Вы здесь:  / Свами Б.Ч. Бхарати 2014 / «Идите до первого светофора, а там спросите»

«Идите до первого светофора, а там спросите»

# 88:05

Какофония превращается в гармонию

Кришна всегда с вайшнавами. Он никогда один не бывает. Кто-то противостоит Ему, кто-то с Ним сражается, кто-то сверху после победы цветами посыпает, а кто-то, когда демон ударяет Вепрю в грудь булавой, там говорится: «И раздался вселенский ох». Стон по Вселенной, что боги: «Как же так! Господь, который нас должен защитить, е Ему дали в грудь, и у Него сбилась гирлянда!» Все играют роль, как в опере: есть враги – те, кто противостоят главному герою. Они потом умирают, он побеждает. Есть хор. Во всех греческих пьесах всегда хор. В настоящей трагедии к концу умирает даже хор. Хор в греческих трагедиях и комедиях играл роль интермедии, когда менялись декорации, они пели. Они подытоживали прошлую сцену и предвосхищали следующую.

Слушатель: Тянули время.

Б. Ч. Бхарати Свами: Да. Тянули время, вот такой вот хор. Но говорится, что в настоящей трагедии, главный герой и их даже, хотя они вообще к пьесе не имеют никакого отношения. Их задача отвлечь внимание, чтобы зритель не видел, как там обстановку меняют. Вот хор – это полубоги. Они поют, и вот в настоящей трагедии их тоже сносит ураганом демоническим.

Мы привязываемся, когда мы слышим все обертона, все звуки, все возможности звучания. Одна и та же нота может быть взята альтом или тромбоном. Чем больше мы общаемся с преданным, чем больше мы проникаем в эту атмосферу преданности, мы уже различаем обертона, различаем разные ноты, видим фальшь, видим подлинное, тогда мы улавливаем лейтмотив – главную мелодию. И то, что для нас когда-то казалось какофонией не связанной — подрались, поругались как, казалось бы непривязаны к главной мелодии. На самом деле это были, как в джазе, импровизации, но они все укладываются в общую картину.

Тогда наступает вот это самая привязанность к бхакти, на санскрите это называется «ручи». И тогда слышать этот смрад в материальном мире, когда они поют славу великим гуманитариям или раздают друг другу нобелевские премии мира, или борются с болезнью, или борются за мир так, что мир разносят на куски своей борьбой. Так они за мир боролись, что 60% всей рыбы уничтожили на Земле и зверей всяких, леса повырубали во имя мира на Земле. Во имя счастья человека они практически Землю уничтожили. Целые острова мусора плавают. И когда в следующий раз выходит какой-нибудь джентльмен и говорит правильные слова про любовь и гармонию во всем мире, мы понимаем, что все эти ноты лживые.

Вот тогда приходит вкус. Что бы нам ни говорили повелители, властители душ с экранов телевизора или со страниц книг, мы понимаем, что это все – фальш. То, к чему они стремятся, это просто обладание, корысть, эксплуатация. И тогда мы понимаем, что то, о чем поет пьеса преданных под названием «Шримад Бхагаватам», «Бхагавад Гита», то та пьеса, которая задана изначальной мелодией, исходящей из флейты Кришны, она подлинная, она красивая. Вот тогда наступает подлинное притяжение бхакти. И уже с этого пути нас никакие соблазны не отвлекут.

# 93:40

Во всём видеть волю Кришны есть подлинное привлечение к духовному

Слушатель: А зачем тогда [неразборчиво], если мы уже привлеклись вот этим всем?

Б. Ч. Бхарати Свами: А мы еще не привлеклись.

Слушатель: Нет?!

Б. Ч. Бхарати Свами: Конечно. Это все еще не есть подлинное привлечение.

Слушатель: То есть, иллюзия может сбить нас с пути.

Б. Ч. Бхарати Свами: Если допустить, что мы не в иллюзии, то может сбить. Но нужно быть реалистами.

Слушатели: [смех]

Слушатель: Некуда сбивать.

Б. Ч. Бхарати Свами: Мы пытаемся. Не нужно, конечно, из ложного смирения говорить, что все мы совершенно в иллюзии. Эта толща иллюзии, конечно, уменьшается. Кришна в «Гите» говорит, что одни находятся ну совсем глухо, как в танке. Тогда танков не было. Он говорил: «Как младенец в утробе», совсем глухо. Потом есть те, кто в дыму находятся. Они видят какие-то силуэты через дымовую пелену в тумане, в этом мареве. А есть те, кто видят реальность как через зеркало, покрытое пылью. Там не только силуэт, а и какие-то цвета. У кого-то пыль толще, у кого-то пыль тоньше.

Мы с вами в той или иной степени находимся. Мы уже не в танке — хорошая новость. Потому что мы хоть как-то привлеклись. У нас есть движение. Мы все движемся в сторону света, какое-то движение есть. Но всегда у нас есть риск вернуться обратно.

Только когда мы услышали всю гармонию, все звуки этой мелодии, и вот тогда мы к ней действительно привлечемся и уже не уйдем, когда мы услышим все инструменты. Когда мы увидим за всем, что с нами происходит волю Кришны: оступился, ногу сломал, потерял накопленное, потерял близкого человека, победил врага и так далее. Все победы и поражения, если мы будем видеть за ними Кришну, вот тогда мы услышим Его мелодию и тогда мы почувствуем красоту пьесы под названием бхакти. И, только почувствовав красоту, мы привлечемся настолько, что ничто нас не сможет сбить. До этого момента Майя примет такой образ, что пригласят, например, в венский оркестр.

Слушатель: Я вот тоже хотела сказать, что в этой жизни находится в материальном мире, есть столько соблазнов. Власть имущие и богатые люди говорят: «Всех можно купить, главное, что сумма разная». Можно любого соблазнить. Как отказаться от этого?

Б. Ч. Бхарати Свами: Мама, есть непродажные женщины? – Да, есть, но это очень дорого стоит.

Слушатель: [смех]

Слушатель: Если она не училась, то самая дорогая, а если ученая в институте где-то, то самая дешевая. Калым ей платят.

Б. Ч. Бхарати Свами: Интересно, ну ладно. Просто смотря какие запросы. Можно просто полено себе взять. По запросам, значит, такие мусульмане.

Вот когда мы услышим все инструменты, тогда мы привлечемся. А так Майя примет любой образ, придет. В Венскую оперу пригласят или скажут: «У меня есть эликсир. Он продлит тебе жизнь на 120 лет, будешь выглядеть как Мэрилин Монро перед отравлением, ладно, до. Потом бхакти еще будет на 150 лет.

Слушатель: Вообще, сложно, когда первый раз попадаешь, когда все закрыто, все темно, там вообще ничего нет — это сложно. Но потом если перейдешь эту черноту, то, может быть.

Б. Ч. Бхарати Свами: Вот есть один французский фильм один, «Бамбу» называется. Была семейная пара. Она — музыкант, классическое фортепьяно. Она ради мужа оставила свою карьеру. И тут видит объявление: прослушиваются музыканты для набора в симфонический оркестр. Приходит, а там этот соблазнитель, который в оркестр набирает, по-моему, Марчелло Мастроянни, весь такой элегантный. И вот она с ним все забывает, бросает своего плешивого. И потом проходит все круги ада. И потом все равно возвращается к нему. Такой персонаж Бамбу — собачка. Единственное, что их связывало еще. Посмотрите, интересно. Комедия.

Транскрипция: Камакели Д. Д.

Корректор: Вишнуприя Д. Д.