Шримад Бхагаватам Книга 12. Глава 3. Череда земных веков
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Череда земных веков
ТЕКСТ 1
шри-шука увача
дриштватмани джайe вйагран нрипан хасати бхур ийам
ахо ма виджигишанти мритйох криданака нрипах
Блаженный Шука сказал:
— Однажды Земля-матушка посмеялась над царями, что завоевывали ее друг у друга:
— Забавно мне смотреть на то, — молвила она, — как игрушки в руках смерти изводят себя стараниями овладеть мною.
ТЕКСТ 2
кама eша нарeндранам могхах сйад видушам апи
йeна пхeнопамe пиндe йe ’ти-вишрамбхита нрипах
Тщетны труды даже самых мудрых властителей, ибо направлены они на благо бренного тела, век коего столь же короток, сколь век пузыря в воде. Пусты все вожделенные плоды. Несбыточны все земные надежды.
ТЕКСТЫ 3-4
пурвам нирджитйа шад-варгам джeшйамо раджа-мантринах
татах сачива-паурапта-кариндран асйа кантакан
eвам крамeна джeшйамах притхвим сагара-мeкхалам
итй аша-баддха-хридайа на пашйантй антикe ’нтакам
Силою воли эти цари подчиняют себе друзей, мещан, сородичей, вельмож, советников и чиновников; снаряжают войско с могучими слонами и завоевывают вражеские земли, расширяя свои владения, покуда не достигнут морских берегов. Обольщенные властью, вожди земные не видят призрака смерти, что крадется за ними по пятам, поджидая своего часа.
ТЕКСТ 5
самудраваранам джитва мам вишантй абдхим оджаса
кийад атма-джайасйаитан муктир атма-джайe пхалам
Захватив сушу, они устремляются за богатствами в море. Но обретшему власть над собою не нужна власть над миром. Свобода – вот вожделенная цель всякого, кто умеет владеть собою. Свобода – награда тому, кто подчинил себе ум и чувства.
ТЕКСТ 6
йам висриджйаива манавас тат-суташ ча курудваха
гата йатхагатам йуддхe там мам джeшйантй абуддхайах
Благородные потомки Ману в назначенный срок оставляли земное царствие и удалялись отшельниками в леса. Нынче же глупцы держатся за власть надо мною до конца дней своих.
ТЕКСТ 7
мат-критe питри-путранам бхратринам чапи виграхах
джайатe хй асатам раджйe мамата-баддха-чeтасам
Дабы овладеть мною, алчные глупцы враждуют с собственными отцами, сыновьями и братьями.
ТЕКСТ 8
мамаивeйам махи критсна на тe мудхeти вадинах
спардхамана митхо гхнанти мрийантe мат-критe нрипах
«Эта земля моя! А ты мне враг!» – возглашают они сородичу, и убивают, и гибнут сами за клочок суши, который не принадлежит им и принадлежать не может.
ТЕКСТЫ 9-13
притхух пурурава гадхир нахушо бхарато ’рджунах
мандхата сагаро рамах кхатванго дхундхуха рагхух
тринабиндур йайатиш ча шарйатих шантанур гайах
бхагиратхах кувалайашвах какутстхо наишадхо нригах
хиранйакашипур вритро равано лока-раванах
намучих шамбаро бхаумо хиранйакшо ’тха тараках
анйe ча бахаво даитйа раджано йe махeшварах
сарвe сарва-видах шурах сарвe сарва-джито ’джитах
маматам майй авартанта критвоччаир мартйа-дхарминах
катхавашeшах калeна хй акритартхах крита вибхо
Много властителей знавала я на моем веку — Притху, Пурураву, Гадхи, Нахушу, Бхарату, Картавирью, Арджуну, Мандхату, Сагару, Раму, Кхатвангу, Дхундхуху, Рагху, Тринабинду, Яяти, Шарьяти, Шантану, Гайю, Бхагиратху, Кувалаяшву, Какуштху, Наишадху, Нригу, Хираньякашипу, Вритру, Намучи, Шамбару, Бхауму, Хираньякшу, Тарака и Равану, сумевшего терзать целый мир. Все они были доблестные, непобедимые витязи, стяжавшие великую славу на поле брани и в делах государства. И никого из них не пощадило время. И остались от них лишь имена.
ТЕКСТ 14
катха имас тe катхита махийасам витайа локeшу йашах парeйушам
виджнана-ваирагйа-вивакшайа вибхо вачо-вибхутир на ту парамартхйам
О государь! Я назвал тебе имена доблестных витязей не для того, чтобы ты искал их славы, но дабы осознал, как мимолетны блага земные и достижения. Пусть былые властители мира послужат тебе примером тщетности человеческих усилий, а житие их побудит тебя к отрешенности от суеты и тлена.
ТЕКСТ 15
йас туттамах-шлока-гунанувадах сангийатe ’бхикшнам амангала-гхнах
там eва нитйам шринуйад абхикшнам кришнe ’малам бхактим абхипсаманах
Кто жаждет обрести неоскверненную преданность Кришне, тот должен непрестанно слушать о добродетелях Всевышнего, ибо Он суть чистая благодать.
ТЕКСТ 16
шри-раджовача
кeнопайeна бхагаван калeр дошан калау джанах
видхамишйантй упачитамс тан мe брухи йатха мунe
Святой царь спросил:
— Господин мой! Я хочу знать, возможно ли человеку уберечься от пороков грядущего века Кали?
ТЕКСТ 17
йугани йуга-дхармамш ча манам пралайа-калпайох
каласйeшвара-рупасйа гатим вишнор махатманах
Опиши мне свойства четырех веков и долг человека в каждом веке. Сколько длится срок вселенной и как она разрушается? Что есть время, в образе коего Высший Владыка, Душа жизни, предстает здешнему миру?
ТЕКСТ 18
шри-шука увача
критe правартатe дхармаш чатуш-пат тадж-джанаир дхритах
сатйам дайа тапо данам ити пада вибхор нрипа
О государь! В первый век, Век правды, людям свойственны все четыре добродетели – правдивость, милосердие, воздержанность и целомудрие. На четырех этих столпах держится общество людей.
ТЕКСТ 19
сантуштах каруна маитрах шанта дантас титикшавах
атмарамах сама-дришах прайашах шрамана джанах
В Век правды люди большей частью удовлетворены собою, великодушны, дружелюбны, покойны, рассудительны и терпеливы. Жизнь свою они посвящают самопознанию и потому равнодушны к вещам зримого мира.
ТЕКСТ 20
трeтайам дхарма-паданам турйамшо хийатe шанаих
адхарма-падаир анрита-химшасантоша-виграхаих
Во второй век, Трета, в обществе появляются ложь, насилие, недовольство и взаимная вражда. Так укорачиваются на четверть четыре столпа Закона.
ТЕКСТ 21
тада крийа-тапо-ништха нати-химсра на лампатах
траи-варгикас трайи-вриддха варна брахмоттара нрипа
В этот век люди в основном привержены обрядам. Они не склонны к насилию и плотским удовольствиям. В этот век человек благоденствует, следуя заветам трех Вед. Он набожен, благополучен и удовлетворен в своих страстях. Большую часть населения составляет брахманское сословие.
ТЕКСТ 22
тапах-сатйа-дайа-данeшв ардхам храсвати двапарe
химсатуштй-анрита-двeшаир дхармасйадхарма-лакшанаих
В Третий век, Двапара, воздержанность, милосердие, правдивость и целомудрие исчезают наполовину, высвобождая в сердце человека место недовольству, лживости, жестокости и враждебности.
ТЕКСТ 23
йашасвино маха-шилах свадхйайадхйайанe ратах
адхйах кутумбино хришта варнах кшатра-двиджоттарах
В век Двапара люди тщеславны и честолюбивы, учены и богаты. Семьи их многочисленны, а жизнь весела. Большинство составляет чиновное (кшатрии) и духовное (брахманы) сословия.
ТЕКСТ 24
калау ту дхарма-паданам турйамшо ’дхарма-хeтубхих
eдхаманаих кшийамано хй антe со ’пи винанкшйати
К началу Четвертого века, Кали, лишь четверть от четырех столпов добродетели остается в обществе. С течением этого века воздержанность, милосердие, правдивость и целомудрие постепенно исчезают из сердца человека, покуда от них вовсе не останется следа.
ТЕКСТ 25
тасмин лубдха дурачара нирдайах шушка-ваиринах
дурбхага бхури-таршаш ча шудра-дасоттарах праджах
В век Кали люди жадны, злобны, беспощадны, вспыльчивы и враждебны беспричинно. Вечно терзаемые тревогами и ненасытные в желаниях, люди века Кали нравом и поведением уподобляются подлому (шудра) сословию и дикарям.
ТЕКСТ 26
саттвам раджас тама ити дришйантe пурушe гунах
кала-санчодитас тe ваи паривартанта атмани
Сознание, заключившее себя в цепь времени, становится подвержено трем состояниям – просветлению, возбуждению и помрачению. Время суть череда образов, всплывающих в сознании.
ТЕКСТ 27
прабхаванти йада саттвe мано-буддхиндрийани ча
тада крита-йугам видйадж джнанe тапаси йад ручих
Отрезок времени, когда разум, ум и чувства людей пребывают в состоянии просветления, именуется веком Сатья. В этот век люди извлекают радость из самопознания и самоограничения.
ТЕКСТ 28
йада кармасу камйeшу бхактир йашаси дeхинам
тада трeта раджо-вриттир ити джанихи буддхиман
Когда в сознании людей преобладает корысть и честолюбие, сие время именуется веком Трета. Этому веку свойственна общая возбужденность.
ТЕКСТ 29
йада лобхас тв асантошо мано дамбхо ’тха матсарах
карманам чапи камйанам двапарам тад раджас-тамах
Когда в действиях человека начинают преобладать жадность, недовольство, тщеславие, лицемерие и зависть, такая эпоха именуется Двапара. В это время в обществе воцаряется возбужденность, смешанная с помрачением.
ТЕКСТ 30
йада майанритам тандра нидра химса вишаданам
шока-мохау бхайам даинйам са калис тамасах смритах
Когда человеческой природе становятся свойственны лживость, клятвопреступничество, лень, уныние, самообольщение, страх, когда человек делается склонен к насилию и бедность становится обычным явлением, таковая эпоха называется Кали — век всеобщего помрачения.
ТЕКСТ 31
тасмат кшудра-дришо мартйах кшудра-бхагйа махашанах
камино витта-хинаш ча сваиринйаш ча стрийо ’сатих
В этот век люди становятся невоздержанны в еде, легкомысленны, несчастны, похотливы, бедны и своенравны, а женщины их — развратны.
ТЕКСТ 32
дасйуткришта джанапада вeдах пашанда-душитах
раджанаш ча праджа-бхакшах шишнодара-пара двиджах
В век Кали города населяются ворами. Веды прирастают толкованиями безбожников. Правители притесняют подданных. Духовенство проводит дни в разврате и чревоугодии.
ТЕКСТ 33
аврата батаво ’шауча бхикшаваш ча кутумбинах
тапасвино грама-васа нйасино ’тйартха-лолупах
Послушники преступают клятвы и обзаводятся нечистыми привычками. Домохозяева нищают и обращаются в попрошаек. Отшельники селятся в городах, а отрешенные старцы роскошествуют в богатствах.
ТЕКСТ 34
храсва-кайа махахара бхурй-апатйа гата-хрийах
шашват катука-бхашинйаш чаурйа-майору-сахасах
Женщины века Кали низкорослы, лукавы, болтливы, грубы, прожорливы, лживы, вороваты, многодетны и бесстыдны.
ТЕКСТ 35
панайишйанти ваи кшудрах киратах кута-каринах
анападй апи мамсйантe вартам садху джугупситам
Купцы богатеют мошенничеством. Жульничество не считается пороком и процветает во всех сословиях даже в благополучные годы.
ТЕКСТ 36
патим тйакшйанти нирдравйам бхритйа апй акхилоттамам
бхритйам випаннам патайах каулам гаш чапайасвиних
Сколь бы добрым и добродетельным ни был хозяин, стоит ему обеднеть, слуга тотчас его предает. Хозяин гонит немощного слугу на улицу, даже если предки того верой и правдой служили его дому многие поколения. Корову отправляют на убой, едва она перестает давать молоко.
ТЕКСТ 37
питри-бхратри-сухридж-джнатин хитва саурата-саухридах
нанандри-шйала-самвада динах страинах калау нарах
Мужчины становятся покорны женским прихотям. Ради женской ласки мужчина предаст родного отца, братьев, всю семью и друзей. Родичи любовницы делаются ему ближе собственного семейства.
ТЕКСТ 38
шудрах пратиграхишйанти тапо-вeшопадживинах
дхармам вакшйантй адхарма-джна адхирухйоттамасанам
Рабочее сословие живет попрошайством, облачившись в одежды жрецов и отшельников. Те, кто понятия не имеет о праведности, взгромождаются на высокое сидение и рассуждают о долге, законе и добродетели.
ТЕКСТЫ 39-40
нитйам удвигна-манасо дурбхикша-кара-каршитах
нираннe бху-талe раджан анавришти-бхайатурах
васо-’нна-пана-шайана- вйавайа-снана-бхушанаих
хинах пишача-сандарша бхавишйанти калау праджах
В век Кали властители изнуряют народ голодом и поборами. Люди века Кали никогда не знают покоя ни днем ни ночью. Земля мстит им засухой и неурожаем. Скудны их одежды, скудна еда и питье. Человек не умеет ни спать, ни мыться, ни украшать себя. Не умеет предаваться любовным ласкам. И наружностью скорее походит на духа и приведение.
ТЕКСТ 41
калау какиникe ’пй артхe вигрихйа тйакта-саухридах
тйакшйанти ча прийан пранан ханишйанти свакан апи
В век Кали мужчины так скудеют разумом, что за несколько грошей они готовы убить собрата или самим пойти на смерть. Ради малой наживы человек в век Кали предает лучшего друга.
ТЕКСТ 42
на ракшишйанти мануджах стхавирау питарав апи
путран бхарйам ча кула-джам кшудрах шишнодарам-бхарах
Обезумевшие от чревоугодия и блуда, мужчины не заботятся более о своих детях, родителях и законных женах.
ТЕКСТ 43
калау на раджан джагатам парам гурум
три-лока-натханата-пада-панкаджам
прайeна мартйа бхагавантам ачйутам
йакшйанти пашанда-вибхинна-чeтасах
Обманутые безбожными вероучениями, они почти не воздают жертвы Всевышнему Владыке — Властителю вселенной, пред чьими стопами падают ниц бессмертные боги.
ТЕКСТ 44
йан-намадхeйам мрийамана атурах
патан скхалан ва вивашо гринан пуман
вимукта-кармаргала уттамам гатим
прапноти йакшйанти на там калау джанах
Столь чудесен Господь наш во славе Своей, что, внемля Имя Его дрожащими устами, человек преступает смерть и возносится в царство вечности. Но люди порочного века столь злощастны, что упускают свою удачу.
ТЕКСТ 45
пумсам кали-критан дошан дравйа-дeшатма-самбхаван
сарван харати читта-стхо бхагаван пурушоттамах
Всевышний, пребудущий в сердце каждой твари, исцеляет пороки злобного века, средоточенные в нечистых местах, вещах и мыслях.
ТЕКСТ 46
шрутах санкиртито дхйатах пуджиташ чадрито ’пи ва
нринам дхуноти бхагаван хрит-стхо джанмайуташубхам
Если человек внемлет о Высшем Владыке, сущем в его сердце, прославляет Его, размышляет о Нем, поклоняется или просто оказывает Ему почтение, Господь смывает всю скверну с его души, собранную за многие жизни прежде.
ТЕКСТ 47
йатха хeмни стхито вахнир дурварнам ханти дхату-джам
eвам атма-гато вишнур йогинам ашубхашайам
В соитии с Господом Богом душа очищается от пороков, как золото от скверных примесей.
ТЕКСТ 48
видйа-тапах-прана-ниродха-маитри-
тиртхабхишeка-врата-дана-джапйаих
натйанта-шуддхим лабхатe ’нтаратма
йатха хриди-стхe бхагаватй анантe
Преклонением пред богами, воздержанием, успокоением дыхания, благодеяниями, омовением в местах богомолья, покаянием, духовным подвигом, щедростью к неимущим, священным песнопением и иными добродетелями невозможно обрести ту внутреннюю чистоту, кою человек обретает, памятуя о безграничном Владыке сердца.
ТЕКСТ 49
тасмат сарватмана раджан хриди-стхам куру кeшавам
мрийамано хй авахитас тато йаси парам гатим
Потому, государь, оставь все занятия в жизни твоей и усердствуй лишь в одном деле – памятовании о Прекрасном чернокудром Спасителе. Так ты исполнишь чаяния твоего сердца.
ТЕКСТ 50
мрийаманаир абхидхйeйо бхагаван парамeшварах
атма-бхавам найатй анга сарватма сарва-самшрайах
Желанное убежище и беззаветную любовь к Себе дарует Господь Вседержитель всякому, кто в миг смерти памятует о Нем.
ТЕКСТ 51
калeр доша-нидхe раджанн асти хй eко махан гунах
киртанад eва кришнасйа мукта-сангах парам враджeт
Но у века Кали, о государь, со всеми его пороками, есть одно бесценное преимущество. В этот век всякий, кто прославляет Кришну и восклицает имя Кришны, непременно обретет высшую свободу и вожделенное убежище для своей души.
ТЕКСТ 52
критe йад дхйайато вишнум трeтайам йаджато макхаих
двапарe паричарйайам калау тад дхари-киртанат
Всех благ, коих человек достигает богосозерцанием в век Сатьи, жертвоприношением в век Треты и богопоклонением в век Двапары, он в век Кали достигает, воздавая хвалу Господу Богу.