Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 11. Признаки души пленённой и души свободной
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Признаки души плененной и души свободной
ТЕКСТ 1
шри-бхагаван увача
баддхо мукта ити вйакхйа гунато ме на вастутах
гунасйа майа-мулатван на ме мокшо на бандханам
Всевышний отвечал:
— В действительности нет различия между существом свободным и пленником Моей обманчивой природы. Потому как обольщение зримыми свойствами вызвано помрачением, не существует ни рабства, ни, следовательно, освобождения. Таково Мое мнение.
ТЕКСТ 2
шока-мохау сукхам духкхам дехапаттиш ча майайа
свапно йатхатманах кхйатих самсритир на ту вастави
Сновидения порождены дремлющим разумом: события и состояния сна не существуют наяву и исчезают при пробуждении. Подобно этому скорбь, заблуждение, радость, горе, ощущение себя во плоти и прочие состояния происходят от помрачения и исчезают тотчас, как сознание возвращается к действительности.
ТЕКСТ 3
видйавидйе мама тану виддхй уддхава шариринам
мокша-бандха-кари адйе майайа ме винирмите
О Уддхава! Знай, что просветление и помрачение порождены Моею властью. Свет и мрак не имеют начала и происходят из Меня. Они создают в сознании состояния свободы и порабощенности.
ТЕКСТ 4
экасйаива мамамшасйа дживасйаива маха-мате
бандхо ‘сйавидйайанадир видйайа ча татхетарах
О благоразумный друг Мой! Порабощенность живого существа, коя есть Моя малая частица, не имеет начала во времени. Но есть начало у свободы, происходящей от просветления.
ТЕКСТ 5
атха баддхасйа муктасйа ваилакшанйам вадами те
вируддха-дхарминос тата стхитайор эка-дхармини
Существует Всеобщее Сознание и отдельная Его неделимая частица. Они обнаруживают противоположные друг другу свойства, но пребывают вместе в одном теле.
ТЕКСТ 6
супарнав этау садришау сакхайау
йадриччхайаитау крита-нидау ча врикше
екас тайох кхадати пиппаланнам
анйо ниранно ‘пи балена бхуйан
Единое Сознание и отдельная Его частица – это две птицы, сильная и слабая, что свили гнезда на одном дереве. Слабая кормится плодами, сильная наблюдает за нею.
ТЕКСТ 7
атманам анйам ча са веда видван
апиппаладо на ту пиппаладах
йо ‘видйайа йук са ту нитйа-баддхо
видйа-майо йах са ту нитйа-муктах
Птица, что не ест плодов, знает Самое Себя и знает младшего Своего собрата. Птица, что питает себя плодами древа, облечена в неведение и потому пребудет в вечном рабстве. Всеведущая Птица, Кто есть Господь Бог, всегда свободна.
ТЕКСТ 8
деха-стхо ‘пи на деха-стхо видван свапнад йатхоттхитах
адеха-стхо ‘пи деха-стхах куматих свапна-дриг йатха
Свободная, просветленная душа, хотя бы и облечена плотью, существует вне оной, подобно тому как пробудившийся ото сна больше не мнит себя участником сновидения. Порабощенная душа, напротив, хотя и не сотворена из плоти, но отождествляет себя с оной, подобно тому как человек во власти сновидения мнит себя действующим в воображаемом образе.
ТЕКСТ 9
индрийаир индрийартхешу гунаир апи гунешу ча
грихйаманешв ахам курйан на видван йас тв авикрийах
От соприкосновения чувств с их предметами освобожденная душа, не подверженная изменениям самости, осознает, что она не осязает предметы, но лишь наблюдает за тем, как разные вещественные образования воздействуют друг на друга.
ТЕКСТ 10
даивадхине шарире ‘смин гуна-бхавйена кармана
вартамано ‘будхас татра картасмити нибадхйате
Порабощенная душа, заключенная в созданное ее прошлыми поступками тело и мыслящая себя делателем, творит себе следующую темницу посредством чувственной деятельности.
ТЕКСТ 11
эвам вирактах шайана асанатана-мадджане
даршана-спаршана-гхрана-бходжана-шраванадишу
на татха бадхйате видван татра татрадайан гунан
Кто пребывает в состоянии просветления, тот не вовлекается в дела осязаемой природы, даже когда возлежит на ложе, сидит, ходит, омывается, глядит, касается вещей, вдыхает запахи, ест пищу и слушает звуки. Он лишь свидетельствует взаимодействия тела с предметами ощущения.
ТЕКСТЫ 12–13
пракрити-стхо ‘пй асамсакто йатха кхам савитанилах
ваишарадйекшайасанга-шитайа чхинна-самшайах
пратибуддха ива свапнан нанатвад винивартате
Подобно тому как пространство, свет или воздух не смешиваются с предметами, кои они пронизывают, просветленная душа не смешивается с вещами мира, хотя и окружена ими повсюду.
ТЕКСТ 14
йасйа сйур вита-санкалпах пранендрийа-рнано-дхийам
вриттайах са винирмукто деха-стхо ‘пи хи тад-гунаих
Не связано свойствами вещественной природы то существо, чьи жизненные соки, чувства, ум и рассудок действуют без его желания.
ТЕКСТ 15
йасйатма химсйате химсраир йена кинчид йадриччхайа
арчйате ва квачит татра на вйатикрийате будхах
Свободная душа остается равно невозмутима и когда над ней чинят насилие, и когда ее боготворят.
ТЕКСТ 16
на стувита на ниндета курватах садхв асадху ва
вадато гуна-дошабхйам варджитах сама-дрин муних
Мудрец, что одинаково взирает на вещи мира, не бывает озабочен добром и злом, не славит благодетелей и не хулит злодеев. Безразличны ему и доброе слово и злословие.
ТЕКСТ 17
на курйан на вадет кинчин на дхйайет садхв асадху ва
атмарамо ‘найа вриттйа вичаредж джада-ван муних
Мудрый не обременен понятиями добро и зло, когда действует, говорит или мыслит. Черпая блаженство внутри себя, он грядет по миру неприкаянным чужестранцем без цели и без вида на будущее.
ТЕКСТ 18
шабда-брахмани нишнато на нишнайат паре йади
шрамас тасйа шрама-пхало хй адхенум ива ракшатах
Кто постиг Святое Слово и проник в тайну Единого Сознания, но не отдался во служение Всевышнему, тот лишает себя своих достижений. Он подобен тому глупцу, что ждет молока от неотелившейся коровы.
ТЕКСТ 19
гам дугдха-дохам асатим ча бхарйам
дехам парадхинам асат-праджам ча
виттам тв атиртхи-критам анга вачам
хинам майа ракшати духкха-духкхи
О Уддхава! Я полагаю всякого человека жалким горемыкою, кто имеет бездойную корову, или неверную жену, или беспомощное тело, или никчемных детей, или богатства, растрачиваемые на пустые дела. Но пуще других жалок тот, кто, внемля Священному слову предков, не слышит Меня.
ТЕКСТ 20
йасйам на ме паванам анга карма
стхитй-удбхава-прана-ниродхам асйа
лилаватарепсита-джанма ва сйад
вандхйам гирам там бибхрийан на дхирах
Мудрый не приемлет Священного слова, в коем не живописуется творение, сохранение и разрушение Мною зримой вселенной и в коем не повествуется о Моем рождении здесь, когда Я нисхожу в мир в разных обличиях, дабы предаваться забавам.
ТЕКСТ 21
эвам джиджнасайапохйа нанатва-бхрамам атмани
упарамета вираджам мано майй арпйа сарва-ге
Осознав путем размышления, что зримого разнообразия не существует, и устремив ко Мне ум, свободная от ложных образов частица сознания обретает соитие со Мною, Вездесущим.
ТЕКСТ 22
йадй анишо дхарайитум мано брахмани нишчалам
майи сарвани кармани нирапекшах самачара
Кто не способен освободить ум от тревог и погрузиться в Единое Бытие по ту сторону чувственного опыта, тот должен трудиться ради Меня, не вожделея к плодам труда.
ТЕКСТЫ 23–24
шраддхалур мат-катхах шринван су-бхадра лока-паваних
гайанн анусмаран карма джанма чабхинайан мухух
мад-артхе дхарма-камартхан ачаран мад-апашрайах
лабхате нишчалам бхактим майй уддхава санатане
В ком живет естественная вера в Меня, тот жаждет слышать обо Мне непрестанно, тот всегда помнит Меня и всюду Меня славит, наполняя мир Моей благодатью. Верный слуга Мой живописует Мои деяния и Мое рождение. Что бы он ни делал, удовлетворял ли свои чувства или преумножал свои блага, он делает как служение Мне. Кто снискал в Моем неизменном Образе единственное убежище, тому Я дозволяю служить Мне с любовью.
ТЕКСТ 25
сат-санга-лабдхайа бхактйа майи мам са упасита
са ваи ме даршитам садбхир анджаса виндате падам
Кому рабы Мои верные даровали преданность Мне, тот служит Мне во все дни жизни. А закончив свой земной путь, он милостью Моих слуг ступает в Мою нетленную Обитель.
ТЕКСТЫ 26–27
шри-уддхава увача
садхус тавоттама-шлока матах кидриг-видхах прабхо
бхактис твайй упайуджйета кидриши садбхир адрита
этан ме пурушадхйакша локадхйакша джагат-прабхо
пранатайанурактайа прапаннайа ча катхйатам
Уддхава спросил:
— Господи милосердный, прославленный стихами! Скажи мне, кого Сам Ты полагаешь Твоим настоящим слугою? И каким служением Тебе легче всего угодить?
Царь царствующих! Владыка нетленного мира! Властитель вселенной! Я отдаюсь на милость Тебе. Припадаю к стопам Твоим и молю Тебя об убежище.
ТЕКСТ 28
твам брахма парамам вйома пурушах пракритех парах
аватирно ‘си бхагаван свеччхопатта-притхаг-вапух
Ты Безусловная Истина. Ты, как небо, не касаешься вещей, ибо существуешь вне природы, ее свойств и образов. Но, отвечая желанию рабов Твоих, Ты являешь Себя во множестве обличий.
ТЕКСТЫ 29–32
шри-бхагаван увача
крипалур акрита-дрохас титикшух сарва-дехинам
сатйа-саро ‘навадйатма самах сарвопакараках
камаир ахата-дхир данто мридух шучир акинчанах
анихо мита-бхук шантах стхиро мач-чхарано муних
апраматто габхиратма дхритиман джита-шад-гунах
амани мана-дах калйо маитрах каруниках кавих
аджнайаивам гунан дошан майадиштан апи свакан
дхарман сантйаджйа йах сарван мам бхаджета са ту саттамах
Всевышний отвечал:
— О Уддхава! Святой человек всегда милостив и не чинит боль ближнему. Он терпелив ко всем живым тварям и неизменно говорит правду. Он независтлив и не вожделеет чужого имущества. Он одинаково спокоен при всех обстоятельствах и трудится во благо других. Его рассудок не бывает потревожен желаниями. Его чувства неподвластны страстям. Он живет на Земле в радость другим, и дела его – пример для подражания. Он не озабочен суетою мира и воздержан в еде. Он усерден в работе и верен долгу до конца. Он взирает на все безучастным взглядом и во Мне лишь видит свое единственное убежище. Он внимателен, немногословен и неизменен в воззрениях. Его не одолевают голод, жажда, скорбь, самообольщение, старость и смерть. Он нетщеславен и почитает всех без исключения. Он сочувствует чужому несчастью, сознает чужую нужду, и он прямодушен в делах. Он сострадателен и различает между рабством и свободой.
Всякий, кто постиг смысл долга и присущие ему порок и благо, в конечном счете пренебрегает понятием «долг» и сдается на милость Мне.
ТЕКСТ 33
джнатваджнатватха йе ваи мам йаван йаш часми йадришах
бхаджантй ананйа-бхавена те ме бхактатама матах
К подлинным Моим слугам Я отношу всех, кто усерден в служении Мне при всех обстоятельствах, пусть даже не ведают они Моего величия, не знают Моей природы и Моих образов.
ТЕКСТЫ 34–41
мал-линга-мад-бхакта-джана-даршана-спаршанарчанам
паричарйа стутих прахва-гуна-карманукиртанам
мат-катха-шраване шраддха мад-анудхйанам уддхава
сарва-лабхопахаранам дасйенатма-ниведанам
мадж-джанма-карма-катханам мама парванумоданам
гита-тандава-вадитра-гоштхибхир мад-грихотсавах
йатра бали-видханам ча сарва-варшика-парвасу
ваидики тантрики дикша мадийа-врата-дхаранам
мамарча-стхапане шраддха сватах самхатйа чодйамах
удйанопаванакрида-пура-мандира-кармани
саммарджанопалепабхйам сека-мандала-вартанаих
гриха-шушрушанам махйам даса-вад йад амайайа
аманитвам адамбхитвам критасйапарикиртанам
апи дипавалокам ме нопайунджйан ниведитам
йад йад иштатамам локе йач чати-прийам атманах
тат тан ниведайен махйам тад анантйайа калпате
Всякий, кто предан Мне, направляет свой взор на Мой образ в Моем храме; касается Моего изваяния; поклоняется Мне; прославляет и почитает Меня и вещает миру о величии Моем и Моих служителей.
Для того, чтобы угодить Мне, о Уддхава, человеку должно иметь веру в Мое слово и слово обо Мне. Нужно размышлять обо Мне и Моем нраве, предлагать Мне свои сокровища и самое себя в услужение.
Кто желает угодить Мне, тот должен вещать ближнему о Моих сошествиях в зримый мир и Моих путях; должен причащаться к богослужению в Моем храме, петь и плясать под музыку для Моего удовольствия; должен чествовать Меня в Моих ежегодных праздниках, когда Мне делают особые подношения. Согласно книгам Святого предания, он должен творить обряды посвящения иных душ в число моих слуг и сам должен блюсти обеты слуги Божьего.
Чтобы угодить Мне, человек должен веровать в благодать Моих изваяний в храме; возделывать храмовые сады и рыть колодцы для паломников; творить места отдыха, возводить приюты и храмы самолично, либо привлекая работников; блюсти чистоту в Моих храмах, омывая их от пыли и окропляя душистою водою; украшать полы святилищ разноцветными узорами наподобие тех, что рисуются в царских дворцах в торжественные дни; он должен истребить в себе всякую гордость и показную преданность; не похваляться достижениями и не пользоваться дарами, поднесенными Богу, прежде, чем ими воспользуются иные рабы Божьи.
Если человек подносит Мне вещь, кою Святое предание, прочие люди и сам он считают ценною, Я дарую ему вечную жизнь.
ТЕКСТ 42
сурйо ‘гнир брахмана гаво ваишнавах кхам марудж джалам
бхур атма сарва-бхутани бхадра пуджа-падани ме
О, благородный муж! Знай, что Солнце, огонь, жрец, корова, слуга Божий, небо, ветер, вода, Земля, душа и все живые существа – все они суть Мои образы в здешнем мире. Ты можешь поклоняться любому из них, и Я почту это за поклонение Мне.
ТЕКСТЫ 43–45
сурйе ту видйайа траййа хавишагнау йаджета мам
атитхйена ту випрагрйе гошв анга йавасадина
ваишнаве бандху-сат-критйа хриди кхе дхйана-ништхайа
вайау мукхйа-дхийа тойе дравйаис тойа-пурахсараих
стхандиле мантра-хридайаир бхогаир атманам атмани
кшетра-джнам сарва-бхутешу саматвена йаджета мам
Солнцу следует поклоняться пением гимнов и исполнением солнечных обрядов; огню — предлагать жертвы; жреца чествовать гостеприимством. Корову должно потчевать сочной травою, гладить и всячески ухаживать за нею. Рабов Божьих следует почитать как самых дорогих друзей; Небу — молиться, молчаливо размышляя о необъятном пространстве. Воздуху — оказывать почтение, представляя его главным источником жизненного тока. Воду следует почитать, окропляя ею всякий предмет, прежде чем он будет предложен Всевышнему. Земле должно поклоняться, восклицая тайные заклинания и сидя на окропленной водою почве. Душе надо оказывать почтение, насыщая свое тело пищею; живым существам — созерцанием в них Единого Сознания.
ТЕКСТ 46
дхишнйешв итй эшу мад-рупам шанкха-чакра-гадамбуджаих
йуктам чатур-бхуджам шантам дхйайанн арчет самахитах
В перечисленных Мною священных местах и в соответствии с описанными правилами человек должен средоточить взор свой на Моем умиротворенном образе о четырех руках, в коих держу Я раковину, огненный круг, палицу и цветок лотоса. В таковом Моем образе Я предстаю человеку.
ТЕКСТ 47
ишта-пуртена мам эвам йо йаджета самахитах
лабхате майи сад-бхактим мат-смритих садху-севайа
Кто усердно поклоняется Мне, поднося Мне жертвы, взращивая сады или иным описанным Мною способом, тот стяжает от Меня сокровище любовной преданности. Такого слугу Я вечно храню в Моих мыслях.
ТЕКСТ 48
прайена бхакти-йогена сат-сангена виноддхава
нопайо видйате самйак прайанам хи сатам ахам
Я единственное Убежище для тех, кто доверился Мне. Но кто не отдал себя во служение Мне под водительством Моих слуг, тот никогда не обретет свободу.
ТЕКСТ 49
атхаитат парамам гухйам шринвато йаду-нандана
су-гопйам апи вакшйами твам ме бхритйах сухрит сакха
О возлюбленный отпрыск Ядавов! Потому как ты беззаветно предан Мне, Я открою тебе самую сокровенную Мою тайну. Слушай внимательно.