Вы здесь:  / Бхаджаны / ШРИ КРИШНЕР ВИМШОТТАРА-ШАТА-НАМ-САНКИРТАНА | джаш́оматӣ-станйа-па̄йӣ ш́рӣ-нанда-нандана |
ШРИ КРИШНЕР ВИМШОТТАРА-ШАТА-НАМ-САНКИРТАНА | джаш́оматӣ-станйа-па̄йӣ ш́рӣ-нанда-нандана |

ШРИ КРИШНЕР ВИМШОТТАРА-ШАТА-НАМ-САНКИРТАНА | джаш́оматӣ-станйа-па̄йӣ ш́рӣ-нанда-нандана |

ШРИ КРИШНЕР ВИМШОТТАРА-ШАТА-НАМ-САНКИРТАНА
(Исполняется утром, в месяце Картика)

(1)
нагаре нагаре гора̄ га̄й

От деревни к деревне Господь Гаура воспевает Имена Шри Кришны:


джаш́оматӣ-станйа-па̄йӣ ш́рӣ-нанда-нандана
индра-нӣла-ман̣и браджа-джанера джӣвана

Кришна — дитя, Он питается молоком матери Яшоды. Он — сын Нанды Махараджи, сама жизнь жителей Враджа. Его тело темно-синего цвета, словно драгоценный камень индранила.


(2)
ш́рӣ гокула ниш́а̄чарӣ-пӯтана̄ гха̄тана
душ̣т̣а-тр̣н̣а̄варта-ханта̄ ш́акат̣а-бхан̃джана

Кришна убил пришедшую в Гокулу ведьму по имени Путана; Он сломал телегу, в которой скрывался демон Шакатасура, и уничтожил злобного демона Тринаварту.


(3)
наванӣта-чора дадхи-харан̣а-куш́ала
джамала-арджуна-бхан̃джӣ говинда гопа̄ла

Он очень ловко умеет воровать масло и йогурт, Он сломал два дерева Ямала Арджуна. Он — мальчик-пастушок, непрестанно дарующий наслаждение чувствам, земле и коровам.


(4)
да̄модара вр̣нда̄вана-го-ватса-ра̄кха̄ла
ватса̄сура̄нтака хари ниджа-джана-па̄ла

Он столь шаловлив, что Его мама обвязывает Его вдоль поясницы веревками — так Он становится известен как Дамодар. Он — хранитель коров и телят Вриндавана и убийца демона Ватсасуры. Он уничтожает все страдания и является защитником Своих преданных.

(5)
бака-ш́атру агха-ханта̄ брахма-вимохана
дхенука-на̄ш́ана кр̣ш̣н̣а ка̄лӣйа-дамана

Кришна — враг демона Бхакасуры, убийца Агхасуры, Он вводит в заблуждение Господа Брахму, уничтожает Дхенукасуру и подчиняет змея Калию. Он всепривлекателен, Его тело своим цветом напоминает только что народившиеся дождевые облака.

(6)
пӣта̄мбара ш́икхи-пичха-дха̄рӣ вен̣у-дхара
бха̄н̣д̣ӣра-ка̄нана-лӣла да̄ва̄нала-хара

Господь Кришна облачается в желтые шелковые одежды и носит павлиньи перья на Своей голове. Он держит в руках флейту. В лесу Бхандира Он совершает Свои игры, и однажды, для того, чтобы спасти жителей Враджа, Он проглотил лесной огонь.

(7)
нат̣абара гуха̄чара ш́арата-биха̄рӣ
баллабхӣ-баллабха дева гопӣ-бастра-ха̄рӣ

Кришна, лучший из танцоров, иногда ходит по пещерам холма Говардхана. Осенью Он наслаждается любовными играми, Он — возлюбленный юных девушек-пастушек, похититель их одежд. Он Верховный Повелитель.

(8)
йаджн̃а-патнӣ-гон̣-прати корун̣а̄ра синдху
говардхана-дхр̣к ма̄дхава браджа-ба̄си-бандху

Кришна — океан милости к женам брахманов, совершавших жертвоприношение. Он держит холм Говардхана, Он — супруг богини Процветания Лакшми и самый дорогой друг жителей Враджа.

(9)
индра-дарпа-ха̄рӣ нанда-ракш̣ита̄ мукунда
ш́рӣ-гопӣ-баллабха ра̄са-крӣд̣а пӯрн̣а̄нанда

Он сокрушил гордость Господа Индры и защитил Нанду Махараджа, Своего отца. Он дарует освобождение, Он — возлюбленный девушек-пастушек Враджа, наслаждается танцем раса. Он источник всего наслаждения.

(10)
ш́рӣ-ра̄дха̄-валлабха ра̄дха̄-ма̄дхава сундара
лалита̄-виш́а̄кха̄-а̄ди сакхӣ-пра̄н̣еш́вара

Он — возлюбленный Шримати Радхарани и весна Ее жизни. Он — Господь жизни всех гопи Вриндавана, возглавляемых Лалитой и Вишакхой.

(11)
нава-джаладхара-ка̄нти мадана-мохана
вана-ма̄лӣ смера-мукха гопӣ-пра̄н̣адхана

Кришна обладает красотой только что народившихся в осеннем небе дождевых облаков. Он сводит с ума Купидона. Его тело всегда украшено свежими лесными цветами, а лицо подобно полностью распустившемуся цветку лотоса. На его лице играет сладостныя улыбка. Он является сокровищем жизни всех юных девушек Враджа.

(12)
три-бхан̇гӣ муралӣ-дхара джа̄муна̄-на̄гара
ра̄дха̄-кун̣д̣а-ран̇га-нета̄ расера са̄гара

Его прекрасное тело имеет три тонких изгиба. Он держит в руках флейту Мурали. Он — возлюбленный реки Ямуны, распорядитель всех любовных игр на Радха-кунде Он океан вкусов преданного служения.

(13)
чандра̄валӣ-пра̄н̣ана̄тха каутука̄бхила̄ш̣ӣ
ра̄дха̄-ма̄на-сулампат̣а милана-прайа̄сӣ

Кришна — Повелитель жизни Чандравали, и Он всегда стремится к шуткам и наслаждению. Он очень хочет насладиться расой притворной холодности Его возлюбленной Шримати Радхарани и Он всегда стремится к встрече с Ней.

(14)
ма̄наса-ган̇га̄ра да̄нӣ прасӯна-таскара
гопӣ-саха хат̣ха-ка̄рӣ браджа-ванеш́вара

Он подарил озеро Манаса Ганга жителям Вриндавана. Этот воришка распустившихся цветов обращается очень жестоко с девушками Вриндавана, не обращая никакого внимания на общественные ограничения, ибо Он — Повелитель лесов Враджа-мандалы.

(15)
гокула-сампада гопа-дух̣кха-ниба̄ран̣а
дурмада-дамана бхакта-санта̄па-харан̣а

Он — сокровище Гокулы, Он защищает взрослых пастухов и мальчиков от всех страданий. Он сокрушает всю глупую гордость и уничтожает все страдания Своих преданных.

(16)
сударш́ана-мочана ш́рӣ-ш́ан̇кхачӯд̣а̄нтака
ра̄ма̄нуджа ш́йа̄ма-ча̄̐да муралӣ-ба̄дака

Кришна искоса бросает Свои взгляды на многочисленных гопи. Он — убийца Шанкхачуды и младший брат Господа Баладевы, прекрасная темная луна Вриндавана. Он играет на флейте.

(17)
гопӣ-гӣта-ш́рота̄ мадхусӯдана мура̄ри
ариш̣т̣а-гха̄така ра̄дха̄-кун̣д̣а̄ди-биха̄рӣ

Он слушает песни гопи. Он — убийца демона Мадху. Этот враг демона Мура и убийца Ариштасуры наслаждается любовными играми и развлечениями на Радха Кунде и в иных местах Враджа.

(18)
вйома̄нтака падма-нетра кеш́и-нисӯдана
ран̇га-крӣд̣а кам̇са-ханта̄ маллу-прахаран̣а

Кришна — убийца демона Вьомасуры. У Него лотосоподобные глаза и игривый характер. Он убил демона Кеши и царя Камсу, а также победил борцов Камсы — Чануру и Мупггику.

(19)
васудева-сута вр̣ш̣н̣и-бам̇ш́а-кӣрти-дхваджа
дӣнана̄тха матхуреш́а девакӣ-гарбха-джа

Он — возлюбленный Сын Васудевы и символ славы династии Вришни. Он повелитель падших душ. Шри Кришна, рождённый из лона Деваки, является повелителем Матхуры.

(20)
кубджа̄-кр̣па̄мойа виш̣н̣у ш́аури на̄ра̄йан̣а
два̄ракеш́а наракагхна ш́рӣ-джадунандана

Кришна исполнен милости по отношению к горбатой Кубдже. Он поддерживает все творение, Он — сын Васудевы, прибежище всех душ, повелитель Двараки, убийца Наракасуры и возлюбленный потомок династии Яду.

(21)
ш́рӣ-рукмин̣ӣ-ка̄нта сатйа̄-пати сура-па̄ла
па̄н̣д̣ава-ба̄ндхава ш́иш́упа̄ла̄дира ка̄ла

Он — возлюбленный Рукмини, муж Сатйи, защитник благочестивых, возлюбленный друг и родственник пяти братьев Пандавов и причина смерти для Шишупалы и иных демонических царей.

(22)
джагадӣш́а джана̄рдана кеш́ава̄рта-тра̄н̣а
сарва-авата̄ра-бӣджа виш́вера нида̄на

Кришна — Господин вселенной, Он поддерживает все живые существа и обладает необыкновенно прекрасными волосами. Он освобождает от всех страданий и является изначальным источником этой вселенной и всех аватар.

(23)
ма̄йеш́вара йогеш́вара бра̄хма-теджа̄-дха̄ра
сарва̄тма̄ра а̄тма̄ прабху пракр̣тира па̄ра

Он — Господин Майи, повелитель всей иллюзии, обладатель духовного могущества брахманов, Господь, повелитель и душа всех душ. Он — противоположный берег океана материальной энергии.

(24)
патита-па̄вана джаганна̄тха сарвеш́вара
вр̣нда̄вана-чандра сарва-расера а̄кара

Господь Кришна очищает все падшие души, Он — Господь этой вселенной, Господь всех живых существ, луна Вриндавана и изначальный источник всех рас.

(25)
нагаре нагаре гора̄ га̄й
бхакативинода тачху па̄й

От деревни к деревне Господь Чайтанья воспевает эти Имена Господа Кришны, и Тхакур Бхактивинода припадает к Его лотосным стопам.
 

Шрила Бхактивинод Тхакур

+2

Другие материалы раздела

2019-10-15

ШРИ ГУРУ-ВАИШНАВА МАХАТМЙА-ГИТИ | ш́рӣ гуру чаран̣а-падма, кевала-бхакати-садма |

2019-10-15

ШРИ ВАИШНАВА-МАХИМА-ГИТИ | охе ваиш̣н̣ава т̣ха̄кура, дойа̄ра са̄гара |

2019-10-15

ШРИ ШАЧИНАНДАНА-ВАНДАНА | джайа ш́ачӣнандана сура-муни-вандана |

2019-10-15

ГУРУДЕВ | кр̣па̄-бинду дийа̄ коро’ эи да̄се |

2019-10-15

АРУНОДОЙА-КИРТАН | удило арун̣а пӯраба-бха̄ге |

2019-10-15

ШРИ ГУРУ АРАТИ | джайа джайа гурудевер а̄рати уджвала |

2019-10-15

ШРИ ГУРУ АРАТИ-СТУТИ | джайа ‘гуру-маха̄ра̄джа’ джати-ра̄джеш́вара |

2019-10-15

ШРИ ШРИ ГУРВАШТАКА | сам̇са̄ра-да̄ва̄нала-лӣд̣ха-лока |

2019-10-15

НАМА-САНКИРТАН | хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣ |

2019-10-15

ВИБХАВАРИ ШЕША | вибха̄варӣ ш́еш̣а, а̄лока-правеш́а |

2019-10-15

МАНАХ-ШИКША | нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала |

2019-10-15

ТХАКУРА-ВАИШНАВА-ГАНА | т̣ха̄кура ваиш̣н̣ава ган̣а кори эи ниведана |

2019-10-16

БХАДЖАН-ГИТИ | бхаджа ре бхаджа ре а̄ма̄р мана ати манда |

2019-10-16

ШАРАНАГАТИ | ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху джӣве дойа̄ кори’ |

2019-12-15

АМАРА ДЖИВАНА | а̄ма̄ра джӣвана, сада̄ па̄пе рата |

2019-12-27

АВАТАРА САРА | авата̄ра са̄ра гора̄ авата̄ра |

2020-05-04

ПРАРТХАНА ЛАЛАСАМАЙИ | кр̣па коро ваиш̣н̣ава т̣ха̄кура

2020-05-04

НИТАЙ ГУНАМАНИ АМАРА | нита̄и гун̣аман̣и а̄ма̄ра нита̄и гун̣аман̣и |

2021-02-07

ШУДДХА-БХАКТА | ш́уддха-бхаката-чаран̣а-рен̣у |

2021-10-23

ШРИ ШРИ ДАМОДАРАШТАКАМ | нама‌ми‌ш‌варам‌ сат-чит-а‌нанда ру‌пам‌ |

2021-10-25

ШРИ КРИШНЕР ВИМШОТТАРА-ШАТА-НАМ-САНКИРТАНА | джаш́оматӣ-станйа-па̄йӣ ш́рӣ-нанда-нандана |

2021-10-30

Первый стих «Шри Шикшаштакам» | пита-баран̣а кали-па̄вана гора̄ |

2021-11-01

Второй стих «Шри Шикшаштакам» | тун̇ху дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ |

2021-11-04

Третий стих «Шри Шикшаштакам» | ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-кӣрттане джоди ма̄наса тоха̄ра |

2021-11-04

Четвёртый стих «Шри Шикшаштакам» | прабху тава пада-джуге мора ниведана |

2021-11-08

Пятый стих «Шри Шикшаштакам» | ана̄ди карама-пхоле, под̣и бхава̄рн̣ава-джоле |

2021-11-12

Шестой стих «Шри Шикшаштакам» | апара̄дха-пхоле мама читта бхела ваджра-сама |

2021-11-15

Седьмой стих «Шри Шикшаштакам» | га̄ите га̄ите на̄ма ки дош́а̄ хоило |

2021-11-18

Восьмой стих «Шри Шикшаштакам» | бондху-гон̣! ш́унохо вачана мора |