Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1981 / 1981.08.18.X «Запредельная милость Господа Нитьянанды»
Там, где я нахожусь соответственно моей прошлой карме, я и должен начать работу, стремясь к победе над моими самскарами – ментальными клетками, в которых я живу. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Говардхан

«Запредельная милость Господа Нитьянанды» 1981.08.18.X

Запредельная милость Господа Нитьянанды

#00:00

Концепция Васудевы – шуддха-саттва

Шридхар Махарадж: Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай-Чайтанья.

Преданный: Махарадж, мы видим: разные ачарьи в своих текстах дали разные представления шуддха-саттвы.

Шридхар Махарадж: А что именно?

Преданный: Это, возможно, комментарий Баладевы Видьябхушаны. Он говорит, что шуддха-саттва принимает форму сандхини-шакти, трансформация шуддха-саттвы есть сандхини.

Шридхар Махарадж: Да. А дальше?

Преданный: Сандхини имеет две функции: одна – это потенция бытия, а другая – вайчитра, или потенция разнообразия.

Шридхар Махарадж: Как, простите?

Преданный: Вайчитра, разнообразие. затем Шридхар Свами говорит: «Шуддха-саттва есть реализация Васудевы». Как нам привести в гармонию эти положения?

Шридхар Махарадж: То, что сказал Шридхар Свами, — это положения общего порядка. А Баладева Видьябхушана дал более специфическое, детализированное понимание. Шридхар Свами – последователь шуддха-адвайта-вады, Рамануджа – вишишта-адвата-вады, Мадхавачарья – шуддха-двайта-вады, а Нимбарка – двайта-адвайта-вады, а Махапрабху – ачинтья-бхеда-абхеда-вады. Шуддха-саттва – это концепция общего порядка. Шуддха-саттва — это Васудев. Концепция Васудевы идет вслед за концепцией Брахмана, концепцией Параматмы. Параматма, Брахман, Васудева, затем более развитое представление — Лакшми-Нараяна. Васудева – это Единый, без потенции.

Преданный: Один Кришна.

Шридхар Махарадж: Да. Но при более пристальном рассмотрении мы видим потенцию: Лакшми-Нараяна. Шуддха-саттва в целом начинается по завершении стадии Брахмана, неоскверненное бытие. Сознание, не оскверненное материальной концепцией, — это шуддха-саттва. Здесь начинается ниргуна, на этой стадии. Это концепция ниргуны. Шуддха-саттва, ниргуна суть синонимы, позитивное явление, сознание. Мир ложных представлений заканчивается, и затем мы вступаем в измерение шуддха-саттвы. Это проблеск реальности. Речь идет о чистом сознании, чистом понимании. Начало — Васудева и так далее. Таким образом. Но все это суть проявления распространения Баладева. Источником шуддха-саттвы является Баладева. А о чем именно ты говорил?

Преданный: Я спрашивал: как можно эти положения привести в гармонию, два мнения?

Шридхар Махарадж: Речь не идет о том, что это разные мнения, но то, что сказал Баладева Видьябхушана… Что он сказал?

Преданный: Он сказал, что шуддха-саттва трансформирует себя в сандхини — потенцию, энергию.

Шридхар Махарадж: А владыка — Баладева.

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Потенция Баладева есть шуддха-саттва. И он говорит, что это Васудева. Васудев — проявление Баладева. Хотя Васудева есть Кришна, но в данном случае, на данной стадии речь идет только о сознании, поскольку Кришна не может быть исключен откуда бы то ни было. Но вначале это нечто простое, однородное — Васудева. Часть Васудева, определенная функция Васудева, если об этом идет речь, тогда мы видим: Баладев. Это не есть Васудев как таковой, но Васудева есть проявление Баладева. Мы не можем отделить Васудеву от Баладева. Васудев — иччха-шакти-прадхана, а Баладев — слуга, Тот, Кто исполняет иччха, то есть волю, желание Кришны, эта личность известна как Баладева. Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Затем Васудева: то, что мы видим вначале, после того как переступаем рубеж Брахмалоки, то, что начинается вслед за этим, — это проявление Баладева. Баладева следует отличать от Кришны на иных стадиях (иччха-шакти-прадхана, в этом смысле). Воля или волеизъявление, владыка этой воли – Кришна, а Баладева — первый обеспечивающий, или выполняющий, Его волю, Он Его факсимиле, копия, дубликат. Это следующая концепция после Кришны.

Преданный: Шридхар Свами также говорит: шуддха-саттва, которая есть реализация Васудевы… Вместо того, чтобы сказать «сандхини», он говорит «чит-шакти». То же самое, что и сандхини, но он использует этот термин, чит-шакти, в качестве синонима.

Шридхар Махарадж: Грубо, или приблизительно, или условно.

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити

Первая – туманная, смутная, приблизительная – концепция личностного начала, или личности, отличная от имперсональной концепции целого, массы сознания, — это Васудева. Затем, когда мы более внимательны, то мы находим: вначале масса сознания, затем, мы видим, что эта масса сознания — личность. Личность в океане сознания — это концепция Васудевы, а затем, по мере все более пристального внимания к этому явлению, мы видим различные многочисленные черты, характеристики, нюансы, оттенки, полутона. И затем Лакшми-Нараяна, затем Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха, соответственно различиям в функциях, многочисленные представители или делегаты, уполномоченные Центром, постепенное развитие: от хаоса мы идем в сторону космоса, таким образом. Постепенное развитие. Баладева занимает высочайшее положение во внутреннем космосе. А первое, туманное начало — Васудев как целое, наделенное личностной природой, не просто субстанция сознания, подобная Брахману. Личность, сознание — это Васудева. Васудева может быть рассматриваем как наделенный дифференциацией, определенными индивидуальными чертами, затем — Лакшми-Нараяна и их параферналии. Затем Васудев, Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха. Васудев в определенной форме присутствует там, затем Санкаршана, затем Анируддха, затем различные мурти в измерении Вайкунтхи. И затем за пределами Вайкунтхи мы вступаем в измерение Айодхьи, затем – Двараки, в эту концепцию, в Матхуру и затем — во Вриндаван. Все более и более глубокие концепции мы открываем или познаем, они оказываются в поле нашего зрения. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Ачинтья-бхед-абхед.

#09:09

Сварупа-шакти – первоисточник

Преданный: Махарадж, а сварупа-шакти – это хладини? Она происходит из хладини? Где находится эта сварупа-шакти в онтологии, эта виласа, внутреннее движение?

Шридхар Махарадж: Сварупа-шакти есть сат-чит-анандам, сатья — сандхини, чит — это Васудева-прадхана, а хладини — это Радхарани. Сат-чит-ананда. Ананда — это центральное явление, центральное существо. Самое изначальное и целостное, полное явление, всеобъемлющее — это анандам. Хладини должна быть главным явлением сварупа-шакти, анандам. Но каждое из этих начал, или элементов, в большей или меньшей степени присутствует в другом элементе, или начале, но принцип, главное явление — анандам, центральное явление, и оно предполагает как бытие, так и сознание. А в целом существование сознания, а затем анандам, раса, расо-вайсах, полнота, удовлетворение, счастье, любовь, экстаз. Таким образом.

Преданный: Сварупа-шакти относится к хладини-шакти?

Шридхар Махарадж: Сварупа-шакти выше Бхакта-Шивалоки (Садашива). Садашива располагается, находится на границе сварупа-шакти. После Брахмалоки начинается функция сварупа-шакти, она достигает своего зенита во Вриндаване на Радха-кунде. Все более и более интенсивные степени, стадии, уровни. Таким образом, постепенное развитие. Это изначальное явление, первоисточник. Но степень интенсивности понижается, если рассматривать с точки зрения Центра, и заканчивается на стадии Брахмалоки. Внутренняя энергия, сварупа-шакти.

Преданный: В «Джайва-дхарме» Бхактивинод Тхакур говорит, что джива-шакти есть часть сварупа-шакти.

Шридхар Махарадж: Джива-шакти – часть сварупа-шакти? Джива-шакти – это пограничная энергия. Часть сварупа-шакти – может быть. Майа-шакти — это нечто почти несуществующее, но сварупа-шакти — это то, что существует на самом деле. Майа лишь негативное заблуждение, или искаженное отражение, или тень сварупа-шакти. Но сущностное, субстанциональное положение дживы — это бесконечно крошечная часть, частица, атом духа, часть сварупа-шакти. Джива Госвами объясняет это в своих «Сат-сандарбхах», он приводит пример солнца.

мандала-тад-бахир-гата-тад рашми-тат–пратиччхави-рупена

Адвая-гьяна, с одной стороны — единое неделимое Целое, но затем классификация. Он говорит: «Подобно солнцу и киран» (его лучам). Киран — это джива, точка луча. Джива — это факсимиле оригинала, но бесконечно крошечная факсимиле (копия). Речь идет о том, что только сварупа-шакти существует в подлинном смысле слова. Сварупа-шакти — сурйа-тат-мандала, подобно целому солнцу, затем из сварупа-шакти исходит луч. И этот луч, или точка этого луча, частица — джива, которая может рассматриваться в качестве частицы этого света. Пыль земли. Пыль – это не сама земля, но тем не менее пыль состоит из мельчайших частиц земли, почвы. Таким образом. Пыль не что иное, как земля. (говорит на бенгали) Харе Кришна. Гоур Харибол.

#14:28

Всё относительно

Преданный: У каждой энергии есть соответствующая функция.

Шридхар Махарадж: Да. И? Но мы должны помнить: ачинтья-бхед-абхед. Различные, но не полностью отделенные, изолированные друг от друга. Определенная зависимость от Высшего Начала. Да, часть Высшего Начала, и также Высшее Начало приводит в гармонию низшие стадии. В относительном положении. Любая реалия находится в относительном положении, порождение чего-то и источник чего-то – и то, и другое. И управляет всем закон. Закон, источником которого является сладостная воля Самодержца, таким образом. Ачинья-бхед-абхед. Ничто мы не можем зафиксировать в его собственном положении, подобно теории Эйнштейна, всегда изменяющееся благодаря влиянию, воле Самодержца, поэтому ачинтья-бхед-абхед.

Примерно так: есть некая реалия плюс потенциал этой реалии, и всегда к этой реалии следует добавлять ее потенциал — то, чем эта реалия может стать в будущем. Теория относительности Эйнштейна. Если взять, скажем, дерево или любой объект, сфотографировать его, а спустя год сделать еще один снимок, то мы увидим, что это не тот же самый объект, некое изменение произошло. Подобные картины мы должны всегда хранить в уме, помнить. Вилас, всегда присутствует вилас, движение, и имеет место верховная воля, верховный контроль, поэтому мы не можем зафиксировать подобную реалию. Мы должны работать под началом живого владыки, живой личности, которая все может изменить в любой момент. С этим представлением мы можем пытаться отыскать характеристики любой реалии в бытии. Не фиксированное явление, подобное майе. Майа тоже переменчива. Мы должны иметь дело с реалиями высшего порядка, чтобы эти высшие реалии одарили нас концепцией, представлением и откровением. Они могут меняться, они меняются.

Речь не идет об ограниченном объекте, который всегда остается предметом нашего субъективного контроля. Мы не должны так думать. Тем не менее все же определенное представление, идея о параферналиях, о природе высшей реальности, мы можем иметь некоторое представление, опираться на него. Но в то же время мы будем думать, что Он, Высшее Начало, может изменить свое положение как Он Сам того захочет, подобно волшебнику, гипнотизеру, который показывает что-то одному, другому показывает что-то иное одновременно. Такого рода свобода присутствует в Нем. Сварупа-шакти, все права закреплены за высшим миром, за Ней. Она может явить себя по-разному разным вопрошающим. Это следует помнить прежде, чем мы дерзнем пытаться познать Ее. Ее свобода – высшая свобода – превосходит нашу свободу, мы не можем быть исследователями. Она не позволит нам быть учеными-исследователями Своего гарема, или Своего внутреннего круга. С таким предостережением мы можем пытаться приблизиться к этой зоне. Нечто хрупкое, тонкое и требует нежного, бережного отношения. Ее сладостная воля, Она может позволить нам дать узнать Себя или не позволить – это Ее прерогатива. Наши интеллектуальные исследования, стремление зафиксировать какую-то форму, а затем озвучить ее публике — все это может оказаться ложным, это может оказаться совсем иным, отличным от того, что есть на самом деле. «Ты утверждаешь, что Я такой, что Я такая, а на самом деле Я другой.»

#19:26

Только милость откроет нам дверь

Все права закреплены за Ним или за Ней. Свобода. Он свободен, Она свободна. Интеллектуальные исследования всех этих вещей — это дерзко, высокомерно и глупо. Мы должны избавиться от подобных тенденций, это не слишком удачная идея – объективно их исследовать. Только их милостью, очень скромно с нашей стороны и смиренно мы можем, сохраняя престиж этой высшей реалии, войти в Ее комнату, Ее покои и узнавать Ее формацию, Ее характеристики, Ее природу. А иначе мы будем обмануты, нам дадут подделку, фальшивку, копию оригинала. Но копия не есть оригинал. Мы всегда должны это помнить. Столь тонкое явление, столь свободное, независимое.

бхукти-мукти-сприха йават
пишачи хриди вартате
тавад бхакти-сукхасйатра
катхам абхйудайо бхавет

Там, где присутствует стремление к освобождению или к эксплуатации, Она чувствует как бы некую робость или застенчивость. Она не хочет, чтобы Ее касались такие руки. Ее чувства также следует принимать во внимание, в расчет.

Однажды Прабхупад был в своем офисе, и один посетитель спросил его о красоте Радхарани. Посетитель стал говорить: «Лакшми Деви очень красива, а Радхарани не столь красива». Внезапно подобный вопрос поступил к нему, Шриле Сарасвати Тхакуру, и он не в силах был это терпеть, подобное утверждение. Он хотел описать красоту Радхарани, но в качестве ачарьи, занимая это положение ачарьи, он не мог рассказывать публично о физической красоте Радхарани. Он не мог. И в нем произошло столкновение этих двух чувств. Он пытался, хотел утвердить превосходство красоты Радхарани – это был один поток. А другой поток, другое умонастроение – «не следует, это неуместно открывать, публично говорить о красоте Радхарани». Две силы столкнулись в нем. И он упал в обморок и свалился с кресла. Он упал на землю, он потерял чувства.

Не нужно пытаться дерзать. Дебилы рвутся туда, где ангелы боятся вдохнуть, ступить. Это не анатомический театр. Вовсе не так, что мы возьмем в руки скальпель и пойдем, и будем исследовать трупы. Харе Кришна. Харе Кришна. Имея дело с этими явлениями, с этими реалиями, с Ней, с Ним, мы будем иметь дело в духе нежность и любви, бережно и нежно. Высшие сантименты, высшие чувства, с должным почтением, трепетно и благоговейно. Бережно и нежно, в духе служения. Автоматически или спонтанно, это высокое нечто может явиться нам как откровение, в наше сердце снизойти в любое время. Если мы выполняем наш долг и когда Оно само захочет, Оно может прийти по своей воле, дать Себя увидеть, соприкоснуться с Собой, реалии этой природы. Не лаборатория, вовсе не так, что в лабораторию мы затащим эти реалии с целью показать публике. Какое благо от такого рода попыток? Харе Кришна. Харе Кришна. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай-Чайтанья. Нитай-Гоур Харибол. Гоур Харибол. (говорит на бенгали) Нитай-Гоур Харибол. (говорит на бенгали) Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол.

#25:19

Под знаменами Свами Махараджа

Акшаянанда (Сагар) Махарадж: Практический вопрос. Я хотел бы остаться с Вами, в Вашем храме, но я думаю, что на меня будет оказано давление.

Шридхар Махарадж: Давление? Откуда? С чьей стороны?

Акшаянанда (Сагар) Махарадж: Со стороны нашего Матха (ISKCON). Но все же я хотел бы остаться, поэтому какую позицию следует занять в данных обстоятельствах?

Шридхар Махарадж: Я думаю, будет лучше обсудить это в вашем кругу, с Чару Свами и с другими, с теми, у кого есть знания ISKCON и также есть некоторые представления обо мне. Проконсультируйтесь, поговорите, обсудите это друг с другом и придите к решению. Я нищий. Я человек бедный. Мое положение – судное положение. А когда идет речь о столь широкомасштабной пропаганде великой организации, какой вклад я могу сделать? Я человек маленький, но независимый, со скудными ресурсами. Всё, что у меня есть, – это мои мысли, моё вдохновение. Но моя благая воля такова, мои благие пожелания обращены к людям, которые присоединились к Свами Махараджу. И некоторые из них сейчас обескуражены, упали духом. Их не удовлетворяет нынешнее поведение администрации, лидеров ISKCON. Таким людям следует помогать, насколько это возможно, помогать им восстановиться в их духовном сознании, снова встать под стяг Махапрабху и Кришны. Это моя благая воля в отношении этих людей. И, чтобы перевести эту идею в практическую плоскость, у меня нет таких сил. Я стар и немощен. Но та программа, которую вы разработаете, вам стоит посоветоваться друг с другом, я уже говорил. Если нынешняя администрация будет чрезмерно ортодоксальной и уверенной в своей самодостаточности, тогда нам необходимо, чтобы другие светила (старшие преданные) вне руководящего комитета изыскали другие пути и средства, понять, что делать. В конечном счете мы все заинтересованы в Свами Махарадже и его движении. Но мы не сможем следовать его интересам ввиду нынешней администрации. В таком случае каким должен быть наш долг?

Мы должны объединиться и попытаться жить вне ISKCON. Под знаменами свами махараджа мы будем жить вне нынешней администрации, ISKCON, который мы не способны принять и вместить. Этот шаг может быть совершен, это я могу рекомендовать, встретиться, устроить собрание, особенно старшие, более квалифицированные люди, должны встретиться, посовещаться и понять, что стоит и следует делать. Поскольку администрация плюет на нас, должны ли мы отойти в сторону или оставаться под знаменами Свами Махараджа, насколько это в наших силах. Я думаю, что мы не должны уходить в сторону, потому что мы пришли к Свами Махараджу, Кришне и Махапрабху и у нас нет сейчас активной убежденности в нынешней администрации, поэтому ввиду этих обстоятельств мы должны объединиться и выработать какой-то план действий. Конечно, вы не должны пытаться конфликтовать с ними, насколько это в ваших силах, избегать конфликта. Но то, что неизбежно, иногда неизбежно. Возможно, впоследствии вам придется пойти на прямой конфликт. Такова природа вещей. Но вначале попытайтесь работать в умиротворенной, миролюбивой атмосфере, не будучи, так сказать, прямым бельмом в их глазу. Таким образом встретьтесь, поговорите, скажите, что мы хотим жить согласно тому свету, который мы получили от Свами Махараджа, от Махапрабху, от Кришны и так далее. Мы не можем совершить самоубийство. Мы должны быть правдивы к своей совести, своей судьбе, своей удаче, которая привлекла нас к столь великому явлению, которое, как мы поняли, велико. И мы должны пытаться выполнять наш долг по отношению к нашим друзьям, которые страдают от той же самой болезни, от которой страдаем мы. Это может быть, но вы должны посовещаться, посоветоваться. Я старый человек, и я не настолько амбициозен. Но то малое, что есть у меня, в вашем распоряжении.

Преданный: Махарадж, я думал, когда вернусь в Америку, я думал встретиться с теми преданными, которые оказались за забором ISKCON. Но возникновение одной проблемы я предчувствую, а именно у тех, кто оказался за забором, тоже существуют расхождения во мнениях.

Шридхар Махарадж: Сколько людей, столько и мнений. Но какую-то общую почву можно найти. Ты можешь сказать, что мои позиции таковы, давайте посмотрим и обсудим. В практическом смысле, если ты увидишь, что есть люди, которые приняли посвящение от 11-ти зональных ачарьев ISKCON и у них есть почтение ко мне, то можно попросить их о том, чтобы они признали Шридхара Махараджа с тем, чтобы представить Шридхару Махараджу такую моральную функцию, чтобы он стоял как бы в одном ряду с этими одиннадцатью. Не нужно думать, что тот, кто идет к нему, идет во вражеский лагерь. Поскольку ваш собственный Гурудев благосклонно о нем отзывался, поэтому вы можете считать Шридхара Махараджа одним из занимающих равный статус с этими гуру. В таком духе мы можем, чтобы не возникло слишком большое столкновение, внутренний конфликт. Но в практическом смысле те, кто пришел этому культу, к несчастью, они не могут иметь веру или уважение к этим 11-ти, но у них есть вера в Шридхара Махараджа. Пусть они остаются в обществе, но почитают Шридхара Махараджа. А если нет, то нет. Но как-то так.

Преданный: Махарадж, они могут испугаться, что вы их выкинете из этого бизнеса.

Шридхар Махарадж: Что? Я начинаю бизнес?

Преданный: Нет, нет. Я хочу сказать: если гуру ISKCON позволят принимать дикшу от вас, тогда никто не захочет принимать дикшу от них.

Шридхар Махарадж: Путей и дорожек много, ну как-то так. Но есть люди, которые могут испытывать влечение ко мне. И почему бы этим людям не позволить приходить ко мне? Какой-то определенный баланс, или равновесие, какое-то взаимное уважение должно присутствовать в наших отношениях. Если кто-то не способен принимать одно из этих 11-ти, тогда я могу принимать в безнадежных случаях. Я могу принимать кого-то, кто не может принять одного из этих 11-ти гуру. Что-то в этом роде им можно предоставить, объяснить. В любом случае посоветуйтесь между собой, обсудите разные моменты. Мне не известны детали.

Акшаянанда (Сагар) Махарадж: Лично я хочу просто находиться в Вашем обществе, я хочу жить здесь. Если возможно, позвольте мне, пожалуйста, остаться здесь. До тех пор, пока это возможно, я буду оставаться здесь и жить в Вашем обществе, хоть какое-то время. Столько, сколько Вы мне позволите, столько я и буду жить.

Шридхар Махарадж: Вы должны посоветоваться между собой.

Акшаянанда (Сагар) Махарадж: Я их не буду беспокоить. Я их не буду трогать.

Шридхар Махарадж: Обдумайте, взвесьте все «за» и «против» и там, и здесь.

Преданный: Да, правильно.

Шридхар Махарадж: Кто-то может оставаться здесь, кто-то может работать там. А как работать в нынешней ситуации, все это стоит обсудить, взвесить, рассчитать и действовать. Если ты остаешься здесь, то ты уже живешь сам по себе. Здесь все другое, здесь и манеры, и традиции отличны от того, к чем вы привыкли. Группа ваша из 5-6 человек может жить здесь по-своему, так, как вы привыкли жить. Можно основать другой центр, отдельный от этого Матха, но как бы подчиненный или связанный с этим Матхом.

Преданный: А тот дом, в котором жил наш Гуру Махарадж?

Шридхар Махарадж: Дом?

Преданный: Да, да, дом.

Шридхар Махарадж: Да, вы можете жить либо в том доме, собираться в своей компании, либо у меня на уме есть еще одно место. В «Бхакти-ратнакаре» Бхактивинода Тхакура можно увидеть: истинное место рождения Чайтаньядева было возле моста, когда едешь в Майапур, Йогапитх. Я попытаюсь приобрести эту землю для вас частным образом. Вы можете изучить произведение Бхактивинода Тхакура. Бхактивинод Тхакур видел свет. Прабхупад хотел поставить там маяк. Парамахамса Махарадж жил в Майапуре с Прабхупадой, он хорошо знает это место, откуда бил фонтан света. Это и есть настоящее место явления Махапрабху, возле моста. Но рядом с этим местом мы можем приобрести какой-то участок земли, и там можно установить центр. Или любое место в Мадхья-двипе. Центр там пока не был утвержден, на другой стороне Ганги. Определенную землю, и у вас там может быть свое собственное место. Вы можете там жить в соответствии со своими физическими привычками, тему удобствами, которые вам нужны, чтобы вы могли совершать служение. И, конечно, в любой момент вы можете приходить сюда и уходить. Если необходимо, иногда я тоже могу приезжать к вам. Можно сделать так. Конечно, те из вас, которые более заинтересованы, вы можете подумать над моими предложениями, поразмыслить. Сейчас, конечно, то, что говорит Акшаянанда Махарадж, жить здесь, он может жить здесь. Но, когда центр разрастется, вам все равно нужно будет место, которое будет соответствовать вашему характеру, природе, вашим бытовым привычкам, вашим пищевым привычкам.

#42:00

Полноценное служение

Потому что ваши тела не должны голодать. Они должны служить, должны быть использованы в служении. Это наше вероисповедание. Не голодая, не изнуряя себя, мы достигнем желанной цели. Но полноценное служение, а не просто демонстрация аскез. Мы думаем, что наша симпатия к делу проявляется в демонстрации аскетичности. Нет, но речь идет о тоталитарной войне, используя все наши чувства, сантименты, кайа-мана-вакйа – телом, умом и речью мы будем маршировать в сторону Кришны. Полноценная война, по полной программе. Вовсе не так, что ум, или совесть, или чувства, или сантименты, или тело будут исключены из этого марша. Полноценный марш к Кришне, поход, кампания. Об этом идет речь. Поэтому, когда Свами Махарадж спрашивал меня смиренно: «Что мне делать? Прабхупады больше нет в этом мире, Сарасвати Тхакура. Должен ли я умереть на поле боя, то есть в Америке, либо вернуться в Индию?», я ответил ему на это: «Прабхупад дал тебе эту землю, Америку, Запад, в качестве поля твоей проповеди, поле твоей битвы. И я считаю, что ты должен работать. И если ты умрешь на этом поле боя, то да будет так. И это будет большей пропагандой Гаудия Матха – твоя смерть на поле битвы». И он принял это. Твоя смерть в Америке возможна. Речь идет о полноценном, тоталитарном походе, «умереть, чтобы жить», по словам Гегеля. «Умереть, чтобы жить», обрести подлинную жизнь. Для того, чтобы жить подлинной, настоящей жизнью, мы должны умереть, чтобы ничего не осталось, отдать все до конца, сжечь мосты. Мы должны умереть, чтобы выжить в служении. Это выражение «умереть на поле битвы», или «умереть в шлеме», или «с щитом или на щите». Харе Кришна. Кришна. Кришна. Кришна.

#44:42

Чудо Свами Махараджа

Когда Чару Свами приедет сюда, то вы все соберитесь и подумайте, что следует предпринять, каким должен быть курс, направление деятельности проекта служения. Я со своей стороны могу что-то предложить, опираясь на свой опыт, на свои представления, таким образом. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Мне 86, два месяца осталось до дня рождения, 86-го. Как долго я ещё проживу? Не знаю. Если это будет необходимо, то Прабхупад даст, отмерит любой срок, он знает, что делает. Я не знаю, почему я жив. Столь многие близкие друзья ушли, а я продолжаю жить. Может быть… Гоур Харибол. Гоур Харибол.

Преданный: Наш Гуру Махрадж, в его преклонном возрасте Кришна дал ему столь широкие возможности проповедовать. И я думаю так же…

Шридхар Махарадж: Да, непостижимое чудо, немыслимое чудо он сотворил за последние 10 лет своей жизни. Он посвятил их созданию чуда, просто чуда. Другого слова не подобрать. Обычные вещи, обычные могут быть… Как это называется по-английски? Многие люди могут купить заурядные товары, легкодоступные, общедоступные, продавать и покупать. Покупатели низшего порядка, торговцы. Но вещи эксклюзивные могут быть доступны не многим, и, соответственно, продавать их могут не многие.

сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа

Покупатель этого принципа, покупатель такого рода самопредания, вручения себя Господу, таких покупателей крайне редко можно найти в этом мире и в обширной вселенной. Из разных уголков это вселенной, или этого мироздания, вы пришли из неведомых областей. Прабхупада упомянул незадолго до своего ухода: «Мы пытались проповедовать в Англии, в Германии, но маркена (это Америка) осталась незатронутой». Он написал это в статье в журнале Гаудиа. Маркендеш, или американская земля, Америка, осталась в стороне. Но Свами Махарадж сделал это. Харе Кришна. Его подход был другим: просто, с простотой, такого рода обращение к массам. Он начал просто с караталами и пением «Шри Кришна Чайтанья» и «Харе Кришна». И завсегдатаи этой площади думали, что он один из хиппи, и окружали его. Ачьютананда был в их числе. Они высмеивали его, веселились, забавлялись. И он показал им книгу, и Ачьютананда рассказывал, что, увидев книгу, «Бхагавад-гиту», он был изумлен: «О, этот хиппи вовсе не хиппи. Не хиппи, такой, как мы», – Ачьютананда рассказывал. Его отец очень любил «Гиту», отец Ачьютананды, да. Но то была «Гита» с комментариями школы Шанкары, и она не могла его удовлетворить, эта «Гита». Но когда он увидел эту «Гиту» Свами Махараджа, идею Бога-личности, то он был впечатлен и примкнул, стал последователем Свами Махараджа. Он был выпускником музыкального колледжа или что-то в этом роде, Ачьютананда.

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай-Чайтанья. Изначальное место рождения Махапрабху находится где-то там, рядом с мостом, это записано. И если вы предадите огласке эту лекцию, то другая сторона купит эту землю прежде вас. (То, что рассказывалось в предыдущей, первой части беседы, когда Гуру Махарадж просил их купить эту землю побыстрее.)

Преданный: Нет, нет, Махарадж. Это все не будет предано огласке так быстро.

Шридхар Махарадж: Нитай, Нитай. Нитай.

Преданный: Харе Кришна.

Шридхар Махарадж: Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай-Гоур Харибол. Вы ничего не ели?

Преданный: Нет, мы ели.

Шридхар Махарадж: А что? Что-то ели, да?

Преданный: Да, все ели.

Шридхар Махарадж: Нитай-Чайтанья. Нитай-Чайтанья. После того, как Джаятиртха Махарадж уехал, никаких новостей от него не было? Известий, вестей нет?

Преданный: С тех пор, как я встречался с ним в Англии последний раз лично, с тех пор я ничего о нем не слышал.

Шридхар Махарадж: Почему?

Преданный: В Индии новости доходят с трудом.

Шридхар Махарадж: Есть один джентльмен, Прамана Свами, самоназначенный, или самозваный, ачарья. У него есть множество учеников. Он тоже приезжал сюда, и он был очень удовлетворен, слушая меня.

Преданный: Да, есть ещё один самозваный ачарья в Бихаре.

Шридхар Махарадж: Где?

Преданный: В Бихаре.

Шридхар Махарадж: А кто он?

Преданный: Радха Говинда.

Шридхар Махарадж: Санньяси?

Преданный: Я не думаю, что он санньяси, наш духовный брат.

Шридхар Махарадж: Но он получил двойную дикшу, первое и второе посвящение, от Свами Махараджа?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Радха Говинда. А третий, ещё один в Пенджабе, я нашел.

Преданный: А есть ещё один в Южной Америке.

Шридхар Махарадж: Другой?

Преданный: Вираха Пракаш Свами. Он работает с Праманой Свами.

Шридхар Махарадж: А, с Праманой Свами.

Преданный: Они поделили Венесуэлу между собой.

Шридхар Махарадж: Да, поделили Венесуэлу?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Харе Кришна. А Яшодананда Свами. Как его звали прежде? Билл?

Преданный: Нет, я не думаю, что его звали Билл.

Шридхар Махарадж: Но я в газете «Ананда Базар» было упомянуто Яшоданандана Свами, и было сказано: «Мистер Билл, мистер Билл».

Преданный: Нет, он носит французское имя, он канадский француз.

Шридхар Махарадж: Но вы знаете, есть такой философ, Милль? Английский эмпирический философ, Милль, а Яшоданандану звали Билл, Билл. Английский философ-атеист Милль, известный философ, Милль, представитель атеистического течения. Отрицание существования Бога. А ты поел?

Преданный: Да, немножко.

Шридхар Махарадж: Твоя диета должна быть подходящей для тебя.

Преданный: Да, да есть все необходимое.

Шридхар Махарадж: Я думаю, йогурт, картошка и хлеб, эти продукты больше всего тебе подходят, чтобы сохранять здоровье. В целом ты привык к такой диете. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол.

Преданный: Харе Кришна.

#55:35

Почтение к другим расам

Преданный: Махарадж.

Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Вчера я разговаривал с Говиндой Махараджем, и мы говорили о нашем Гуру Махарадже как о шакти-авеша-аватаре. Он упомянул, Говинда Махарадж, что вы говорили прежде о Баладева-Нитьянанда-авеше.

Шридхар Махарадж: Да, да. Гуру-таттва. В целом, гуру-таттва – это Баладев и Нитьянанда, в целом. Ради проповеднической деятельности в департаменте пропаганды он занимает высочайшее положение, поэтому я посчитал, что Нитьянанда Прабху был особо признан тем сословием, из которого происходил Свами Махарадж. Нитьянанда Прабху одарил особой милостью представителей этой группы, что упоминается в священном писании. А прачар

Преданный: А какая группа? О какой группе идет речь?

Шридхар Махарадж: Суварна-ваник, представители этой категории были очень любимы Нитьянандой, о чем говорит шастра «Чайтанья-бхагавата». Поэтому я подумал, Нитьянанда Прабху проповедует славу Махапрабху, и я подумал, что Нитьянанда Прабху, должно быть, уполномочил, наделил особыми полномочиями Свами Махараджа на заключительном этапе его жизни, и эти полномочия позволили ему проповедовать по всему миру, наполнить весь мир Сознанием Кришны в широких масштабах. Но это не означает, что он сам был никто, ничто. Прежде чем грандиозных успех пришел к нему, он был ничем. Вовсе не означает. Эти полномочия пришли там, где уместно, и тогда, когда уместно. Шакти-авеша-аватар означает, что тот, к кому шакти приходит, это не какой-то ноль, нет. Шакти приходит в уместное место, в должное место, к достойному восприемнику, принимающей стороне. Это один момент. Во-вторых, второй момент: проповедовать, когда…

И речь не идет о том, что без полномочий он не представляет какой-то личной ценности, он не ценен сам по себе, — это ложная пропаганда. И речь идет о цели, подобная пропаганда препятствует нам достичь этой цели. О чем идет речь? Означает ли это, что если полномочия от него отняты, так сказать, то он пустое место? Нет. Те, кто злоупотребляет моим высказыванием относительно делегации полномочий, те оказывают дурную услугу, медвежью услугу самим себе, они промахиваются мимо мишени. Крайне трудно пробудить в человеке веру. А такого рода утверждение, злоупотребление, искажение моих утверждений лишают людей веры, их, вначале хрупкой, уязвимой, веры. И подобная позиция этих злопыхателей самоубийственна, суицидальна. Что касается сакхья-расы. Сакьхья-расой не следует пренебрегать. Опять же, то, что я говорил о Свами Махарадже в связи с сакхья-расой, Дас Госвами, которого мы рассматриваем в качестве того, кто занимает высочайшее положение в мадхурья-расе, прайоджана-ачарья, он сам говорит:

сакхйа̄йа те мама намo’сту намo’сту нитйам̇
да̄сйа̄йа те мама расo’сту расo’сту сатйам

Что означают эти слова? Глупцы рвутся туда, где ангелы боятся ступить. Это не интеллектуальное поле, где мы издаем резолюцию и комментируем как угодно эту область. Вовсе нет. Дас Госвами, предполагается, занимает высочайшее положение в мадхурья-расе, ачарья-прайоджана в измерении Радха-дасьям. Он говорит: «Я пытаюсь выразить почтение сакхья-расе и молю о том, чтобы мое стремление было обращено к дасья-расе, чтобы я желал, жаждал дасья-расы». Сама Радхарани говорит: «Мое внимание всегда направлено на служение, но поскольку Кришна хочет наслаждаться Мною, то Он поступает как Ему заблагорассудится, как Он того хочет, но Мой идеал – всегда служить Ему в качестве служанки». Шанта-раса.

пра̄йен̣а мунайо ра̄джан
нивр̣тта̄видхи-ш̣едхатах̣
наиргун̣йа-стха̄раманте сма
гуна̄нукатхане харех

Это шанта-раса в «Бхагаватам».

а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо
ниргрантха̄
апй урукраме
курвантй ахаитукӣм̇ бхактим
иттхам-бхӯта-гун̣о харих

Это примеры шанта-расы. Крайне редко можно найти это явление. Мы должны достичь того измерения, и уже тогда мы сможем иметь дело с этими реалиями. Мадхурья-раса, сама Радхарани говорит: «Моя тенденция всегда заключается в том, чтобы служить Кришне в дасья-расе», стремление к дасья-расе. Неужели в таком случае сакхья-раса – это нечто малое, нечто незначительное? Сакхйа̄йа те мама намo’сту намo’сту. На расстоянии я хочу выражать почтение сакхья-расе, я хочу дасья-расы. Такова тенденция подлинного преданного. А не уважать все эти вещи – это все равно что играть с ними, как с мячом, словно пинать мячик. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай.

#64:06

Чувства Махапрабху

Преданный: Мы говорили с Говиндой Махараджем. И он привел один пример в ходе нашей беседы. Он говорил: «Башу»

Шридхар Махарадж: Башу?

(говорят на бенгали)

Махапрабху мы тоже находим временами. Сам Махапрабху, присутствует подобный авеш. Временами под влиянием Баладевы: «Дайте мне вина, дайте мне вина». В «Чайтанья-бхагавате» мы находим, Махапрабху временами демонстрировал различные вдохновленные состояния. Когда он был пленен чувствами, захвачен чувствами Баладева, то он восклицал: «Дайте мне вина, дайте мне вина!» Ему приносили воду Ганги, и Он пил ее. Временами даже Махапрабху, вдохновленный чувствами Прадьюмны, произносил, как безумец: «Я не могу прекратить танцевать, выйти из этого настроения, – говорил Он. – Некое вдохновение заставляет Меня танцевать, словно безумца, и Я не могу успокоиться». Таким образом. «Вдохновением Кришны Я был спасен, но когда вдохновение приходит от Баларамы, то Мне конец. Я не в силах сдержать Себя, Я не в силах не танцевать, но Я чувствую Себя очень усталым». Такого рода чувства Баладева, Джадха-Баларам. Он джадха, означает старший брат отца. Прадьюмна, Джадха-Баларам. Когда Махапрабху был атакован этими чувствами Прадьюмны, Баларамы, то он говорил: «Это состояние практически убивает меня». В разное время даже Сам Махапрабху демонстрировал вдохновение различных типов, которые приходили к нему, так или иначе. Таков трансцендентный закон, воля Господа, иными словами.

#68:46

Временные полномочия

Шакти-авеш – это не детские игрушки, такое явление, такая тема, как шакти-авеш. Преуменьшать и делать карикатуру из этого – это очень низменно. Шакти-авеш – это не шутки. Дасья-раса, сакхья-раса – это не дешево. И мы не можем играть с ними как нам заблагорассудится. Это скудные представления, ограниченные, ущербные представления о реальности. Подобные представления делают нас дерзкими, высокомерными и побуждают нас шутить с этими вещами. Любовь к власти сводит с ума, побуждает посягать на пути или права других. Но тот, кто поступает так, – тот самоубийца и роет себе могилу. Ясно, что наша сампрадая – рупануга-сампрадая, и эта сампрадая, эта мантра, также связана с мадхурья-расой, все мантры в этой линии. И выбор рупанугагуру-парампара – это все рупануга, мадхурья-раса. Но ради пропаганды временные полномочия, делегация на какое-то время (речь идет о Свами Махарадже), чтобы заполнить, наполнить весь мир. Но это моя точка зрения, она может и быть безразличной, они могут не придавать этому значения, но если кто-то думает по-своему, то ради Бога. Это мое частное мнение, это моя особая оценка. Такая точка зрения, что эти временные полномочия ради пропаганды, но в целом мадхурья-раса, рупануга-линия.

#71:56

Милость Нитьянанды Прабху

Когда я собирался принять прибежище, я размышлял над тем, что собираюсь принять постоянное прибежище в Навадвип-дхаме, но Навадвип-дхамешвара – это Нитьянанда, поэтому я должен прежде всего отправиться к Нему. Я отправился в место рождения Господа Нитьянанды, в Экачакру, чтобы снискать Его позволение провести остаток дней, последние дни моей жизни в Навадвип-дхаме. «Пожалуйста, дай мне позволение. В противном случае мои попытки, мои усилия окажутся тщетными.» Я отправился к Нему с целью испросить у Него позволения, и с Его позволения я приехал сюда и осел здесь. Дхамешвар – Он. Хотя моя внутренняя склонность, мое стремление к мадхурья-расе, но все же я просил позволения Нитьянанды Прабху дать мне доступ, открыть мне доступ, дать мне позволение, чтобы остаток своих дней я мог провести здесь.

хено нита̄и бине бха̄и
ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и

По милости Нитьянанды мы обретем милость Махапрабху, а по милости Махапрабху мы сумеем войти в мадхурья-расу, в лагерь служения Радхарани. Таков наш путь. Путь предначертанный, указанный нашими духовными наставниками, предыдущими ачарьями, и мы почитаем это явление, питаем в него веру. Харе Кришна.

Преданный: Временами я слышал, говорится, аналогичным образом, если ты обретаешь милость Нитьянанды Прабху, чтобы обрести милость Нитьянанды Прабху, ты должен обратиться к Джагаю и Мадхаю.

Шридхар Махарадж: Спасение Джагая и Мадхая. Те, у кого не было ни ачара, ни вичара, ни истинной концепции божественности, ни святых практик, чистых практик, чистого образа жизни. И они были подобны Джагаю и Мадхаю, и множество было спасено, что опять же позволяет нам или побуждает нас думать о присутствии Нитьянанды.

Преданный: Почему?

Шридхар Махарадж: Потому что столь многие люди, лишенные чистого ачара и вичара были возвышены до высшего положения. Потенция, великая милость Нитьянанды Прабху может быть распознана, определена, увидена. То, что я сказал, также подтверждает твои слова. Разве нет?

Преданный: Да, да.

Шридхар Махарадж: Свами Махарадж говорил мне: «Я привез их из страны, где нет каких-либо ограничений в смысле пищи, в смысле морали, ничего подобного, и свободный секс так называемый. И из этой страны я привел их всех к тебе. Я сделал так много, и ты должен обратить на них внимание. Ты должен позаботиться о них должным образом. Ты не должен ими пренебрегать, быть к ним равнодушным». Он говорил мне это, я не могу отрицать. Не один раз, но несколько раз он повторял это мне: «Я сделал так много, и ты должен сочувствовать им. Они были завербованы на такой земле, в такой стране, где, грубо говоря, никто ничему не следует». Это милость Нитьянанды. Подобные реалии показывают, что за этим стоит милость Нитьянанды. Вчера я думал об этом. Что поделать. Я невинен и искренен. Когда я делаю подобные замечания, я делаю с чистым сердцем. Я, что я могу сказать? Харе Кришна. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай.

#77:18

Когда Рупа приведет меня к своим стопам?

Преданный: Махарадж.

Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Временами наш Гуру Махарадж имел обыкновение произносить следующий стих.

ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ стха̄питам̇ йена бхӯ-тале
свайам рӯпах̣ када̄ махйам̇ дада̄ти сва-пада̄нтикам

Не могли бы вы объяснить смысл этого стиха?

Шридхар Махарадж: Да. Ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ стха̄питам̇ йена бхӯ-тале. Истинный смысл нисшествия, прихода Шри Чайтаньядева – то, что он намеревался осуществить на этой планете, на этой Земле, в этом мире. Ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ стха̄питам̇ йена бхӯ-тале. Это желание было осуществлено в этом мире, то, чего Шри Чайтанья хотел, и то, что было претворено в действие, в деятельность. То, что стало явью в этом мире, было осуществлено Гурудевом. Свайам рӯпах̣, дальше говорится, это в линии мадхурья-расы, поскольку здесь рӯпа – это Рупа Госвами.

ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ стха̄питам̇ йена бхӯ-тале
свайам рӯпах̣ када̄ махйам̇ дада̄ти сва-пада̄нтикам

Когда этот Рупа Госвами приведет меня к своим стопам? То, что хотел осуществить Чайтаньядев, было осуществлено Рупой Госвами. И когда этот день, счастливый день, удачливый день наступит, когда он привлечет меня к своим стопам? Рупа Госвами. Свайам рӯпах̣ не подразумевает в этом стихе Бхагавана Шри Кришну.

(говорят на бенгали)

Преданный: Кто написал этот стих?

Шридхар Махарадж: Кто написал? Насколько я помню, Нароттам Тхакур.

Говинда Махарадж: (говорит на бенгали)

Шридхар Махарадж: Говинда Махарадж говорит, что правильное прочтение не сваям рупа. Свайам рӯпах̣ означает «сам Рупа», тот Рупа, этот Рупа. Со-аям, со-аям рупа. Тот Рупа или этот Рупа. Ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ стха̄питам̇ йена бхӯ-тале. Этот Рупа, который утвердил здесь то, что было желанием Шри Чайтаньядева. «Когда такой Рупа, или тот Рупа, приведет меня к своим стопам?» Таков стих. Свайам рӯпах̣ это тот Рупа, этот Рупа. Ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇ это мадхурья-раса, анарпита-чарӣм̇ чира̄т. А Нитьянанда Прабху – распространитель великодушия в целом. Долг Нитьянанды состоит в том, чтобы приводить обычных людей к Гауранге, а Гауранга пришел, чтобы привести во Враджа-лилу. Нитьянанда Прабху проповедовал Гауранге. Невозможно достичь столь высокого уровня напрямую. Мы должны обратиться к Гауранге, тогда для вас будет легко. Так или иначе, пытайтесь изо всех сил прийти к Гауранге, и тогда вы придете.

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣

И тогда вы автоматически будете приведены к Радхарани, как говорит Прабодхананда Сарасвати. Махапрабху попросил Нитьянанду Прабху: «Отправляйся, ступай, проповедуй о Кришне в Гауда-деше», в Бенгалии. Но Нитьянанда Прабху пришел и стал проповедовать Шри Чайтаньядева, а не Кришну непосредственно. Прямой путь. Так или иначе, придите к Гауранге, а остальное Гауранга возьмет на себя, так сказать.

#85:04

Близкие друзья Нитьянанды Прабху

Преданный: Махарадж, в «Чайтанья-бхагавате» говорится, что Господь Чайтанья… Было 12 проповедников, двадаши-прачараков, в обществе Господа Нитьянанды.

Шридхар Махарадж: Двадаш-гопал.

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Его помощники, спутники, двадаши-гопала. Во Врадже Нитьянанда – Баладев, а рупасакхья-раса во Вриндаване, они пришли в обществе Нитьянанды. Они известны как двадаши-гопалы, близкие друзья Нитьянанды. Двадаши-гопалы, спутники Баладева во Вриндаване, в обществе Господа Нитьянанды они пришли, чтобы проповедовать здесь. Двенадцать гопалов.

#85:59

Служение Слуге

Преданный: Махарадж, а вот этот стих: сакхйа̄йа те. Как он звучит?

Шридхар Махарадж: Возможно это «Вилапа-кусуманджали» Рагхунатха Госвами. Этот стих написан Рагхунатхом Дасом.

сакхйа̄йа те мама намo’сту намo’сту нитйам̇
да̄сйа̄йа те мама расo’сту расo’сту сатйам

«Я не соответствую такому стандарту, который позволял бы служить Господу сокровенным образом, как Ему служат друзья, сакхи». Это очень высоко. Мое стремление каким бы то ни было образом обрести положение в кругу слуг Господа. Я молюсь о том, чтобы моя искренняя тенденция была обращена к служению слуги, и никогда не в столь высокой степени, возвышенной степени, чтобы совершать сокровенное служение друга. У меня нет подобной дерзости и высокомерия. Кто считается ачарьей высочайшей мадхурья-расы, прайоджана-таттва-ачарьей, этот Рагхунатх Дас Госвами, он говорит: «Я молюсь о том, чтобы во мне не было дерзости, высокомерия стремиться к сокровенному служению Кришне, но я молюсь о том, чтобы мой искренний поток был направлен в сторону группы обычных слуг. Об этом я молюсь. Расo’сту сатйам. Чтобы мое влечение, действительно подлинное влечение, было обращено в том направлении, к низшему рангу.

Преданный: Да. Махарадж, а Уддхава, когда он говорит, он молится о том, чтобы стать подобным растению или травинке.

Шридхар Махарадж: Он стремится к рождению кустом или растением во Вриндаване, чтобы автоматически пыль стоп гопи могла посыпать его голову.

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м

Гоур Харибол. Нитай-Чайтанья. Нитай.

(говорят на бенгали)

Транскрипция: Вишнуприя Д. Д.

+5

Другие материалы раздела

1981.03.07.A

«Проповедь – подлинное служение Кришне»

1981.03.07.C81.03.08.A

«Кшатрий — тот, кто способен терпеть боль»

1981.03.08.B

«Отход от духовного пути»

1981.03.10.C

«Квалификация ачарьи»

1981.03.10.B

«Сокровенные реалии»

1981.03.10.D

«Преданность и материальная роскошь»

1981.03.10.A

«Шукадева Госвами»

1981.03.12.C

«Развязать узлы сердца»

1981.03.12.B

«Знание своего правильного положения»

1981.03.12.A

«Преданность и обретение высшего блага»

1981.03.13.X

«Глупцы врываются туда, где ангелы ступить не смеют»

1981.08.10.B

«Где нет жертвы, там нет любви»

1981.08.10.C

«Каждый стремится к расе»

1981.08.10.X

«Градация учителей»

1981.08.12.X

«Царство любви»

1981.08.13.B

«Сиддхи ждут возможности послужить Бхактам»

1981.08.13.A

«Знание должно прийти к стопам преданности»

1981.08.14.C

«Ключ от Враджи в руках у Баладевы»

1981.08.14.B

«Цель высоко над нашими головами»

1981.08.14.A

«Гуру есть хранитель и прибежище ученика»

1981.08.18.C_81.08.19.A

«Шактйавеша — это не детская игрушка»

1981.08.18.B

«Красота Радхарани — это не анатомия»

1981.08.18.X

«Запредельная милость Господа Нитьянанды»

1981.08.19.B

«Фундамент преданного служения»

1981.08.20.B

«Вера в поиске высшего измерения»

1981.08.20.C

«Быть милостивым к самым падшим»

1981.08.20.A

«Изначальная реальность»

1981.08.21.A_21.B_22.A

«Вопрошай о вечном»

1981.08.22.A

«Проводники запредельных реалий»

1981.08.22.X

«Градация теистической мысли»

1981.08.26.A_81.08.27.A

«Достичь берега служения»

1981.08.27.O

«Проповедь и деньги»

1981.08.27.B

«Признание и не признание ачарйей»

1981.08.27.A

«Абсолютное и относительное положение»

1981.08.27.X

«Три уровня преданных»

1981.08.28.B

«Высокие речи, повторяемые маленькими устами»

1981.08.28.C

«Признание со стороны высших Хранителей»

1981.08.28.X

«Самопожертвование и самовозвеличивание»

1981.08.28.X

«Духовный поток не зависит от материальных реалий»

1981.08.29.X

«Ключ от дверей Царства Божьего»