Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.10.28.A82.10.29.A «Рагхунатх Бхатта»
Не знание и не сила, но только нежность и любовь могут дать нам осуществление жизни. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, ручи, Рагхунатх

«Рагхунатх Бхатта» 1982.10.28.A82.10.29.A

Рагхунатх Бхатта

Шридхар Махарадж: Впечатления, связь с Абсолютом. Он для Себя и Сам по Себе, «умереть, чтобы жить». Смысл не гипербола, не преувеличение. Для Себя, мы для Него, не для Его частичного проявления, все формы должны быть связаны с Центральным Духом, в противном случае они пусты. Все можно поставить на пьедестал, любое явление, если оно способствует нашему приближению к Нему. Сарва-дхарма паритьяджа — оправдание этого великого совета. Таким должен быть критерий всего: все фазы долга ты можешь оставить, полностью отвергнуть, и единственная потребность идти к Центру. «Поиск Кришны, Прекрасной Реальности», так написано в этой книге, изданной в Сан Хосе. Как она называется? Дхира Кришна Махарадж напечатал ее, «Поиск Шри Кришны». Кто такой Кришна? Прекрасная Реальность. И что необходимо? Преданность, жертвенность, самопредание, что означает «умереть, чтобы жить», Божественная любовь. Какова природа Божественной любови? «Умереть, чтобы жить» то, каким ты являешься в настоящее время, ты должен умереть тотально, и тогда твое подлинное «я» восстанет во всей своей первозданной славе. «Умереть, чтобы жить» означает это. Не просто умереть, смерть это внешний аспект, но жить, вести подлинную жизнь, жить реальной, золотой жизнью.

Один принцип, одно общество. Где бы мы ни находились в смысле внешних реалий, но наша цель одна, и эта цель объединяет нас. Общее дело собрало нас, Сознание Кришны, поиск Кришны. Благодаря взаимной помощи мы будем идти вперед в поиске Кришны. Бесконечная попытка, усилие, поиск Кришны. Поиск является наградой себе, мы должны думать таким образом, наша добродетель награда сама себе. Существует пословица: добродетель награда сама себе. Мы не ищем другого награждения, это чистая попытка, поэтому поиск является наградой самого себя. Мы не ищем каких-либо ложных реалий, мы не тратим силы ложным образом, охота за дикими гусями. Ты идешь по пути, прогрессируешь, каким бы малым ни был прогресс, это движение по истинному пути, приближение к цели. Насколько ты будешь продвигаться, настолько ты будешь чувствовать умиротворенную атмосферу вокруг тебя, чистую. Ты почувствуешь чистый воздух, почувствуешь: я дышу чистым воздухом, нахожусь в чистой атмосфере. Поиск, прогресс подразумевает это. Эти три явления одновременно проявятся по мере того, как мы будем чувствовать прогресс, получать опыт. Таковы три критерия, с помощью которых можно измерять степень прогресса, продвижение на пути поиска, это уже награда все более и более чистая атмосфера. То будет гарантия твоего будущего достижения, и на пути будут многочисленные воодушевляющие «колонны», то есть многочисленные садху. Мы будем встречать многочисленных святых, столь многих Преданных различных типов на этом пути.

Санатана Госвами в «Брихад Бхагаватамритам» нарисовал картину того, как человек постепенно достигает цели. Он оставляет позади различные измерения бытия, различные общества и идет вперед до тех пор, пока не приходит к служению Кришне того или иного типа. Что есть день для нас, то будет ночью для других, и что ночь для нас в настоящее время, станет днем. Книга-поводырь, это Писание нам. Божественное Имя на протяжении всего пути будет сопровождать и вселять в нас мужество, помогая совершать подлинный прогресс должным образом. Каков источник звука, который я призываю, Имени? Приближение к источнику звука, нама, рупа, гуна и т. д., все ближе и ближе к источнику этого звука, все более и более великая степень интенсивности, сладость для слуха, затем визуальная сладость и открытие зрения, глаз души. Нама, рупа, гуна, лила, столь многие Божественные качества, лила, игры будут призывать нас: «Идите, идите, приближайтесь».

Мы остановимся на этом сегодня. Вы ступайте и отдохните, вы устали после путешествия. Дхира Кришна Махарадж ожидается, приедет 1 ноября.

Наракасур, Бакасур, многочисленные демоны, оппозиция Бала Кришне. Кришна подрастает, и оппозиция различных типов, опасности приходят. В целом оппозиция приходит на этом этапе, в юности, многочисленные опасности. Когда ребенок маленький, он сталкивается с многочисленными угрозами, опасностями, но когда он подрос, степень риска уменьшается.

Преданный: Мы пойдем, Махарадж.

Шридхар Махарадж: Рагхунатх Бхатта был сыном Тапана Мишры. Махапрабху, до того, как принял санньяс, был знаменитым профессором, владельцем собственной школы, был известным учителем. Он был приглашен в гости энергичными, полными энтузиазма пандитами Восточной Бенгалии, они пригласили Его посетить их. В тех местах в Восточной Бенгалии жил один брахман, Тапана Мишра, который хотел видеть Махапрабху своим гостем. Махапрабху сказал:

Чего Ты хочешь от меня? Я мальчик, а ты прославленный пандит.

Мне приснился сон, в котором мне было откровение, что Ты не смертный, но сам Верховная Личность Бога. Я уже давно изучаю Писания, но не могу понять, каким является высочайший долг брахмана в этом мире. Я не смог найти ответ на этот вопрос. Шастры дают разные советы, поэтому я медитировал и во сне мне сказали: «Ты, пандит, ступай к Нимаю Пандиту, Он решит твои затруднения, и не считай Его обычным человеком. Он низошел сюда, чтобы утвердить религию эпохи — нам-санкиртан». И я пришел к Тебе.

Писания содержат противоречивые советы. Если рассматривать их в совокупности, то можно увидеть, что в Кали-югу путем и высшей целью является нам-санкиртан, поэтому он есть особый долг этой эпохи. Не открывай это никому. В шастре сказано, что естественным образом Он может явиться кому-то, но если человек открывает природу этого аватара до того, как наступил должный срок, то он будет вынужден страдать, сказал Махапрабху.

Пожалуйста, прикажи мне остаться в Твоем обществе.

Нет, ступай в Бенарес, там в свое время ты встретишь Меня.

Такое наставление Он дал Тапана Мишре, и он переехал в Бенарес и осел там. Когда Махапрабху после принятия санньясы шел во Вриндаван, сначала Он встретил Рупу и Санатану, затем вернулся в Пури. Затем через Джарикханду, джунгли, лесными тропинками он прошел и через Бенарес отправился во Вриндаван. Тапан Мишра отправился совершать омовение на Гангу и там увидел, как Махапрабху пересек Гангу, и встретил Его там, на Маникарника-гхате. Он был в высшей степени изумлен и привел этого санньяси, Махапрабху, к себе домой. Несколько дней Махапрабху провел у него дома, а затем отправился во Вриндаван. Когда Он возвращался из Вриндавана, то встретил по дороге Рупу и Санатану Госвами в Праяге и Аллахабаде и провел в их обществе несколько дней. Он учил Санатану Госвами бхакти-маргу и вдохновил его, а затем встретил Рупу Госвами. Затем пришел в Бенарес, встретил Тапана Мишру, Он жил в доме Тапана Мишры. Там был еще один, Чандрашекхар, он был вайдья, лекарь. Возможно, в его доме были все удобства. Махапрабху оставался в его доме в комфорте и принимал прасадам в доме этого Чандрашекхара. Санатана Госвами встретился с Махапрабху там, он был в то время премьер-министром, но оставил свою министерскую должность и пришел в Бенарес. То была прекрасная встреча.

Санатана Госвами был высокого роста, благородного склада джентльменом. Дом их предков находился в Карнатаке, Махараштра, оттуда был родом Санатана Госвами. Из-за того, что в их роду возникли разногласия между родственниками, там был один царь, родственники Санатаны Госвами из-за этих разногласий оставили свое прежнее место жительства и переехали сначала в Пури, потом в Джессор, а потом в Гаура-мандал, в Бенгалию. Там ватсья, мусульманский правитель, увидев, что эти люди очень одаренные и высокого уровня, назначил Санатану Госвами премьер-министром, а Рупу Госвами своим визирем, личным помощником, и вся их семья, весь род стал жить в Бенгалии. После встречи с Махапрабху Рупа Госвами оставил правительственную службу и вернулся домой.

Санатан был премьер-министром. Наваб, мусульманский правитель, не позволил Санатане уйти в отставку. Санатан хотел, но он не позволил. Он сказал: «Я ничего не хочу знать, всем царством управляешь ты. Если ты уйдешь, тогда все здание рухнет. Я не могу принять на себя ответственность». Но возникла какая-то безотлагательная потребность, и наваб уехал. Он сказал: «Я не настроен заниматься политикой и администрированием». Что делать, Навабу пришлось отлучиться на войну. В то время Санатану Госвами звали Сакар Малик, он посадил его в тюрьму. Наваб сказал: «Когда я вернусь обратно, мы поговорим и я приму окончательное решение, но пока ты будешь в заключении». Рупа Госвами послал ему деньги. Санатана Госвами сумел подкупить тюремщиков и убежать.

Он пришел в Бенарес, где встретил в это время Шри Чайтаньядева. В то время Чайтаньядев находился на веранде дома Тапана Мишры. Санатана Госвами узнал, что Махапрабху здесь и живет в доме Тапана Мишры в качестве его гостя. Он сел перед воротами. Махапрабху почувствовал, что Санатана Госвами пришел, он был бедно одет. Санатана Госвами не посмел войти, ступить во двор, он пришел увидеться с Махапрабху, но был настолько смиренен, что не посмел прямо пойти к Махапрабху. Он сидел у ворот с другой стороны, противоположной веранде, где сидел Махапрабху, но Он послал преданного и сказал:

Посмотри, есть ли вокруг какие-то гости.

Там сидит какой-то факир (мусульманский подвижник).

Позови его, пожалуйста.

Преданный вышел, потом вернулся обратно и сказал:

Я не видел никакого садху.

А ты кого-нибудь там увидел?

Да, факира.

Позови его.

И тогда Преданный позвал: «О факир, Махапрабху хочет видеть тебя, пойдем со мной», и Санатан пошел. Он пал на землю перед Махапрабху. Он спустился с веранды и хотел обнять Санатану, но тот стал отступать:

Нет-нет, я неприкасаемый, я очень низкий. Не касайся меня, мой Владыка.

Санатан, ты хотел спрятаться от Меня? Ты способен очистить всю солнечную систему, всю брахманду! Я хочу коснуться тебя для того, чтобы очистить себя. Почему ты говоришь, что ты неприкасаемый? Ты обладаешь такой великой любовью и Преданностью, что способен очистить все мироздание, подобная Преданность живет в твоем сердце. Я хочу очистить себя самого благодаря прикосновению к тебе.

Так Махапрабху насильно обнял Санатану Госвами, и они оставались в обществе друг друга. Махапрабху, чтобы обучить Санатана, провел в Бенаресе два месяца. В течение этого времени сын Тапана Мишры, Рагхунатх, оказывал Ему служение: массаж, стирка одежды и т. п. Служил Махапрабху таким образом мальчик Рагхунатх. Махапрабху сказал ему: «Служи родителям, они Вайшнавы, не женись. Когда твои родители покинут этот мир, ты должен будешь отправиться во Вриндаван». Такого рода совет Махапрабху дал Рагхунатху Бхатте. Тапана Мишра Бхатачарья, в целом традиционно бхаттачарья означает «учитель, тот, у кого есть студенты», эти люди именуются бхатта. Это означает буквально «тот, кто кормит других», имеются в виду студенты. Ачарья означает чьютар, учитель. Одновременно тот, кто кормит, и тот, кто учит, тот известен как бхаттачарья. Тапана Мишра происходил из этого рода. То была первая встреча Рагхунатхи с Махапрабху в Бенаресе, ему было позволено совершать близкое служение Махапрабху. После этого Махапрабху отправился в Пури.

Рагхунатх Бхатта оставался жить в обществе родителей. Когда он вырос, то он еще раз пришел в Пури, чтобы увидеть там Махапрабху, и прожил там какое-то время. Затем, когда он собирался вернуться в Бенарес, Махапрабху сказал ему: «Не женись. Ты можешь пойти во Вриндаван, оставайся там в обществе Рупы и Санатаны и совершай бхаджан». Махапрабху подарил ему большую туласи-малу: «Воспевай Имя, ступай и изучай «Бхагаватам» от подлинного Вайшнава. Под началом подлинного Вайшнава, а не обычного учителя». Он отправился во Вриндаван и жил в обществе Дживы Госвами. Его долг заключался в том, чтобы регулярно объяснять «Бхагаватам», давать класс в Натха-мандире. Очень громко он декламировал «Бхагаватам», объяснял. Он также был искусным певцом, он мог читать шлоки по-разному, 3-4 способа, [имеется в виду смена ритма, 3-4 разных мелодий на один стих]. Его голос был очень сладостный, так он декламировал шлоки «Бхагаватам» и давал объяснения. Естественным образом он занял там хорошее положение настолько, что нам рассказывают, как Ман Сингх, царь Джайпура, главный генерал императора Акбара принял посвящение от Бхатты Рагхунатха, так написано в «Чайтанья Чаритамрите». В большом разрушенном храме на верхушке. Ты видел старый храм Говиндаджи?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Этот храм был построен Рагхунатхой Бхаттой, его учениками, и написано, что Ман Сингх построил этот храм. И мы можем понять, что Ман Сингх получил посвящение от этого Бхатты Рагхунатха, хорошее влияние. Также говорится, что Дас Рагхунатх, его имя Раса Манджари. «Нет-нет, я не достиг таких высот, чтобы принимать имя Расы Манджари». Раса Манджари это имя Бхатта Рагхунатхи, и Рагхунатх Дас Госвами принял имя Рати Манджари. Раса это комбинация многих частиц Рати. Раса более обширна, поэтому он принял имя Рати Манджари. А Раса Манджари звали Бхатту Рагхунатха. Таким образом, он проводил время в собрании Рупы Госвами. Настолько много нам известно о Рагхунатхе Бхатте.

Дас Рагхунатх был единственным сыном очень богатой семьи в Бенгалии, возле Саптаграма. Хиранья и Говардхан было 2 брата, отец и старший брат отца. В то время их доход равнялся 20-ти лакхам рупий, в ту эпоху. 12 лакхов они платили навабу, а 8 лакхов отдавали на помощь пандитам, брахманам, бедным людям, 2 брата. Он был единственным сыном, его женили, но он не находил никакой радости в семейной жизни. Когда Махапрабху после санньясы пришел во Вриндаван и вернулся, затем вновь шел в Пури, затем совершал турне по Южной Индии, Он вернулся по прошествии. 2-3 года провел в Пури, затем пришел сюда по прошествии 5-ти лет и ушел во Вриндаван. Рядом с Гангой встретил Рупу и Санатану, не пошел во Вриндаван, вернулся обратно, затем вернулся в Шантипур, оттуда в Пури и из Пури прямо во Вриндаван. Когда в то время он пришел в Шантипур, в Адвайта-бхаван, в это время с ним пришел встретиться Рагхунатх Дас. Он сказал своему отцу: «Я хочу увидеть Махапрабху и Его киртан». Его сердце горячо стремилось к встрече. Он попросил своих старших: «Пожалуйста, позвольте мне обрести даршан Шри Чайтаньядева. Сейчас Он находится в Шантипуре, в доме Адвайта Ачарьи». Адвайта Ачарья был старшим пандитом, уважаемым в обществе человеком, а Хиранья и Говардхан помогали в финансовом отношении, и он был тесно связан с их семьей. Поэтому они написали письмо, передали деньги и послали Рагхунатха, позволили ему увидеться с Махапрабху в доме Адвайты Ачарьи Прабху.

Рагхунатх передал Ачарье деньги, многие люди приходили и уходили, поскольку Чайтаньядев был там. Было необходимо их кормить, заботиться о них, и потому семья Даса Госвами передала деньги. Но Рагхунатх не был счастлив внутренне, он был молодым человеком, но всегда пасмурным, серьезным и хмурым, даже печальным. Так или иначе его представили Махапрабху, Он понял чувства Рагхунатха и попросил его: «Ступай домой, не беспокойся, придет час и Кришна даст тебе шанс вырваться из этого рабства. Не обращай внимания, не придавай большого значения внешним обстоятельствам, скорее, прими совет «Гиты»: юкта-вайрагья. Не принимай обезьянье отречение, когда человек внешне отрекается, но внутренне привязан. Внешне у него нет ни собственности, ни одежды, но в сердце полно тенденций наслаждаться. Не подражай обезьянам, но прими совет «Бхагавад-гиты»: юукта-вайрагья. Это необходимо в твоем положении, прими его, а внутренне молись Господу о помощи». Такой совет Махапрабху дал в Шантипуре Дасу Госвами, и он вернулся домой и хотел следовать указаниям Махапрабху.

Родители были удовлетворены его поведением в то время: «Теперь наш сын больше не рвется покинуть дом, живет как обычный человек: ест, спит, как все нормальные люди». Старшие следили за ним очень бдительно, чтобы он не убежал незаметно для них. Но когда они увидели, что он стал сдержанным и рассудительным, они ослабили контроль, перестали следить за ним столь жестко. Но внутренне он всегда думал, как осуществится воля Махапрабху. Молодая жена и роскошь, но он не мог наслаждаться всем этим. Несмотря ни на что 10 человек сторожили его днем и ночью, но однажды рано утром их семейный гуру пришел и попросил Рагхунатха: «Один брахман, который регулярно поклонялся моему Божеству, отсутствует, а я должен немедленно отправиться по какому-то важному делу. Пожалуйста, ступай к этому брахману и попроси его совершить поклонение Божествам в мое отсутствие». Рагхунатх сказал: «Да, я это сделаю». Он вышел из дома рано утром в обществе своего семейного гуру. Стражники увидели, что он идет в его обществе, поэтому они не стали возражать, Рагхунатх ушел. А по дороге он сказал гуру: «Ты иди к себе домой и попроси человека…»

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

+2

Другие материалы раздела

1982.09.05.B

«Безграничное в ограниченной форме»

1982.09.06.B

«Безграничное минус Безграничное равно Безграничному»

1982.09.06.A

«Око над нашими головами»

1982.09.08.A

«Преданность зову Преданности»

1982.09.23.24.29

«Победители мира»

1982.09.29.B30.82.10.01.A

«Рабство Истине — это подлинная свобода»

1982.10.01.B06.A08.A

«Мир на другой стороне существует!»

1982.10.08.B82.10.10.A

«Придуманные мантры»

1982.10.10.B

«Кришна уродлив без Радхарани»

1982.10.10.C82.10.12.A

«Когда лиана жизни вырвана»

1982.10.12.B82.10.17.A

«Служить тем, кто способен служить Ей»

1982.10.17.B82.10.20.A

«Хорошее и плохое принадлежит Кришне»

1982.10.20.B82.10.21.A

«Первичное положение занимают Любовь и Красота»

1982.10.21.B82.10.22.A

«Духовный сок»

1982.10.22.B82.10.23.A

«Брось себя в океан служения»

1982.10.23.B82.10.24.A

«Майа и самопредание»

1982.10.24.B

«Шридхар Махарадж и западные преданные»

1982.10.25.B82.10.27.A

«Красота-Владычица»

1982.10.25.A

«Вайкунтха-Нам»

1982.10.27.B

«Грех и Святое Имя – что сильнее?»

1982.10.28.A82.10.29.A

«Рагхунатх Бхатта»

1982.10.29.C82.10.30.A

«Высочайшее Богатство Сампрадаи»

1982.10.29.B

«Голод — лучший соус»

1982.10.30.B

«Godhead — Личность Бога»

1982.10.30.C82.11.01.A

«За именем должна стоять духовная реальность»

1982.11.01.B

«Искатели грандиозных явлений»

1982.11.02.C82.11.03.A

«Атма подобна солнцу»

1982.11.02.B

«Вымаливающие любовь и нежность»

1982.11.02.A

«Узел, связавший моё сердце»

1982.11.03.B

«Мы можем жить в севе»

1982.11.05.B

«Нет земли, которая никому не принадлежит»

1982.11.05.C82.11.06.A

«Положение человека»

1982.11.06.C82.11.07.A

«Связь с источником»

1982.11.06.B

«День Ухода Нароттама Тхакура»

1982.11.07.D82.11.08.A

«Область, где нет гарантий»

1982.11.07.C

«Твой выбор, джива»

1982.11.07.B

«Прикосновение Абсолюта»

1982.11.08.C82.11.09.A

«Сочетание рас»

1982.11.08.B

«Нектар не из этого мира»

1982.11.09.B

«Зрелый плод Вед»