Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.12.14.B15.A16.A «Линия Шикша — линия сути»
Показное смирение лишено ценности; имитация нигде не имеет цены. Подлинное смирение может придти, только когда человек чувствует свою связь с самодержавным Господом, своим Владыкой. Только тогда можно почувствовать смирение. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж Сарасвати, Сознание Кришны, Удджвала-ниламани

«Линия Шикша — линия сути» 1982.12.14.B15.A16.A

Линия шикша – линия сути

Шридхар Махарадж: Все планеты бесполезны, когда присутствует какая бы то ни было связь с преданным, йоги или риши, и лишь их функции по-прежнему сохраняются, то есть они приостанавливаются. Имея в виду Свами Махараджа, он сказал (цитирует санскрит). Он начал свою лекцию с этой шлоки: «Если начало хорошее, то дело наполовину сделано». Услышав это, Кришнадас Бабаджи Махарадж начал смеяться, просто услышав это начало, шлоку Рагхупати Упадхьяи. Он произнес её в присутствии Махапрабху: «Кому я скажу, открою мои самые сокровенные чувства? Я просто поражаюсь, и кто станет слушать этот бред? Я не в силах найти никого, кто стал бы прислушиваться к моим бредовым утверждениям». У Абсолюта нет иных занятий, Он низошел сюда, чтобы играть с лесными девушками, этими полуцивилизованными девушками, живущими в джунглях. Кто поверит в это? Я не нахожу никого. Парабрахман пришёл, чтобы играть с этими простыми, глупыми, нецивилизованными девушками Вриндавана. Кто поверит? Кто поверит в то, что Свами Махарадж совершил столь удивительную работу на Западе». Говинда Махарадж начал выступление с этих слов. Он также сказал, записано это на кассете или нет, я не знаю: «Прабхупад имел многих выдающихся учеников, но его особая благосклонность была обращена к Свами Махараджу, благодаря великой проповеднической работе на Западе. Еще в своей юности я соприкоснулся со Свами Махараджем благодаря моей удаче, и он относился ко мне как к своему собственному ребенку. Также я видел, как он обсуждал «Гиту» и другие шастры с моим Гурудевом. Я видел, что он вёл себя с мои Гурудевом как с шикша-гуру». Так он сказал в той лекции, и Свами Махарадж в свою очередь недвусмысленно принял эти утверждения, то, что Говинда Махарадж сказал правду. «Я относился к нему как к сыну, и я по прежнему люблю его. Я питаю к нему тёплые чувства, и также правда, что я принимаю Шридхара Махараджа своим Шикша-Гуру». И он произнес: «Ом Вишнупад…» и всё остальное, обращаясь ко мне. Записано это на кассете или нет, я не знаю.

Говинда Махарадж: Да, можно найти эту запись, если она сохранилась.

Шридхар Махарадж: Бхавананда присутствовал при этом и кто-то ещё, кто-то давал лекцию. Джаяпатака и Кришнадас Бабаджи Парамахамса Махарадж. И кто ещё? Нимай. Затем мы принимали прасадам вместе, мать Мадана и другие люди.

Преданный: Редакция «Према-дхама стотрам» Акшаянанды Махараджа завершена.

Шридхар Махарадж: У меня есть одно дело. Джаджавар Махарадж собирается сегодня… Если у кого-то есть вопросы сейчас, я могу ответить.

Преданный: Есть один вопрос. Вы говорили прежде, простите, я вновь побеспокоил вас этим вопросом. Пример отвержения гуру.

Шридхар Махарадж: Шукрачарья, Саджан. Вибхишан отверг Равану, брата. Прахлад отверг отца, Бхарата – мать, затем девов отверг Кхатванга Махарадж, а мужей –йогапатни. А Бали отверг Шукрачарью, своего гуру.

Преданный: Гуру Махарадж, это письмо, пришедшее вчера от Йогендры. Он задал вопрос, связанный с Гуру.

Шридхар Махарадж: Гуру находится на уровне мадхьяма-адхикара, поскольку с позиции мадхьяма-адхикара зрима как майа, так и маятита, тот, кто пребывает в майе. Уттама-адхикар полностью вовлечен в Йогамайю, поэтому уттама-адхикари-гуру нисходят из этого положения по воле Кришны, соприкасаются с Махамаей, и здесь возникает необходимость в функции Гуру.

Это какая-то группировка, которая захватила территорию здесь, сегодня они уходят, поэтому идёт стрельба. (слышны выстрелы)

Благодаря особому влиянию Кришны он приходит сюда и видит майю, затем советует оставить её, таким образом. Мадхьяма-адхикари видят, как я говорил, они могут быть трёх типов. Обе стопы здесь, он смотрит в сторону Вайкунтхи и ведёт, указывает направление. Одна стопа здесь, другая там, ведёт туда, и уттама-адхикари обеими ногами стоит на земле того мира, одну ногу ставит сюда и приводит к себе. Мадхьяма-адхикари-гуру, поэтому гуру-тьяг возможен в этом случае, поскольку мадхьяма-адхикари-гуру уязвим, и это самая прискорбная участь, которая может нас ожидать, великое бедствие. Каким должно быть руководство в этом случае, также говорится во многих местах. Бхактивинод Тхакур описал это явление в своей «Харинама-чинтамани», как действовать в этом случае, в этом бедственном положении.

Но шикша-гуру присутствует, дикша— и шикша-гуру. Если мы видим, что дикша-гуру подлинный, но не слишком сведущий в советах священных писаний, в этом случае, чтобы понять наставления священных писаний, необходим шикша-гуру. Не следует проводить особые различия между дикша- и шикша-гуру, особенно в нашем случае. Список членов нашей Гуру-парампары – это всё линия шикша-гуру, не дикша-гуру, линия сути. Формой скорее пренебрегают, и субстанция выходит на первое место, в нашей линии шикша-гуру. Мы хотим сути, а не формы. Форма также присутствует, и она должна быть почитаема. Если форма и суть идут рука об руку, это хорошо, в противном случае сути следует отдавать предпочтение, не форме. Бхактивинод Тхакур пришёл в эту линию, практически сахаджия-группу Бихари Госвами, но мы не включаем имя Випина Бихари Госвами в линию нашей Гуру-парампары, поскольку он был скорее брахман, и Джанти Госвами, такой дух был ему присущ. Он открыто заявил: «Я могу благословить Даса Говами», что невозможно, утверждение сумасшедшего. Поэтому гордость, проистекающую из плоти и крови, мы не терпим. (цитирует санскрит) Это слова, изошедшие непосредственно из уст Махапрабху: «Я не брахман, не кшатрий, не шудра, не брахмачари, не грихастха, не ванапарстха, не саньяси, но Я слуга слуги слуги этой великой и прославленной личности, олицетворенной сладости, Кришны». Мы должны следовать этому умонастроению, и в меньшей степени нам следует придавать значение форме. Такова наша линия. Мы расплачиваемся наличными, а не чеком.

Преданный: У него был еще один вопрос. Присутствует ли в «Чайтанья-чаритамрите» или «Шримад Бхагаватам» пример мадхьяма-адхикари-гуру такой природы?

Шридхар Махарадж: В определенных случаях, один случай мы находим. Это, конечно, другой, редкий случай. Шьямананда Прабху был первоначально инициирован в сакхья-расу, затем благодаря некоему чудесному вмешательству свыше он был обращен в мадхурья-расу и вновь принял посвящение у Дживы Госвами. Это очень уникальный случай. В целом столь многие последователи физической линии оставили всё, пришли в движение Махапрабху и приняли посвящение от Вайшнавов. Ядунандан Ачарья был семейным гуру Даса Госвами. Дас Говами принял от него посвящение, но Махапрабху дал ему Сварупу Дамодара и велел слушать его. Он слушал наставления Махапрабху, Рупы, Санатаны Госвами, все они его Гуру, но мы видим, что в наибольшей степени он был привязан к Рупе и Санатане Госвами. Но его семейным гуру был Ядунандана Ачарья. Он говорит, объясняя свою убежденность, веру в Гуру: «Я питаю веру…» Я забыл это. (на заднем плане слышны выстрелы)

Преданный: Что это?

Преданный: Безумие.

Шридхар Махарадж: Это всего лишь шоу, эти стрелки. Говорят, одна группировка захватила здесь участок земли, и им противостоит другая группа, и сейчас они вновь хотят вернуть себе утраченную землю. Две группировки, отсюда эта бездумная стрельба. Эти вопросы были рассматриваемы множество раз в прошлом.

Преданный: Гуру Махарадж, ещё один вопрос. Он спрашивает, существуют ли какие-то примеры того, как мадхьяма-адхикари-гуру падает в истории «Бхагаватам» или «Чайтанья-чаритамрите»?

Шридхар Махарадж: Я не нахожу подобных примеров. Мы видим в случае Шукрачарьи, Бали Махарадж отверг его. Но Шукрачарья был гуру демонов, не мог удовлетворить Бали Раджу, это мы находим в истории Бали Раджи. Поэтому данный случай нельзя рассматривать как падение, утрату положения. Он сохранял своё положение, однако его руководство не могло удовлетворить Бали Махараджа. Благодаря сукрити, которое Бали Махарадж обрёл в прошлом, он отверг своего гуру, переступил через него, ему пришлось предпринять подобные шаги, такой пример мы видим. Также в случае Прахлады, конечно, Хираньякашипу послал его учиться в школу к сыновьям Шукрачарьи, но он лишь формально получал ведическое образование от них, но в сердце был достаточно богат, и однажды начал сам давать лекции, не заботясь об этих гуру.

Джива Госвами привёл подобный пример, вы знаете. Бхишма оставил Парашураму. Парашурама был гуру Бхишмы, Атхарваведа, часть Веды. Джива Госвами говорит: «Парашурама был его ведическим гуру, и Бхишма учился у него искусству войны, тактика, стратегия. И Парашурама попросил Бхишму совершить нечто, жениться на девушке. Эта девушка искала помощи Парашурама, и тот обратился к Бхишме с просьбой об этой девушке. Бхишма ответил ему на это: «Я уже обещал, что не женюсь», но Парашурама давил на него. Он сказал: «Ты насильно увёл её из дома отца и от другого человека, и этот человек отверг её. Теперь ты должен жениться сам, иначе девушка будет испорчена, её доброе имя пострадает». Бхишма отказался, и Парашурама сказал: «Я преподнесу тебе урок», и начался бой на Курукшетре, бой между гуру и шишьей. Когда гуру переступает границы своего положения, совершает предосудительные поступки, то он должен быть отвергнут. Этот пример приводит Джива Госвами в качестве гуру-тьяги, отвержения гуру. Когда гуру нарушает этикет или предписания шастры, он должен быть оставлен. Это один пример, другие мне сейчас не приходят на ум, только случай Парашурамы и Бхишмы.

Преданный: (цитирует санскрит)

Шридхар Махарадж: (повторяет) Это другой вопрос. Некто получил мантру от авайшнава, и когда он встречает Вайшнава-Гуру, то оставляет майаваду и другие явления и принимает прибежище у Вайшнавов, об этом идет речь здесь. Кула-гуру, семейный гуру, должен быть отвергнут ради того, чтобы принять подлинного Гуру, ачарью. В Махабхарате в одном месте упоминается, если человек – враг, но у него есть хорошие качества, то их следует прославлять, даже качества врага. Если гуру совершает преступление, то на это преступление не следует закрывать глаза. Мадхвачарья принял санньясу от одной личности, затем он встретил Ведавьясу, вернулся в родные места, и его санньяса-гуру стал его учеником. Впоследствии он стал известен как Падманабха. Прежний санньяса-гуру Мадхвачарьи стал его учеником и носил имя Падманабхи в этом качестве.

Преданный: Брахманья Тиртха и Мадхавендра Пури были духовными братьями, до Мадхавендра Пури в линии Мадхвы?

Шридхар Махарадж: Брахманья Тиртха, Брахманья Тиртха. Где ты нашел это имя? Учеником Вьяса Тиртхи был Лакшмипати.

Преданный: Но где-то мы находим такое утверждение, что Лакшмипати и Мадхавендра Пури были духовными братьями.

Шридхар Махарадж: Лакшмипати был Гуру Мадхавендры Пури, так говорится, а Брахманья Тиртха – ученик Лакшми Тиртхи, может быть, он был духовным братом. Лакшмипати был Гуру Мадхавендры Пури. Гуру имеется в виду не санньяса-гуру, поскольку в Мадхвачарья-сампардае нет Пури, только Тиртха. Мадхавендра принял санньяс от некоего майавади-санньяси, но его Гуру был Лакшмипати. Махапрабху, Ишвара Пури, санньяси, был жив, однако Махапрабху при жизни своего Гуру принял санньяс от Кешавы Бхарати, когда Ишвара Пури был всё еще жив. Однако Махапрабху хотел немедленно принять санньясу, поэтому сделал это таким образом.

Преданный: Говорится, что Нитьянанда Прабху принял посвящение от Мадхавендры Пури.

Шридхар Махарадж: Адвайта Прабху, Нитьянанда Прабху, Ишвара Пури были духовными братьями, учениками Мадхавендры Пури. Всепривлекающий, бхаджания гуна авишишта.

Преданный: Он принимал цели гьяни, йоги. Брахма, Параматма, соответственно, показывая, как они включены в Верховную Личность Бога, Бхагавана, который в качестве высшей недвойственной субстанции является верховным источником, сущностью всех взаимоотношений.

Шридхар Махарадж: Который?

Преданный: Который в качестве высшей недвойственной субстанции…

Шридхар Махарадж: Недвойственный Абсолют, да. И дальше?

Преданный: Является верховным источником, сущностью всех взаимоотношений.

Шридхар Махарадж: Он должен включать все эти стадии.

Преданный: Являя наиболее сокровенные игры, Господь дал намёк на то, что следует прийти к следующему заключению. Верховная Абсолютная Истина является…

Шридхар Махарадж: Заключение должно быть обращено в этом направлении, не окончательное заключение, но если мы хотим сказать, что он является объединением всех рас, то постепенно мы приходим к этому заключению. Богооткровенная Истина не может не вести нас в этом направлении. Положение Абсолюта, Бхагавана, Нараяны, затем всё более и более глубокие концепции Абсолюта, ватсалья и другие расы.

Преданный: Являя наиболее сокровенные, блаженные игры, Господь дал намёк на то, что следует прийти к такому заключению: Верховная Абсолютная Истина является в качестве сына Нанды Махараджа, Нанда Нанданы, чтобы осуществить нужды трансцендентного любовного служения.

Шридхар Махарадж: Нанда Махарадж – это уже шаг в сторону истории.

Преданный: Здесь дан такой перевод, сын Нанды, Нанда Нандан.

Шридхар Махарадж: Хорошо, сын Нанды.

Преданный: Чтобы осуществить нужды трансцендентного любовного служения в духе родительской любви.

Шридхар Махарадж: Богосыновство, не родительство, а сыновство, как мы слышали от Прабхупады. Сыновство находится в центре, а не отцовство Бога. Бог-сын, не Бог-отец, Нанда Нандан. Абсолют находится в центре, Бог-сын и Бог-супруг, можно объяснить таким образом. Нараяна, владычество Бога, затем Богосыновство, Бог-сын и наконец Бог-супруг.

Преданный: Являя наиболее сокровенные, блаженные игры. Посредством этого стиха он принял как гьяни, так и йоги, высшей целью которых является Брахман и Параматма, показывая таким образом, что они включены в Верховную Личность Бога, Бхагавана.

Шридхар Махарадж: Концепция Параматмы и Брахмана, каким образом они являются составными частями концепции Бхагавана. И вновь концепция Бхагавана, каким образом она включена в концепцию Нанда Нандана, и каким образом эта концепция включена в более высокие концепции. Самый всеобъемлющий, как эти явления включены в центральное явление, развитие шаг за шагом от Богосыновства к Богосупружеству. Нараяна – нечто вроде Бога-отца. Нанда Нандан, ватсалья-раса, в центре – родительская любовь, и в самом центре – мадхурья-раса, Богосупружество. Они показывают путь, Кришна Сваям Бхагаван, гопи, Вриндаван, раса-лила в том направлении. Если ты хочешь обрести это явление, иди в том направлении. Веды показывают путь, намекают. Они не показывают эти явления непосредственно, но указывают направление: иди в ту сторону, вам необходимо идти в определенном направлении. Сначала этот этап, потом следующий, третий этап и т. д. Кришна-анусангам, Кришна не открывается сразу, но постепенно, последовательно показывается направление.

Говинда Махарадж: Если показывать очень ясно, то это будет сахаджиизм. Махарадж объяснил им, что это очень ясные истины. Если вы попробуете ясным образом, непосредственно к ней обратиться, она не будет вам ясна.

Преданный: Да, мы понимаем.

Шридхар Махарадж: Мы не способны прийти непосредственно, это будет майа, безграничные характеристики. Всё здесь, онтология, мистицизм, идите в этом направлении – совет, обращенный к майавади. Им показывается, в каком направлении идти, поступательное движение.

Говинда Махарадж: Но у западных людей не было возможности совершения Вайшнава-апарадхи, поскольку не было никакого представления и связи с Вайшнавизмом.

Шридхар Махарадж: У них не было предрассудков, что некое явление есть Вайшнавизм.

Говинда Махарадж: Бабаджи, матаджи, подобные представления. Он был великим грешником, но не совершал Вайшнава-апарадху. Случай Джагая и Мадхая такой, были великими грешниками.

Преданный: Они не совершили Вайшнава-апарадху?

Говинда Махарадж: Нет, Нитьянанда Прабху в конечном счете, такова Его лила.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.11.27.C82.11.28.A

«День Ухода Гауракишора даса Бабаджи»

1982.11.27.B

«Секреты Вайшнава»

1982.11.28.C82.11.29.A

«Этот мир охвачен пожаром»

1982.11.28.B

«Весь риск и никакого выигрыша»

1982.11.29.C82.11.30.A

«Жить в этом мире – значит продолжать убивать»

1982.11.30.B82.12.03.A

«Отдавать и наслаждаться этим»

1982.12.03.B82.12.04.A

«Жертва во имя любви»

1982.12.04.B

«История Дурвасы Риши и Амбариши Махараджа»

1982.12.06.B

«Быстрый и медленный духовный прогресс»

1982.12.06.A

«Поиск жизненной полноты и счастья»

1982.12.07.C82.12.08.A

«Истинных искателей привлекает Курукшетра»

1982.12.07.B

«Начни духовную жизнь из твоего нынешнего положения»

1982.12.07.A

«В поисках земли Идеалов»

1982.12.08.B82.12.09.A

«Випраламбха – испытание подлинного чувства»

1982.12.09.B

«Шанс выхода из мира заблуждений»

1982.12.10.B82.12.11.A

«Жертва очищает атмосферу»

1982.12.11.C

«Железный Век №28»

1982.12.11.B

«Вечный лев, поедающий вечную жертву»

1982.12.12.B

«Служение Абсолюту — самое важное явление»

1982.12.12.C82.12.14.A

«Граница области заблуждений»

1982.12.14.B15.A16.A

«Линия Шикша — линия сути»

1982.12.16.B

«Лучшее время для жизни»

1982.12.16.C82.12.17.A

«На вершине стоит преданность»

1982.12.17.B82.12.18.A

«Многоликий Господь»

1982.12.18.B

«Ты всё ещё боишься верить»

1982.12.19.A

«Его правила — закон»

1982.12.19.C82.12.82.A

«По воле Говинды»

1982.12.19.B

«Кали-юга – период эпидемий»

1982.12.22.B82.12.23.A

«Восставшие против Вечности»

1982.12.23.C82.12.25.A

«С помощью Садху и Шастры»

1982.12.23.B

«Всё ради Кришны»

1982.12.25.B

«Гуру-шишья самвад»

1982.12.25.C82.12.26.A

«Стадии развития преданности»

1982.12.26.C82.12.27.A

«Слабость сердца»

1982.12.26.B

«Милость – наш капитал»

1982.12.27.C82.12.28.A

«Покидая притяжение Земли»

1982.12.27.B

«За пределами множества оболочек»

1982.12.28.B

«История Ямуначарьи»

1982.12.28.C

«Дети Земли Нектара»

1982.12.31.B

«Кришна носит жёлтые одежды»