Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1981 / 1981.02.26.A «Шри Гуру — божественный наставник»
«Ом» значит большое «Да». То, что ты ищешь, существует. То, чего жаждет твое внутреннее сердце, существует и существует сейчас. Чтобы ты ни видел с поверхностной точки зрения, ты должен обращаться к внутренней сути – Сверх-Субъекту. Господь твоего поиска там. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж

«Шри Гуру — божественный наставник» 1981.02.26.A

Шри Гуру – божественный наставник.

Шридхар Махарадж: Вчера я получил фотографию от Хамсадуты Махараджа. На этом фото я, Хамсадута Махарадж и два других джентельмена.

Преданный: А что вы будете с ним делать? Очень хорошее изображение, можно поместить его в рамку. Хамсадута Махарадж питает к вам большую любовь. Он хранит ваше изображение на своем алтаре. У меня были вопросы. Первый вопрос таков: что происходит с духовным учителем после того, как он покидает этот мир?

Шридхар Махарадж: Это своего рода теософский вопрос. Я думаю, что намек был дан им, Шрилой Бхактиведантой Свами Прабхупадой в его автобиаграфии. Когда он плыл на корабле «Джаладута». Во время этого путешествия он выразил свои чувства, а именно желание играть с Кришной в сакхйа-расе во Вриндаване. Когда он плыл через Атлантику, он выразил свои чувства. Он упомянул эти эпизоды враджа-лилы со своим участием.

Преданный: Он однажды сказал в своих комментариях к «Бхагаватам», 4-й песне. Он упоминает термин, который он использует, – випраламбха-сакхйа.

Шридхар Махарадж: Конечно, когда он находится здесь, когда он пробужден на поверхности этого бытия, то это випраламбха. А когда он покинул это сознание, мирскую проповедь, он находится там. И эта истина ясно выражена в утверждениях, которые он сделал, путешествуя через океан. У вас есть копия этой поэмы? Таково мое понимание его нынешнего положения. Он там, в этой поэме, говорит о своем положении, о зените своего стремления. Это четко выражено в данном произведении.

Преданный: Говорится, что спутники Нитйананды Прабху в Гоура-лиле находятся в сакхйа-расе.

Шридхар Махарадж: Во Вриндаване также Баларам-Кришна и Нитай-Гор, и он говорит в таком духе. Практически ясно то обстоятельство, что он происходит из этой группы. А теперь он вновь вернулся туда.

Преданный: Вы сказали, что в свои последние дни Бхактисиддханта попросил о телеге, чтобы поехать на Говардхан. Попросил построить для него хижину. И Баларам-панда видел во сне Бхактисиддханту Сарасвати, который сказал ему: «Баларам, я пришел».

Шридхар Махарадж: И после того, как ему приснился этот сон, он написал письмо, в котором сказал: «Я видел Гурудева ясно и отчетливо. Каково сейчас состояние его здоровья?» К тому времени Гуру Махарадж покинул этот мир. Также в свои последние дни он имел обыкновение говорить: «О Говардхан, дай мне прибежище». Также он говорил, я слышал на Радха-кунде: «Наши старшие, Гуру, будут жить на Радха-кунде, в высочайшем измерении. Мы же не занимаем столь высокое положение, но мы будем приходить на Радха-кунду лишь для того, чтобы служить Гуру, а затем мы будем возвращаться на Говардхан, где будем жить мы». Таково высочайшее положение наших Гуру. Всегда различия между Гуру и учеником сохраняются. Наставник занимает высочайшее положение, в высочайшем измерении лилы он пребывает, совершая служение высочайшего порядка. Но мы находимся ступенью ниже и, находясь на расстоянии, рядом, но на расстоянии, мы будем приходить и служить им, а затем возвращаться обратно. «Говардхан будет нашей обителью, – говорил Гуру Махарадж. Мы будем приходить на Радха-кунд, служить Гуру Махараджу, а затем возвращаться на Говардхан, сделав свой дом на Говардхане. Всегда мы оказываем почтение высшему положению наших Гуру и высшему измерению Говинда-лилы. Я же нахожусь ниже».

Преданный: Наш Гуру Махарадж так же просил о том, чтобы его отвезли на Говардхан, где бы он совершил Говардхан-парикраму.

Шридхар Махарадж: Да, хорошо, Говардхан-парикрама. Он описал свое положение в вечной лиле там. Таков мой вывод. Нитьянанда пришел к нему на помощь. Он был искренен в своих мольбах, обращенных к Кришне. Он просил помочь ему в выполнении того долга, который был возложен на него. Бремя ответственности выполнения этого долга, возложенное на него Гуру Махараджем. Он пришел к нему в качестве его друга, чтобы помочь в этой проповеди. Так я рассматриваю его и не могу не рассматривать его в таком качестве. Вы приняли прасадам?

Преданный: Нет, чуть позже.

Шридхар Махарадж: Вот что необходимо, и это явление носит универсальный характер. Каждый может быть удовлетворен в высочайшей степени в своем сердце этим явлением. Сама его природа столь сладостна. Билвамангал Тхакур говорит в «Кришна-карнамрите»: «Сладостный, сладостный, олицетворение сладости. Увидев Его я решил, что передо мной Купидон, пленяющий всех, но я вижу, что Он отличен от олицетворенной страсти этого мира». Он чинмой, Он есть сознание, духовная субстанция. Эта сладость по природе своей духовна. Я вижу и чувствую это. И Он есть самая суть всей сладости. Мой взор наполняется нектаром, мои глаза словно полны нектара. Он уже покорил мое сердце, я жертва этой олицетворенной сладости, и пленено не только мое сердце. Эти отношения вечной сладости, они постоянны, и я обращен в природу женской любви. Нечто в этом роде. Я обрел постоянную позицию в измерении божественной любви. Я уже принят в божественный гарем. Такого утверждение Билвамангалы. Все виды боли и страдания будут устранены благодаря этой катхамрите, животворному нектару, которым он одаряет нас. Мы страдаем в этом смертном мире, но жизнь, которая превосходит эти боль и страдания бренного мира, подобная жизнь, ментальность, укоренены в нашей внутренней, глубинной форме.

Последователи школы спекуляций утверждают, что Сознание Кришны лишь избавляет человека от греха, но это лишь крайне поверхностное представление о природе Сознания Кришны. Грех ничто по сравнению с Его очищающей силой. Когда мы соприкасаемся даже в форме одного лишь звука, наше истинное «я», наше истинное благоденствие, начинает пробуждаться. Это Имя наполнено всеми ресурсами, имеет безграничную природу. Люди, способные иметь дело с этим явлением, которые способны дать это явление, являются истинными меценатами – истинно великодушными и истинно добросердечными людьми. Они дают любовь, дают нам Кришну. В противном случае мы лишены надежды и разочарованы. Только такого рода взаимодействие должно продолжаться в этом мире. Подобная транзакция. Помощь, спасение страдающих душ, связанных с миром смерти. Этот божественный нектар, бхагават-прасад, должен раздаваться и распространяться. Такого рода взаимодействие должно продолжаться. И если ты даешь это явление, ты будешь получать новые запасы из высшего источника. Твой капитал никогда не иссякнет, он будет пополняться по мере раздачи, поскольку ты связан с источником безграничных ресурсов. «Кого бы ты ни нашел, кого бы ты ни встретил, говори с ним только о Кришне, – говорит Махапрабху. – Нет иного занятия. Но кого бы ты ни встретил, попытайся спасти его, вызволить из пустыни. Я приказываю тебе, – говорит Он, – не бойся. Займи положение Гуру, дающего. Я утверждаю: влияние майи не сумеет затронуть тебя. Подобная реакция будет отсутствовать. И в этом взаимодействие ты увидишь, что Я прихожу к тебе на помощь. Если ты выполняешь Мои указания, если ты распространяешь всем и каждому это явление, ты найдешь Меня. Ты увидишь, что Я являюсь твоей поддержкой, опорой». Подобно многим солдатам наш наставник занимает нас в этом деле. В работе по облегчению страданий других.

Преданный: Говорится, что если некий ученик не возвращается обратно к Богу в этой жизни, то духовный учитель приходит за ним вновь и вновь, пока все ученики не будут спасены.

Шридхар Махарадж: Да, он может прийти вновь и вновь, но в разных формах. Но в конечном счете Гуру есть Кришна, Кришна-шакти. Гуру приходит, мы увидим его в разных обличьях, образах. Скажем, есть учитель начальной школы, и он обучает ребенка. Когда ребенок подрастает, он может встретить того же самого учителя, но этот учитель дает ему иное знание. Характер обучения может измениться, ментальность может измениться. Один и тот же человек может учить как маленького ребенка, так и взрослого школьника.

Преданный: Но учитель один?

Шридхар Махарадж: Да, учитель один, поскольку рука Бога стоит за этим. Есть верховное правительство и есть чиновники различных рангов, но указания исходят от правительства. Нечто в этом роде, политика одна и та же.

Преданный: Однажды Бхактиведанта Свами рассказал историю о том, как Сарасвати Тхакур говорил своим ученикам, что духовный учитель Билвамангала Тхакура, автора «Кришна-карнамриты», пришел к нему вновь в образе проститутки Чинтамани, чтобы напомнить ему о Кришне.

Шридхар Махарадж: Чинтамани, затем был Сомагири и затем сам Кришна. Сам Кришна пришел для того, чтобы спасти Билвамангала Тхакура. Не сама Чинтамани, но через Чинтамани Гуру дал ему совет. И через Сомагири нечто было дано. Затем Кришна сам лично.

Преданный: Чинтамани была вартма-прадакшака-гуру?

Шридхар Махарадж: Она была посредником. Через нее Гуру… Гуру есть Кришна, через нее Он взаимодействовал с Билвамангалом. Чинтамани – обычная проститутка, через нее Гуру обратился к Тхакуру. Затем был Сомагири. Через Сомагири Гуру обратился к нему, и затем Он спас его от Сомагири, от майавади, гуру-майавади, и привел его в измерение шудха-бхакти, в котором лично предстал перед ним. «Пусть все они будут победоносны, ибо все они суть вайбхава, духовные проявления этого Божественного Наставника». Таким образом.

Преданный: В прошлой жизни у Билвамангала был учитель.

Шридхар Махарадж: Да. Понимаете, есть один момент, который мы не должны упускать из виду. Только Кришна способен дать Себя, никто другой. Только Кришна-шакти. Отправная точка – это Он, Его воля, и в разных образах Он приходит. Но без Него никто не способен Его дать. Преданные приходят к нам, но они тоже охвачены Его потенцией. Только Кришна может дать Себя. Потенция Кришны, воля Кришны способная дать Кришну. Эта вечная тонкая нить существует, и мы не должны упускать ее из виду. Он стоит за этим. Когда имеет место быть подлинное взаимодействие, то Он стоит за этим.

Преданный: В этой истории, которую рассказал нам Свами Махарадж, он сообщил, что Шрила Бхактисиддханта сказал своим ученикам: «Вы должны завершить начатое в этой жизни. Не заставляйте меня приходить вновь в этот мир». Или, возможно, он сказал: «Не заставляйте меня становиться проституткой».

Шридхар Махарадж: Это временное или частное утверждение. Но все же если Гуру опускается до уровня проститутки, чтобы вновь вести учеников, то он в действительности не занимает положение проститутки. Он апракрита, лишь его форма такова. Это было сказано лишь для того, чтобы воодушевить нас в нашем бхаджане. Это замечание призвано воодушевить, вдохновить нас на совершение бхаджана в этой жизни. Это не означает, что если он приходит в образе проститутки, то он находится на уровне проститутки. Он остается апракрита.

Преданный: Вы объясняли, что ваше заключение, возникшее когда вы слушали поэму нашего Гуру Махараджа, написанную на корабле таково, что он находится в сакхйа-расе и вернется к Кришне в образе мальчика-пастушка. Если кто-то из его учеников не достигнет совершенства в Сознании Кришны и будет вынужден рождаться вновь, то в следующей жизни наш Гуру Махарадж вновь покинет обитель Кришны или Кришна будет действовать через кого-то другого, чтобы завершить начатую работу? В нашем случае.

Шридхар Махарадж: Понимаете, скажем, ему поступил отчет о том, что кто-то из его учеников остался в этом мире и ему необходима помощь. Он спрашивает своего друга, Кришну: «Мне поступили такие и такие известия, я должен вновь отправиться туда, чтобы помочь». И Кришна может ответить: «Ты можешь попросить другого друга выполнить это» – «Нет-нет, они хотят меня, хотят, чтобы я лично вернулся за ними». Это также возможно по воле Кришны. Возможно, что в одной форме он останется в мире Кришны, а в другой форме он придет в этот мир, чтобы выполнять свою работу. В этом нет ничего невозможного. Если это возможно для йогина, распространять себя, то для бхакты это пустяк. Он может одновременно находиться в разных местах.

Также мы видим, Нароттам Тхакур говорит: «Когда Шрила Локанатх Госвами возьмет меня за руку и отведет к Рупе Госвами, Рупе Манджари, ради дальнейшего развитого, высшего образования в служении». Это также возможно. Его Гуру Локанатх и он берет Нароттаму и отводит его к Рупе Госвами ради дальнейшего обучения: «Научи его служить Радхарани». И когда это совершается, ученик видит, что все они суть одно и то же, нет чувства ревности. Можно подумать, что это разные образы, но подобные жалобы не прозвучат в сердце ученика. Он сможет увидеть, что речь идет об одном Гуру: «Мой Гуру привел меня к другой личности ради моего же блага». Один и тот же интерес, общий интерес. Я могу чувствовать в своем сердце – та любовь, которую испытывает ко мне мой Гуру, не меньшая любовь живет в сердце этой личности по отношению ко мне.

В «Чаритамрите» написано, что когда Махапрабху был на юге Индии, в разговоре с Венкатой Бхаттой был затронут этот момент. Лакшми и гопи суть одно, одна и та же шакти. Но есть сторона единства и есть сторона различия. Все это суть сварупа-шакти. Но как разнообразие, так и гармония имеют место быть. Этот поток не ревнив, не завистлив. Разумеется, зависть и ревность присутствуют там, но они имеют другую природу, служат для удовлетворения Кришны и не похожи на зависть, ревность и схожие чувства в этом мире. Отсутствие зависти. Чандравали и Радхарани принадлежат к разным группам, но поскольку они способствуют удовлетворению Кришны в высочайшей степени, все их движения и действия призваны служить только ему. Присутствует состязание. Состязание любви, преданности, не состязание в духе эксплуатации, самоутверждения. Эксплуатация плохо, и отречение плохо. Служение хорошо. Наш Гуру Махарадж имел обыкновение приводить этот пример – когда горит коровник, коровы бояться пламени, бояться красного цвета. И когда те же коровы видят на закате красные облака, они пугаются этого цвета, поскольку он напоминает им о пожаре в коровнике. Цвет огня красный и цвет облаков красный, но не следует бояться облаков. Майавади всегда бояться труда. Труд означает расход энергии. Поэтому они не способны чит-виласа, динамичную природу этого мира, не в силах терпеть подобную идею. Они считают, что там, где присутствует динамика, движение, там присутствуют потеря энергии и реакции на это движение. Но в вечном мире динамичная природа никогда не влечет реакций. Отсутствует потеря энергии в вечном мире с его природой динамизма.

Преданный: Когда Гуру приходит из духовного мира, чтобы спасти определенные обусловленные души, возможно ли что он чувствует, что его задача настолько грандиозна, что приводит с собой других личностей из духовного мира чтобы они помогли в его работе?

Шридхар Махарадж: Повторите.

Преданный: Иногда говорится, что у Гуру есть вечные спутники, которые приходят вместе с ним, подобно тому, как Кришна приходит в обществе Своих спутников. Возможно ли, что иногда у Гуру есть личные спутники и он приходит с ними в этот мир?

Шридхар Махарадж: Может быть. Не всегда. Так в чем проблема? Иногда он может прийти в обществе спутников, которые оказывают ему помощь. Духовный учитель так же живет в группе и иногда возможно, что группа приходит вместе с ним.

Преданный: В антья-лиле «Чайтанйа Чаритамриты» Махапрабху говорит, обращаясь к Своим спутникам: «Вы вновь и вновь будете рождаться по всей Вселенной, чтобы распространять движение санкиртаны». Он говорит: «Если вы поете «Кришна», то вы никогда не забудете Меня и не станете жертвой материальных явлений».

Шридхар Махарадж: А заключительная часть какая?

Преданный: В заключение Он говорит, что Его спутники будут вновь и вновь приходить.

Шридхар Махарадж: А каков вопрос?

Преданный: Мой вопрос таков: иногда духовный учитель остается в этой вселенной, чтобы проповедовать движение санкиртаны. Вы говорите, что он может вернуться к Кришне и также он может остаться. «Он может вновь родиться», – вы говорите.

Шридхар Махарадж: Кому-то может быть дано это указание – приходить сюда вновь и вновь, в этом нет ничего невозможного. Где бы ни находился Гуру, там или здесь, у него всегда есть связь с Кришной.

Транскрибция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1981.01.11.B

«Природа Шри Рупануга-сампрадайи»

1981.02.22.A

«Расширить рамки священных писаний»

1981.02.22.B

«О качествах Вайшнава-Ачарьи и пагубности интеллектуального анализа»

1981.02.26.A

«Шри Гуру — божественный наставник»

1981.02.26.B

«Та самая мантра»

1981.02.28.D

«Камень не мог породить жизнь»

1981.02.28.C

«Душа – заложник материального мира»

1981.02.28.B

«Природа Гокулы и Голоки»

1981.02.28.A

«Природа Шри Гуру и судьба обусловленной души»

1981.03.01.A

«Живое и не живое»

1981.03.01.B

«Отражение материи в духовном мире»

1981.03.01.X

«Душа – частица сознания»

1981.03.02.C_81.03.03.A

«Продолжать проповедь, не смотря на низкий адхикар»

1981.03.02.X

«Три вида Гуру»

1981.03.02.X

«Форма и суть»

1981.03.03.B

«Оставить обусловленный долг во имя откровения»

1981.03.03.C_81.03.04.A

«Надмирная природа Вайшнава»

1981.03.03.X

«Голос совести»

1981.03.04.C_81.03.05.A

«Благодарность учителю»

1981.03.04.B

«Область высочайшего доверия»

1981.03.05.D

«Проникая в сердца»

1981.03.05.B

«Аханкара»

1981.03.05.C

«Из учеников в учителя»