Вы здесь:  / Шримад Бхагаватам Книга 1 / Шримад Бхагаватам 1. Глава 6 «Судьба Нарады»

Шримад Бхагаватам 1. Глава 6 «Судьба Нарады»

Б. Ч. Бхарати Свами: Итак, продолжаем чтение «Шримад Бхагаватам». Глава 6-я называется «Судьба Нарады». Может быть, есть какие-то вопросы по прошлым занятиям или какие-то добавления? Ладно.

В прошлый раз мы закончили читать 5-ю Главу. Она завершилась Стихом: Что до тебя, почтенный Вьяса, ты должен поведать миру о Прекрасном Кришне, Его забавах и нраве. Постигшим Истину ты укажешь путь к Счастью, страждущим — путь к спасению, свободным — путь к Любви. Нет иного способа утолить жажду сердца, кроме как отдаться на милость Совершенной Красоте.

Здесь Нарада говорит о трех категориях живых существ, независимо от их форм, от их внешнего вида есть три категории: те, кто ощущают страдания, те, кто обрели свободу, и те, кто постигли Истину. Нарада здесь утверждает, что если душа соприкоснулась с Кришной, если душа постигла Кришну, обрела Кришну, то все три категории, независимо от того, к какой категории она принадлежит, она обязательно обретет то, чего она жаждет.

Здесь он говорит: «Свободным, поведав о Кришне, проложишь путь к Любви». Другими словами, он говорит, что даже если человек обрел свободу, у него все равно нет Любви, он испытывает отсутствие Любви. Почему? Потому что свободный он ничем не связан, а Любовь, как известно, привязывает одно живое существо к другому.

Другая категория — это страждущие — те, кто ощущают свою зависимость от обстоятельств, и эти обстоятельства слишком сильно проникают сквозь его кожу и вызывают страдания. Например, есть два вида страждущих: ментально страждущие и физически страждущие. И в том и в другом случае обстоятельства слишком сильно проникают через кожу ментальную либо через физическую. Например, если кто-то тебя называет неудачником, и ты страдаешь, то это некие обстоятельства, некая воздушная вибрация, которая попадает в мембрану ушей и эта вибрация, которая, по сути, ничего не значит, вызывает в сердце страдания.

Есть также физические страдания, когда комок теста, который ты отделяешь от других комков и называешь «своим собственным телом», лишается какой-то своей части — носа, пальца, кусочка кожи, или лишается зуба — это вызывает страдания. И если такому живому существу, независимо страдает он физически или умственно, тоже указать путь к Кришне, он тоже получит то, чего он жаждет. А чего он жаждет? Он жаждет спасения. Он жаждет свободы от страданий. Хотя, до этого мы только что сказали, что даже если он обретет свободу, он все равно не будет в полной мере счастлив.
Нарада здесь говорит: «Страждущим ты дашь путь к спасению, а тем, кто обрел спасение, ты дашь путь к Любви». И так и тем и другим и третьим ты дашь путь к Счастью. «Постигшим Истину», постигли Истину те, кто стал свободен, и те, кто избавился от страданий. Ты укажешь путь к Счастью. Страждущим ты укажешь путь к спасению, а спасенным ты укажешь путь к Любви. «И нет иного способа утолить жажду сердца кроме как отдаться на милость Совершенной Красоте».

На этом заканчивается 5-я Глава и начинается 6-я. Глава называется «Судьба Нарады».

Текст 1. Сута продолжал: Выслушав рассказ Божественного мудреца о его прошлой жизни, премудрый сын Сатьявати спросил:

Премудрый сын Сатьявати — это Вьясадева, автор «Шримад Бхагаватам» и всех Вед, Вьяса спросил:

Текст 2. – О, почтенный! Что случилось с тобой после ухода святых странников? Изменило ли новое видение окружающего привычное течение твоей жизни?

Текст 3. Где и как, о, сын Саморожденного, закончилась твоя прошлая жизнь? Как ты пережил смерть и где встретил новое рождение?

Текст 4. Известно, что время стирает у нас память о прошлых воплощениях. Как же тебе довелось помнить события прошлого дня Брахмы, произошедшие еще до сотворения нынешней Вселенной, до сотворения Вселенной в ее нынешнем облике?

Текст 5. Нарада отвечал:

– О, Вьяса! Святые странники, как водится, отправились своим, ведомым лишь им путем. Я же остался доживать свой век с матушкой.

Текст 6. Кроме меня у бедной женщины не было ни родных, ни близких. Ради меня она работала в хозяйском дворе, ради меня одного жила. Всю любовь, что горела в ее женском сердце, она отдала мне.

Текст 7. Матушка изо всех сил старалась, чтобы чадо ее ни в чем не испытывало нужды, но так как сама она зависела от милости посторонних, ей это едва удавалось. Старайся человек, не старайся — плоды его трудов зависят от Воли Божьей. Все мы — бумажные паяцы в руках хитрого кукольника.

Текст 8. Когда мне исполнилось пять лет, матушка пристроила меня учиться. Жизнь моя отныне проходила в школе и дома. Я даже не ведал о том, что за пределами деревни существует огромный полный разнообразия мир.

Текст 9. Вскоре случилось событие, прервавшее привычное течение моей жизни. Как-то вечером матушка моя пошла в хлев подоить корову. И там была укушена в ногу змеею. В тот же миг бедная женщина отдала Богу душу.

Текст 10. Потерю родного существа я принял как благой знак, как милость Божью, ибо помнил слова своих воспитателей о том, что Господь неизменно направляет чада свои к лучшей жизни. Доверив себя заботам Верховного Хранителя, я отправился на север, к подножью Великих Гор.

Текст 11. Путь мой лежал через города и селения, тучные пастбища, сжатые нивы, цветущие сады, горные долины и дремучие леса, оглашаемые птичьим щебетом.

Текст 12. Я взбирался на скалистые вершины, нависшие над облаками, спускался в искрящие самоцветами ущелья, шел цветочными полями словно по живому ковру, над которым роились хмельные от меда пчелы, отдыхал по берегам озер, что утопали в зарослях белых и розовых лотосов.

Текст 13. Я прокладывал себе тропу через заросли тростника, через бамбуковые чащи, ранил ноги острою осокой, находил кров в темных пещерах, хоронился от змей и бродячих шакалов, блуждал в чащобах, оглашаемых ночными кликами сов.

Текст 14. Однажды, притомившись дорогою, я решил отдохнуть на лесной поляне, испить ключевой воды, утолить голод древесными плодами. Искупавшись в ручье, я расположился под сенью векового баньяна.

Мы смоковницу отменили, у нас теперь баньян по новому указанию ЦК ВЦСПС.

Текст 15-16. Искупавшись в ручье, я расположился под сенью векового баньяна и погрузился в думы о себе, о своем предназначении, о Высшей Душе. И припомнились мне слова моих наставников, что гостили у нас когда-то о том, что Всевышний всегда подле своего чада, что никогда не отводит он от дитя своего всевидящего ока. И так погрузился я в эти мысли, что совершенно позабыл об окружающем мире. Вдруг в сердце своем я увидел лотос, на котором предстоял немыслимой красоты Господь Бог. И слезы неудержимым потоком заструились из моих глаз.

Текст 17. Я будто бы родился заново. Волны неизъяснимой радости затопили мое существо, и в этом море блаженства я перестал видеть и лотос своего сердца и своего Господина. Не знал более ни где я, ни кто я таков.

Текст 18. И только одна мысль продолжала биться в моем сознании — мгновение назад я был совершенно счастлив от созерцания Образа Невиданного Благолепия, но теперь он исчез, и я в смятении не знаю, что мне делать. Я вскочил на ноги, как безумец, и заметался вокруг, точно человек, который внезапно разбогател и тут же был обокраден.

Текст 19. Я всюду искал этот милый сердцу Образ, силился восстановить его в уме, но все было тщетно. Господь не являлся моему взору, не приходил в мои мысли. В отчаянии я упал на землю и горько зарыдал.

Текст 20. И Господь сжалился надо мною, и услышал я его голос, что звучал вещим призывом из самой глубины моего сердца. И слова его утешили мою печаль.

Текст 21. – Дитя мое любезное, – сказал Всевышний, – в нынешней жизни ты более не увидишь меня, мой образ не доступен взору тех, кто не вполне освободился от порока стяжательства, кто не отмылся от скверны самости.

Текст 22. А явил я тебе свой Лик для того лишь, чтобы приумножить твою жажду соития со мной. Ибо чем более пленена душа мною, тем менее ее влекут соблазны зримого мира.

Текст 23. Одного мига лицезрения меня довольно, чтобы ты никогда уже не алчал призрачных благ. Единожды узревший мой Лик, не забудет обо Мне никогда. А когда наступит твой черед покинуть прискорбную Долину Смерти, ты вознесешься ко мне в Мою Вечную Обитель, где нет места печалям и тревогам.

Текст 24. Кто беззаветно доверился мне, того я не лишаю памяти во все времена. Я устрою так, дитя мое, что ты будешь помнить все, что было с тобою прежде и станется с тобою в пору гибели нынешней и сотворения следующей Вселенной.

Текст 25. Затем неслышимый уху чудный голос умолк, и я с поклоном вознес молитву благодарности своему Милостивому Благодетелю.

Текст 26. С того дня я отправился странствовать по свету, и всем, кого я встречал, я рассказывал о Прекрасном Господе. В душе моей воцарились смирение, дружелюбие и спокойствие. И наградою было мне то, что я всегда помнил о своем Спасителе.

Текст 27. Когда пришел срок мне расстаться с бренной плотью, я, поглощенный мыслями о Кришне, потому безразличный к зримому миру, встретил Смерть, что явилась мне ярким всполохом света.

Текст 28. Плоть моя, слепленная из пяти стихий, осталась истлевать в скорбном мире, а я был награжден новым нетленным обликом, коим обладаю и поныне, в коем служу своему Повелителю.

Текст 29. Когда пришел срок существования Вселенной, и Творец со всеми стихиями устремился к небытию в тело дремлющего на водах, я тоже вторгся в существо Вседержителя вместе с Его вдохом.

Тут мы должны представить картину… Дело в том, что бесчисленные вселенные, которые сравниваются в Писаниях с пузырьками, при выдохе Господа вылетают из пор Его исполинского тела. Они как маленькие пузыречки вылетают из Его пор, и какое-то время, вернее, ровно половину жизни своей, эти вселенные как пузырьки расширяются. А вторую половину они уменьшаются и снова входят в Его тело. Этот срок определен, он имеет свой предел, срок жизни Вселенной.

Здесь Нарада говорит: «Когда пришел срок существования Вселенной, когда Вселенная стала уменьшаться, она вошла в тело дремлющего Господа Бога, и все, кто эту Вселенную населяют, также вошли в Его тело и погрузились в сон. А когда Вселенная заново сотворяется, то Вселенная вылетает из пор Его тела, и все, кто там дремали в это время, просыпаются. Снова просыпаются к творению, снова просыпаются к действиям и работают, трудятся, пожинают плоды своего труда, пожинают карму, потом снова карма «форматируется», все стирается, и они снова засыпают, потом просыпаются заново».

Текст 30. По прошествии тысяч веков забытья, когда Создатель вновь пробудился к деланию, на свет из Его ума появилось семеро первых волхвов под водительством Маричи, а вместе с ними и я.

Текст 31. Как и прежде, я странствую по миру, но милостью Верховного Владыки, мне дозволено ступать во все три яруса сотворенной Вселенной и даже за ее пределы – в область чистого Духа.

Здесь сказано, что «Из ума появилось семеро первых волхвов под водительством Маричи, а вместе с ними и я». Эти «семеро первых волхвов и восьмой Нарада» являются первыми сотворенными Брахмой существами, и они же являются советниками предводителя Богов Индры, который появится следом. Он всегда у них испрашает совета, то есть они как бы советники при его дворе, придворные. Подробно о творении и административной структуре Вселенной будет рассказано в 3-й Книге, частично во 2-й.

Нарада говорит: «Когда была новая Вселенная сотворена, появились семеро волхвов, саптариши во главе с Маричи. Вместе с ними появился он, но он сохранил память о существовании прошлой Вселенной. И Господом он был наделен способностью путешествовать во всех трех ярусах Вселенной и даже за ее пределы. В мир Чистого Духа – в Брахман.

Текст 32. И поныне я пою славу Царя Царствующих под напевы своей лютни, что дарована была мне моим Господином и что изливается звуками потусторонней действительности.

Текст 33. И когда Песнь о Всевышнем, Его забавах и подвигах ласкает мой слух, я снова вижу милый сердцу облик, и душа моя снова ликует от восторга.

Текст 34. Среди волн житейских тревог, порожденных бесконечными желаниями, спасется лишь тот, кто нашел прибежище на судне, где непрестанно поют славу Всевышнему Владыке.

Это известная аллегория в «Шримад Бхагаватам», она часто приводится. Окружающий мир сравнивается с морем тревог, с морем, где плещутся кровожадные рыбы, которые как акулы хватают и ранят попавших в эту морскую пучину тревог. И в этом мире нет спокойствия. И для того, чтобы обрести спокойствие, нужно взобраться на челнок, на судно, которое держит путь к берегу благоденствия, к берегу покоя. И судно это управляется Духовным Учителем, а попутный ветер – это Священные Писания. И судно это берет на свою корму всякого, кто искренне желает попасть «на тот берег», попасть на заветный берег.

И движущей силой, силой, которая помогает судну идти через волны житейских невзгод – это санкиртана. Те, кто попал на это судно, заняты воспеванием Святых Имен, качеств, Игр Всевышнего. Об этом и говорит Стих. «Среди волн житейских тревог, порожденных бесконечными желаниями, спасется лишь тот, кто нашел прибежище на судне, где непрестанно поют славу Всевышнему Владыке.

Текст 35. Покаяние и воздержание, подвиги духа, постижение себя несомненно принесут облегчение мятежному сердцу, но Счастье, коего оно жаждет, можно снискать единственно в самозабвенном Служении Прекрасному.

Здесь говорится о том, что всевозможные усилия человека способны принести облегчение, способны избавить от страданий. Но избавление от страданий еще не есть Счастье. И здесь говорится, что Счастье можно снискать только в Служении Прекрасному. Человек может совершать всевозможные воздержания, совершать йогическую практику, быть добрым, жертвовать на благотворительные цели, стяжать знания, достичь освобождения, но Счастье он так и не получит. Счастье можно только достичь в Любви с Прекрасным.

Текст 36. Больше мне нечего сказать тебе, о, Премудрый Вьяса. Полагаю, Повестью своею я развеял твои тревоги, и ныне ты знаешь, как должно тебе поступить и о чем поведать в своем Сказании Свету.

Текст 37. Сута сказал:

– С этими словами Нарада поднялся со своего сиденья и покинул жилище мудреца. Оглашая окрестности напевами Божественной Лютни, Святой Странник направился своим, ведомым лишь ему путем.

Текст 38. Да не иссякнет во веки веков слава неутомимого скитальца Нарады, Бога среди мудрецов, ибо уста его вечно превозносят Господа Вседержителя, в коем средоточено все упоение сердца. Пусть никогда не смолкнет его Благая Весть, несущая радость и утешение всем страждущим.

На этом заканчивается 6-я Глава.

Есть ли какие-нибудь вопросы? У нас в соседней комнате начался киртан, поэтому, наверно, качество звука ухудшится.

Сегодня воскресная программа. Мы, наверно, сегодня не будем 7-ю читать. В следующее воскресенье у нас уже будет в Москве лекция, мы будем читать 7-ю Главу в воскресенье, а сегодня, пожалуйста, если есть какие-нибудь вопросы.
Можно читать, но сейчас трудно сосредоточиться, потому что там громкий киртан. Мне всегда очень сложно, когда посторонние звуки, мне очень трудно сосредоточиться. Может, какие-нибудь вопросы есть? Я, например, знаю расписание 205-ого автобуса в Лондоне, может, кого это интересует.

Слушатель: Махарадж, есть вопрос не по «Бхагаватам». Почему Санатана Госвами хотел броситься под колеса колесницы господа Джаганнатха. Что не давало ему покоя? Рядом были такие великие преданные и сам Махапрабху.

Б. Ч. Бхарати Свами: Почему Санатана Госвами? Разве не Рагхунатх Дас Госвами? Насколько я знаю, Санатана Госвами не хотел бросаться под колесницу. Вообще Санатана Госвами обладал весьма трезвым разумом, ему Господь Чайтанья поручил заниматься административными вопросами Матха, заниматься ежедневными вопросами. Вы уверены, что речь идет о том, что Санатана Госвами хотел броситься под колесницу, а не Рагхунатх Дас Госвами?

Известна история, что Санатана Госвами, сбежав из тюрьмы… Он до этого был, как известно, премьер-министром при дворе шаха Великого Могола. И работа ему опостыла полностью, и он решил покинуть государственную службу. И тогда Великий Могол заключил его в тюрьму, и Санатану Госвами пришлось заплатить почти все свои деньги, кроме восьми золотых монет, чтобы выбраться из тюрьмы. Заплатить надзирателю. И поскольку за ним была устроена погоня, то он решил идти не дорогою в Пури, а лесами. И там он отравился водой из пруда, и все его тело покрылось язвами. И когда он увидел Махапрабху, то он решил не приближаться, чтобы не осквернить Махапрабху. Махапрабху, несмотря ни на что, обнял его и сказал: «Тело вайшнава, даже покрытое зловонными язвами, все равно духовно». И Махапрабху сказал, что он считает за благословение прикоснуться к телу Санатана Госвами и обнял его.

Санатана Госвами почувствовал в лице Махапрабху некое неудовольствие. И понял, что неудовольствие это вызвано тем, что у него еще по-прежнему, с прошлой жизни, есть дорогая пашмина — это очень дорогое одеяло, сделанное из пуха маленькой птички, кулика. И Санатана Госвами понял, что Махапрабху именно этим не доволен, и он пошел на реку… И тогда он почувствовал скорбь, и пошел он на реку и обменял свою дорогую пашмину, свой дорогой плед на изорванный заплатанный плед какого-то нищего. И в «Чайтанья Чарамрита» сказано, что нищий сначала предложение Санатана Госвами об обмене воспринял как шутку. Тем не менее, они все равно обменялись, и когда Сонатана Госвами предстал снова перед Махапрабху в этом изорванном пледе, Махапрабху выказал свое удовольствие.

Вообще, Махапрабху своим преданным завещал чтобы они не одевались привлекательно, то есть не выделялись из толпы, другими словами, не одевались модно, независимо от всех течений моды, вайшнав не должен одеваться модно. И не должен есть вкусно, он не должен питаться изысканными яствами и не одеваться модно. Так завещал Махапрабху своим последователям.

Что касается желания покончить с собой Рагхунатха Дас Госвами… Он был племянником самых богатых людей того времени. И он отказался от всего ради того, чтобы, как мы говорим: «Послушав свое сердце, пойти за Махапрабху». Он выказал совершенно смирение, он делал все, что говорил Махапрабху. Он был совершенно смиренен — он питался пищей, которую даже коровы на скотном дворе за воротами храма Джаганнатхи… преданные, которые были в Пури, знают, что с обратной стороны главных ворот, где стоит железная колонна, много бездомных коров, которые едят выброшенную пищу — рис, какой-то недоеденный прасад… Чтобы не обирать коров, Санатана Госвами приходил вечером, когда коровы уже были сытые, и ел то, что не съели коровы по причине гнилости этих остатков. То есть он брал комки риса и очищал их от гнилой части и ел самую сердцевину, куда гниль еще не дошла – настолько он был смиренен.

И по прошествии многих лет он понял, что он все равно ничего не добился, несмотря на все свое смирение, несмотря на все уважение и служение преданным. Он понял, что он оставил мир. Говорят, что жена у него была так же прекрасна как Шачи, жена Индры. Она была молода, красива, жили они во дворце, у него было множество слуг. Несмотря на то, что он все это оставил и зажил жизнью нищего ради Высшего Счастья, как мы порой хотим все бросить, потому что Кришна флейтой нас поманил к себе. Так вот, он ощутил, что никакой флейтой Кришна его не поманил, а все было тщетно. Может быть, нужно было жить в миру, в семье, и вместе с женой служить Кришне. Кстати, дяди его не были против Сознания Кришны, они говорили: «Давай мы огромный храм «отгрохаем», куда будут тысячи паломников приходить. Ты будешь настоятелем Храма, ты будешь раздавать всем прасад, ты будешь служить Кришне. Ты можешь практиковать бхакти-йогу в семье».

Но Рагхунатх Дас Госвами отказался от этого предложения и сбежал, следуя за голосом сердца. И он осознал, что все было напрасно. И он хотел броситься под колеса колесницы, покончить с собой. И когда Махапрабху узнал об этом, то состоялась их известная встреча. Махапрабху спросил его зачем он хочет покончить с собой, и Рагхунатх Дас Госвами ответил: «Я понял, что все мои попытки духовного роста были напрасны. Я не сделал ровным счетом ни одного шага на духовном пути.»

И Махапрабху сказал: «Это твое искреннее ощущение, что ты не сделал ни одного шага на духовном пути говорит о том, что ты продвинулся очень далеко». И Махапрабху заверил его, что сердце его… что он идет правильной дорогой. Может быть, он не достиг всего, чего он хотел, но он идет в верном направлении, и, как говорят, «Дорогу осилит идущий». Даже если делать один шаг за жизнь, но в верном направлении, когда-нибудь можно достичь желанной цели. И тем он утешил Рагхунатха Дас Госвами в его печали. Вот так.

Слушатель: Бхарати Махарадж, в чате выставлен вопрос…

Б. Ч. Бхарати Свами: Я не уверен, что я смогу прочесть чат… Сейчас я посмотрю…

Слушатель: Что такое «Чакраварти»?

Б. Ч. Бхарати Свами: Чакраварти — это имя. Бенгальцы говорят «Чакраборти», санскрит “Чакраварти»,на бенгали «Чакраборти». Сейчас это фамилия, а раньше это титул был. Означало, по-русски это означает «Владимир», если переводить на русский язык, то это «Владимир». «Владимир» означает «Владеющий Миром», «Владыка Мира». «Чакраборти» или «Чакраварти» — это фамилии «Владимиров». На Руси был Владимир, который крестил Русь, обратил в христианство — «Владыка Мира». На самом деле «Владимир» — это не имя, это был его титул князя. Просто до нас дошло это имя «Владимир», а вообще это был его титул. И «Чакраварти» — то же самое, но со временем этот титул стал именем. Как мы сейчас говорим «Владимир» или «Владимиров». Чакраварти тоже сейчас имя. В Бенгалии особенно очень много фамилий Чакраборти. Это был княжеский титул. Мы знаем, что в нашей линии одного из учителей — Вишванатх Чакраварти его звали. «Вишванатх» — это «Владеющий Всем”, «Чакраборти» — это титул «Владимир», он из древнего княжеского рода.

Слушатель: Почему Рагхунатх Дас Госвами все-таки вернулся к Махапрабху, все-таки обратился к Махапрабху за наставлениями, хотя Махапрабху неоднократно требовал, чтобы Рагхунатх Дас Госвами не беспокоил его, что есть Сварупа Дамодара, его близкий слуга, его секретарь, которому ведомы все тайны бхакти, и что нужно у него обучаться?

Б. Ч. Бхарати Свами: Я уж не знаю, какие мотивы были у Рагхунатха Дас Госвами, потому что эти личности, в частности, Рагхунатх Дас Госвами — не просто Учитель, а Учитель Самбандха гьяна, он Учитель, который показывает вайшнавам дорожную карту, показывает, кто есть кто в духовном мире. Поэтому нам невозможно интерпретировать их мотивацию, мы, по сравнению с ними — пыль придорожная. Мы — пыль придорожная по сравнению с ними, великими скалами, великими горами. Но это было сделано в назидание нам.

Мы не знаем внутренних мотивов. Но внешний мотив — это в назидание нам. Махапрабху сказал ему: «Если я являюсь предметом твоего поклонения, то не от меня ты должен получать наставления. Ты должен получать наставления у председателя, у предводителя своей группы, у Сварупы Дамодары, который в мире Кришны есть Лолита Деви”. Она есть лидер. Она есть показывающий как служить. То есть если Махапрабху есть Кришна, то Кришна не показывает способы служения. Божество на алтаре не показывает как ему служить. Брахман, Учитель может показать как служить Божеству на алтаре, но не само божество. Поэтому Махапрабху постоянно отсылал Рагхунатха Даса Госвами, другими словами, постоянно указывал душе, где душа должна учиться служению, учиться той форме служения, к которой она тяготит. Таков был внешний мотив.

Дело в том, что Божественное… мы говорим, что Божественное состоит из двух половин. Но также в «Бхагаватам» говорится, что Божественное, Высшая Истина, состоит из трех третей. Мы называем по именам эти три трети — это Кришна, это Баларама и это Шримати Радхарани. Это как бы имена собственные, но чтобы понимать глубину этих трех идей, нужно эти имена собственные что ли перевести, интерпретировать. Другими словами, Божественное состоит из, как мы говорим, Кришны, Баларамы и Шримати Радхарани, но понятийно Божественное состоит из впечатления, ощущения и выражения. Собственно, Кришна, Баларама и Шримати Радхарани так и переводятся на языке понятий так и переводятся «Кришна» — есть «впечатление», «Баларама» — есть «выражение», «Шримати Радхарани» есть — «ощущение». Души, то есть мы с вами, принадлежат к категории, поскольку это Божественное, включает в себя «сат таттву» или «сарва таттву» всю Истину, то в этой Истине, в этой Божественной Истине, и нам где-то должен быть уготован уголок, то есть нам тоже где-то есть место, мы не вне этой Божественности, не вне Божества, потому что Божество заключает в себе все, Господь заключает в себе все, а мы принадлежим к какой-то из этих трех частей. К какой из этих трех частей мы принадлежим?

Мы принадлежим к категории служеской, то есть к категории «йога майи». Мы принадлежим к категории Шримати Радхарани, то есть мы как бы принадлежим, сказать поэтически, «шлейфу ее одеяния». Мы где-то в пыли, в шлейфе тянемся. Тем не менее, мы из ее категории. Метафизически мы из ее пола, и советы как обучаться мы получаем от нее, от йога майи, которая, как Шрила Шридхар Махардж говорил: «которая есть в подчинении у Баларамы». Философски она находится в его подчинении. А кто такой Баларама? Баларама — это Кришна, который обращен вовне. То есть это самовыражение Кришны. А сам Кришна есть «впечатление». Мы принадлежим к категории слуг, которые наставления, поучения получают от Баларамы, или служат Балараме, то есть Учителю. Поэтому Махапрабху, будучи Кришной — в данном случае он играл роль Кришны, он говорил: «Не от меня ты должен получать наставления, не от впечатленческого аспекта Божественного должен получать наставления, а от выраженческого аспекта, от Баларамы или Шримати Радхарани».

То есть Баларама — это Кришна, обращенный вовне. А Кришна — это Кришна, обращенный внутрь себя, впечатления. Для этого в Лилах Махапрабху было сказано душе, которую олицетворял Рагхунатх Дас Госвами, этой душе было сказано идти за поучениями к Балараме. Или в Высшем Аспекте к Шримати Радхарани.

Все тогда.
Харе Кришна!

Транскрипция: Людмила
Корректор: Инга

Аудиокнига Шримад Бхагаватам 1. Читает Сергей Русскин

+2

Другие материалы раздела

2011-01-23

Шримад Бхагаватам 1. «Вступление» Текст 1

2011-01-30

Шримад Бхагаватам 1. «Вступление» Тексты 2 и 3

2011-02-02

Шримад Бхагаватам 1. Глава 1 «Вопросы мудрецов»

2011-02-13

Шримад Бхагаватам 1. Глава 2 «По ту сторону зримого бытия» Тексты 1–11

2011-02-20

Шримад Бхагаватам 1. Глава 2 «По ту сторону зримого бытия» Тексты 12–22

2011-02-27

Шримад Бхагаватам 1. Глава 2 «По ту сторону зримого бытия» Тексты 22–34

2011-03-06

Шримад Бхагаватам 1. Глава 3 «От непроявленного к проявленному» Тексты 1–30

2011-03-20

Шримад Бхагаватам 1. Глава 3 «От непроявленного к проявленному» Тексты 31–44

2011-04-10

Шримад Бхагаватам 1. Глава 4 «Раздумья Вьясы»

2011-04-24

Шримад Бхагаватам 1. Глава 5 «Беседа Нарады и Вьясы» Тексты 1–16

2011-05-08

Шримад Бхагаватам 1. Глава 5 «Беседа Нарады и Вьясы» Тексты 16–40

2011-05-22

Шримад Бхагаватам 1. Глава 6 «Судьба Нарады»

2011-05-29

Шримад Бхагаватам 1. Глава 7 «Наказание сына Дроны» Тексты 1–11

2011-06-12

Шримад Бхагаватам 1. Глава 7 «Наказание сына Дроны» Тексты 12–58

2011-06-19

Шримад Бхагаватам 1. Глава 8 «Спасение Парикшита и молитва Кунти»

2011-06-20

Шримад Бхагаватам 1. Глава 9 «Исход патриарха Бхишмы»

2011-06-26

Шримад Бхагаватам 1. Глава 10 «Отбытие Кришны в Двараку»

2011-07-17

Шримад Бхагаватам 1. Глава 11 «Стольный город встречает своего Повелителя»

2011-07-24

Шримад Бхагаватам 1. Глава 12 «Рождение Парикшита»

2011-08-21

Шримад Бхагаватам 1. Глава 13 «Дхритараштра покидает дом»

2011-09-04

Шримад Бхагаватам 1. Глава 14 «Арджуна приносит весть об исходе Кришны»

2011-09-05

Шримад Бхагаватам 1. Глава 15 «Уход Пандавов»

2011-09-06

Шримад Бхагаватам 1. Глава 16 «Беседа Земли и Закона»

2011-09-07

Шримад Бхагаватам 1. Глава 17 «Наказание и помилование вздорного простолюдина Кали»

2011-09-08

Шримад Бхагаватам 1. Глава 18 «Сын брахмана проклинает махараджа Парикшита»

2011-11-06

Шримад Бхагаватам 1. Глава 19 «Явление блаженного Шуки»