственный, кого мне не удалось очаровать. Я получила святое имя Господа Рамы от Шивы. Но, общаясь с тобой, я ощутила побуждение принять Святое Имя Кришны». Так Харидас посвятил ее в санкиртану Шри Кришны. Не стоит удивляться, что сама Майядеви дарует свою любовь тому, кого признает способным превзойти все ее искушения и соблазны.