Вы здесь:  / Свами Б.Ч. Бхарати 2017 / «Зачем мы поём мантры на санскрите?»
«Зачем мы поём мантры на санскрите?» | лекция Б.Ч. Бхарати Свами (Александр Драгилев) от 30 июля 2017 года.

«Зачем мы поём мантры на санскрите?»

https://www.youtube.com/watch?v=iW_kTQVPv_A

Зачем мы поем мантры на санскрите?

# 00:00

Милость Чайтаньи и Нитьянанды

Б. Ч. Бхарати Свами: Так по какому поводу собрались?

Слушатель: «Чайтанья-чаритамриты» не будет?

Б. Ч. Бхарати Свами: А мы же утром ее читали.

Слушатель: Мало прочитали.

Б. Ч. Бхарати Свами: Хорошо, а на чём мы остановились?

Слушатель: (неразборчиво)

Б. Ч. Бхарати Свами: Второй главы или третьей?

Слушатель: На первой.

Б. Ч. Бхарати Свами: На первой даже?

Слушатель: Мы два раза читали первую главу.

Б. Ч. Бхарати Свами: Тогда мы 96-й читаем, да? Всего здесь 110 стихов. Мы тогда еще не закончили, нет, 95-й. «Милостью Чайтаньи и Нитьянанды рассеивается тьма невежества, и сердцу открывается свет Истины. Истина – это Кришна. Преданность Ему, выраженная в чистой любви, обретается совместным воспеванием Его Имени и дарует душе высшее блаженство. Солнце и Луна, рассеивая тьму, открывают нашему взору сначала очертания предметов, затем сами предметы: кувшины, блюда и прочую утварь. Двое Братьев – Чайтанья с Нитьянандой изгоняют тьму из самых глубин нашего сердца и направляют нас к двум Божьим (бхагавата) проявлениям в здешнем мире – святому преданию и святому человеку. Святое предание бхагавата, в котором Всевыший являет Себя, – это «Бхагавата Пурана»; святой человек бхагавата – раб Божий, упоённый медом любви к своему Господину. Посредством повести бхагаваты и святого бхагаваты Всевышний внедряет в сердце человека разнообразные вкусы к любовному служению, и когда та любовь расцветает, Господь пленяется ею. Чудо в том, что оба Брата явились в здешний мир вместе, и чудо, что Они освободили человеческие сердца от мрака нелюбви. Великодушные Братья, словно Солнце и Луна, озарили светом любви весь мир, явившись в благодатном краю Гауды. Склонимся же к стопам Чайтаньи и Нитьянанды, Чьей милостью мы преодолеем все помехи на пути к счастью. Итак, я разъяснил первые два стиха настоящей главы – мою молитву ко Всевышнему о благословении. Теперь я разъясняю третий стих. Я намеренно избегаю пространных описаний, дабы не увеличивать объема моей книги, и по возможности изложу здесь самую суть предмета. Ибо, как гласят Писания, краткое выражение сути есть подлинное красноречие. Дабы искупить грехи, искоренить в себе пороки, стяжать душевный покой и беззаветную любовь к Кришне, достаточно лишь слушать о Его забавах. Кто с верою внемлет сей повести о Шри Чайтанье, Нитьянанде и Адвайте, об Их служителях и преданном служении, об Их именах, и славе, и видах упоения божественной любовью, тому открывается Безусловная Истина. Потому я исключаю чувственную сторону предмета и буду руководствоваться в моей повести исключительно разумом. Припадая к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой о милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию Чайтанья-чаритамриту.»

Всё, 110-й текст. Какие-то, может, вопросы есть?

# 04:22

Живые молитвы святых

Слушатель: Махарадж, а можно вопрос?

Б. Ч. Бхарати Свами: Да.

Слушатель: Зачем в нашей традиции поется бхаджан? Если читаешь перевод, но как-то не всегда сочетается. А вот лекции как-то понятнее. Зачем тогда вообще поем бхаджан? Почему не первое, если в нашей традиции описываются такие идеалы, которые являются конечной целью?

Б. Ч. Бхарати Свами: Вы имеете в виду, зачем мы поем на санскрите и бенгали мантры?

Слушатель: Да. Вот новички, когда приходят, они потом спрашивают: «Что вы там бурчали и зачем? Почему не только лекция? Она понятней».

Б. Ч. Бхарати Свами: Лекция более сухая всё-таки. Мишенью обсуждения лекции все-таки является разум, логика, а бхаджаны более глубоко уходят. Наши святые, учителя сочиняли стихотворения, молитвы на своем языке, и мы тоже поем на их языке, потому что… Есть такое выражение «Сколько языков знаешь, столько раз ты человек». А язык отражает менталитет, мировоззрение народа или человека. Есть общий язык: бенгальский, русский, но на самом деле каждый носитель языка говорит на своем языке. Допустим, существует 300.000 слов в русском языке, каждый из его носителей имеет свой словарный запас не просто количественно, но и семантически. Каждый пользуется неким набором своих слов, которые входят в единый массив русского языка. Иными словами, у каждого свой язык, у кого-то больше, у кого-то меньше. И наши святые тоже не исключение. У них собственный язык, собственное семантическое применение слов, то есть они создают собственный контекст для того или иного слова. Вот как в интернете есть шутка: «Юноша склеил модель в клубе». Для человека 70-х годов и 2000-х это выражение имеет совершенно разное значение. Слова одни и те же, но смысл, контекст совершенно разный. Или, например, для человека 70-х или 80-х годов если бы он сказал: «Извини, у меня сел телефон, потому я тебе не позвонил», его бы сразу отправили в сумасшедший дом или «У меня не берет телефон».

Точно так же бхаджаны наших святых являются словесным выражением их чувств, они испытывают какие-то эмоции по отношению у Кришне, ко Всевышниму, и эти эмоции всё время живут. Это как постоянные глубинные потоки в массе воды, там внутри постоянно какие-то течения происходят. И чувства, которые испытывают преданные Господа подобны течениям, которые сливаются, расходятся в глубине этого океана, который называется сознание или сердце, в данном случае сердце преданного. А молитва – это как бы зарисовка, как Айвазовский взял, нарисовал море, «Девятый вал». Естественно, эта картина не передает всего, что происходит в океане: этот шум, гигантские волны, этот страх, который испытывает любящий все это, или благоговение. Тем не менее это такой визуальный срез того, что действительно происходит во время девятого вала. Точно так же преданного охватывают чувства, эти течения, потоки: страх, любовь, неприязнь, отторжение – все подчувства, которые входят в единое чувство, которое мы называем любовью. И молитвы являются как бы таким рисуночком, что они испытывают в тот или иной момент. Можно, конечно, переводить на свой язык их молитвы, но это будет пересказ картинки. Айвазовский нарисовал «Девятый вал», и мы, чтобы не травмировать чувства зрителей, взяли и пересказали или перерисовали, как нам видится в черно-белом, где-то упростили, где-то придали не тот цвет, ну чтобы не травмировать чувства слушателей. Я не говорю, что это очень плохо. Просто молитва, при условии, что мы подошли или соприкоснулись с тем, что испытывали они, их молитва наиболее полно отражает их ощущения в данный разрез времени.

# 12:18

Увидеть мир глазами святых

Если мы просто поем бенгальские или санскритские мантры и при этом не пытаемся вступить в среду, в которой произошел этот всплеск эмоций, вылившийся в молитву. Если мы просто пересказываем, то это бессмысленно, и лучше, конечно, перевод читать. Но это все равно будет академическое чтение или с позиции вивисектора, того, кто препарирует. Это будет такое отстраненное академическое изучение наследия бенгальцев или древних индусов. А вот если мы проникаемся духом служения, если вообще слова «служение» и «самопожертвование» для нас не пустое место, они нам не чужды, то со временем мы ощущаем или соприкасаемся с тем, что ощутили наши святые. Когда мы поем молитву «Охе Вайшнава Тхакура», там есть такая фраза: «А можно быть таким же, как ты?» Это не означает так же ходить, так же выглядеть. Это означает: «Можно ли взглянуть на мир твоими глазами?» То есть так же, как ты видишь цветовую гамму, звуки…» Например, мы смотрим какой-то фильм или читаем какую-то книгу, то мы читаем ее. Мы сейчас уже обсуждали, помимо визуального и слухового восприятия мы накладываем на эту картину свой собственный опыт. То есть когда мы что-то видим, читаем какое-то произведение, слушаем его, смотрим фильм, мы главным образом воспринимаем, исходя из собственного опыта. А поскольку у каждого опыт свой, каждый прочитывает то или иное произведение по-своему, как в случае с моделью, которую юноша склеил в клубе. И если мы проникаемся духом служения, то мы начинаем воспринимать мир так, как его воспринимали наши учителя, или Вайшнавы с большой буквы. Поэтому Нароттам Дас Тхакур поет: «Можно ли быть таким же, как ты?», то есть «Позволь мне воспринимать мир в том свете, в каком воспринимаешь его ты».

# 15:45

Враджа – суперзыбкий мир

Например, мы тоже это обсуждали, когда мы читаем по-русски там «Бхагавад-гиту», последний стих, который Кришна произносит, потому что после Него еще Санджая продолжает диалог, продолжает вести разговор с Дхритараштрой. Там Кришна говорит: «Арджуна, если ты со Мной, ты никому ничего не должен, оставь все виды долга и пойдем во Враджу». Для нас слово «Враджа» не имеет того же объема, той же полифонии смыслов, как для носителя санскрита. Это небольшая трагедия, потому что Шридхар Махарадж сказал: «Петь молитвы без понимания их смысла – дело пустое». Но тем не менее «Враджа» означает не какое-то статичное место, а буквально блуждание, то есть не какое-то конкретное место, а по сути Кришна говорит: «Я приглашаю тебя туда, где ты будешь вечно неприкаянным».

В отличие от духовного мира, где правит Господь Нараяна, а это место определенное, вечная обитель Господа, находящаяся за пределами чувственного восприятия, и это обитель Истины. Истина на русский переводится как «незыблемая», то есть духовный мир есть то, что незыблемо. Чем отличается духовный мир от материального, в котором мы пребываем в своей иллюзии, это то, что духовный мир незыблем, а материальный мир зыбок. Есть такое понятие «зыбучие пески». Как только ты попадаешь в их область, ты постоянно проваливаешься, это воронка песчаная. Что такое материальный мир? Мы не можем найти здесь что-то незыблемое. Как только мы находим здесь какое-то пристанище, оно уходит. Здесь время отбирает у нас всё: имущество, близких, молодость. Всё, в чем мы пытаемся найти прибежище, время отбирает, всё зыбко. Но есть мир, где всё незыблемо. И когда Кришна говорит: «Пойдем ко Мне во Враджу», по сути дела Он производит революцию, потому что человек тех времен или знающий санскрит удивится: «Как это Кришна призывает во Враджу? Есть духовный мир, к которому все мы стремимся, потому что здесь всё зыбкое, а там всё незыблемо». И тут Господь говорит: «Нет, надо идти еще дальше, где всё суперзыбкое». Это означает Враджу, то есть блуждающий, это табор. Кришна приглашает к себе в табор, где не будет постоянного местообитания. И когда в 10-й книге Он говорит Рукмини: «Что ты, собственно, за Меня вышла-то?» и начинает рассказывать свою биографию, вообще свою родословную, что Он без роду и племени, напрасно Его все считают царевичем рода Вришни, что на самом деле Он подкидыш, и у Него нет высшего образования, и вообще Он постоянно подводит тех, кто Ему предан. Вот я не помню, какая-то там 62-я глава. И вот она это всё слушает, слушает и падает в обморок. Там даже сказано: «И упала она как палка», как данда грохнулась. Вот это такая потеря сознания.

# 22:11

Молитва открывается постепенно

Когда мы читаем, исходя из нашего опыта и знания, перевод, то мы не видим всей многогранности, так сказать, всей драматургии каждого отдельного стиха. Каждый отдельный стих имеет много пластов значений. Для этого мы и читаем на оригинале, потому что в ходе преданного служения или желания преданного служения мы испытываем, в зависимости от проникновения в служение, разные эмоции. И каждый раз прочтение может быть разным, как Шридхар Махарадж говорит: «Всё более логическое и онтологическое», более глубинное. И язык оригинала позволяет обобщить что ли.

У каждого слова есть множество значений. Когда мы переводим это слово на свой язык, мы не передаем все значения. Мы в этот семантический массив значений вкладываем что-то свое, точнее, на своем языке. Когда мы читаем оригинал, мы поначалу вообще ничего не понимаем, но со временем в это лукошко значений мы начинаем где-то там в сердце, в голове добавлять свои переживания. Пока мы не ощутим всего, что ощущали те первопроходцы, которые прошли впереди нас в направлении Прекрасной Реальности. По сути эти молитвы, их же очень много, учителя нашей линии из всего объема этих молитв выбирают те вехи, которые мы будем проходить на пути к Прекрасной Реальности. Пройдя определенные вехи, мы ощутим звучание или значение молитвы, которую мы тысячи раз до этого пели, читали, бессмысленно произносили, а тут вдруг она нам открывается. Это раз, ну и, во-вторых, Господь говорит на этом языке, вот мы как попугаи… Попугаи ведь говорят по-человечески. Знаете почему? Когда они попадают в человеческую среду, пытаются поговорить с нами на своем языке, на правильном, и потом осознают, что люди не понимают нормального языка. И по своей милости они начинают разговаривать по-человечески. Не то что они повторяют, а поскольку люди не могут по-попугайски, то они начинают по милости на человеческом говорить, так им все же понятней. Там всё понятно, да?

Слушатель: Получается, что, когда мы поём, это что-то вроде мы бросаем семена.

Б. Ч. Бхарати Свами: Да, покуда они не прорастут.

# 26:46

Передача сознания через звук

Слушатель: А вы допускаете влияние бхаджанов на состояние? Передача состояния, какого-то вкуса?

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну да, конечно.

Слушатель: Имеет ли значение, кто запевает?

Б. Ч. Бхарати Свами: Да, конечно, это, собственно, в бхаджане, пожалуй, самое главное. Бхаджан, как и всё в мире, – это такой агент влияния. Есть агенты влияния, еда – очень мощный агент, причем влияет на состояние, но самый главный агент влияния – это звуки. Конечно, вкус, прикосновение, запах – всё это агенты влияния, а звуки – самое главное, поэтому важно, кто поет, и передается его состояние. Помните, когда Сарасвати Тхакур уходил, он попросил петь бхаджан «Шри Рупа-манджари пада». Стал петь один преданный, который славился прекрасным слухом и голосом. Сарасвати Тхакур остановил его и сказал, что ему не нужны сладкоголосые трели, он хочет, чтобы пел Шридхар Махарадж. Кто слушал Шридхара Махараджа, он совершенно в ритм не попадает или уже поздний Шридхар Махарадж… Поначалу тогда, в 30-х годах у него еще не так были развиты вокальные данные, видимо, и он пел как наш Пури Махарадж из Джаганнатха Пури. Кто слушал нашего нашего Пури Махараджа, тот имеет представление о том, что такое настоящий бхаджан. Потому что мелодия всё разрушает, делает всё слащавым, а есть чистая энергия, вот Пури Махарадж – это чистая энергия, high energy, как говорил Богдан Титомир. Безусловно, важно, кто наполняет. Звук – это не просто звук, это передача сознания. Каждый бхаджан, как любое произведение, это переносчик сознания художника. Когда смотрим картину, музыкальное произведение слушаем, то мы проникаемся сознанием творца, художника. Он испытывает какое-то состояние, некое чувство, и он кистью, камерой, нотами это свое состояние передает нам, он делится с нами собой. Поэтому когда у Шридхара Махараджа спросили:

– Каков итог вашей жизни, что самое важное вы поняли?

– Любое искусство – это полное фуфло, – ответил он.

Почему? Потому что художники в общем смысле, как творцы, доносят свое сознание. И Шридхар Махарадж пришел к выводу, что сознание этих деятелей искусства не стоит того, чтобы им проникаться. То же самое бхаджан, это произведение, передача, но не какого-то художника, а сознания святого. Поэтому очень важно, кто эту молитву поет, читает. Какой бы ты чтец ни был, самый профессиональный, никогда ни при каких условиях ты не прочтешь стихи Бродского лучше, чем он сам или сам Пушкин. Какой бы ты ни был проницательный критик, ты никогда не объяснишь фильмы Пазолини лучше, чем сам Пазолини. Никогда ты не прочтешь «Шримад Бхагаватам» лучше, чем Шука Госвами, хотя он мог запинаться, например, или картавить, еще как-то… Хотя лучше молитвы, которую мы читаем, ее прочтет только тот, кто ее написал, но мы не можем услышать уже ушедших от нас святых. Но тот, кто наиболее близок (такое слово) менталитетом или сознанием к нашим учителям, будет лучше читать и петь бхаджан, чем профессиональный певец.

Я помню, когда только-только познакомился с Сознанием Кришны, мы жили на квартире у Ягьи Деви Даси, сейчас она старенькая, ей, наверно, уже 90. Такой был первый ашрам, и у нее был муж, ну фиктивный брак, потому что нам надо было зарегистрировать «Харе Кришна» по советским законам. Если в группе 20 человек, тогда можно подавать документы на регистрацию. Был один преданный, забыл как его зовут, он профессиональный оперный певец из минского оперного театра. Пел он, конечно, замечательно, но все выбегали. Поставленным голосом, с пюпитром он перед утренней службой распевался, потом пел: «Самсара-даванала-лидха-лока…» с чувством, очень драматично про ванде гурох шри чаранаравиндам. Но тем не менее он тоже вошел в эту 20-ку, которую потом сразу после подачи почти всех посадили. Вот такая преданность. Кроме самой Ягьи, потому что когда ее брали, она, по-моему, какого-то опера укусила, вцепилась ему в волосы. Ну что, всё тогда на сегодня?

# 35:30

Бхаджан раскрывается изнутри

Слушатель: Так а что делать, если преданные собираются, а учителей нет рядом физически, то не петь бхаджаны?

Б. Ч. Бхарати Свами: Петь, конечно. Это как случай с едой, если не пустили… Спеть бхаджан – это как сходить в ресторан поесть. Если не пустили в шикарный ресторан, можно в забегаловке на улице поесть, на худой конец дома приготовить.

Слушатель: По ситуации.

Б. Ч. Бхарати Свами: По ситуации, да.

Слушатель: Есть две позиции: одни говорят, что всё само раскроется; другая позиция есть – надо быть внимательным к тому, что ты поешь, и изучать это, читать информацию, слушать лекции.

Б. Ч. Бхарати Свами: Правильно, и то и другое правильно, оно действительно само раскроется при условии, что ты читаешь, слушаешь… Но даже если не читаешь и не слушаешь, всё равно оно раскроется, конечно. Оно раскроется параллельно с этим бхаджаном, даже если ты вообще ничего не знаешь, вообще смысла не знаешь того, что ты поешь, это знание раскроется изнутри, и ты по-прежнему ничего не будешь знать из того, что ты поешь, но будешь испытывать те же самые чувства, что испытывают авторы этих бхаджанов, при этом ты не будешь знать, о чем они.

Слушатель: То есть придут какие-то ситуации, да?

Б. Ч. Бхарати Свами: Ты испытываешь те же самые чувства. Некая смотровая площадка, Эйфелева башня. Если ты на нее забрался, ты увидишь ровно то, что видели тысячи туристов до тебя, которые забирались раньше. При этом у тебя есть, допустим, путеводитель, в нем по-французски или по-шведски написано: «Направо посмотришь, увидишь Монмартр, Сен-Дени, то, се, но ты читать не умеешь. Там целый текст описывает, что ты увидишь про художников, которые там жили, каких-то личностей, кто что там построил. В общем, картину тебе разложат, но ты не знаешь этого языка. Но все равно, когда ты попадешь на эту смотровую площадку, ты увидишь то, что видел составитель этого атласа.

Слушатель: Атлас наполнен содержанием: кто такой этот писатель, чей дом стоит…

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну хорошо, может быть, я неправильную параллель привел. В тексте будет написано, что ты увидишь, конечно, без наполнения, но ты увидишь то и то, прямо описание. Ты можешь этот текст заучивать, понять каждое слово и узнать, что ты увидишь, а можешь просто забраться и ты увидишь ровно то, что описано в тексте, вот что я хочу сказать. Если мы проникнуты служением, мы сами эту молитву проживем, даже не зная о ее существовании. Мы напишем ту же самую молитву на своем языке.

# 39:43

Сила прасада

Слушатель: Еще такой вопрос: можно ли эту параллель переносить на прасад, силу прасада?

Б. Ч. Бхарати Свами: Кто готовит, вы имеете в виду?

Слушатель: Да, во-первых, кто готовит, а во-вторых, когда угощаешь людей, которые вообще… будет ли работать прасад?

Б. Ч. Бхарати Свами: Если это прасад, то он будет работать.

Слушатель: И насчет повара тоже.

Б. Ч. Бхарати Свами: Конечно, важно, кто готовит. Просто если мы будем всё сваливать на более старших преданных, потому что их сознание чище, поэтому пусть они готовят; их сознание чище, пусть предлагают; их сознание чище, пусть они поют и вообще всё делают, а мы будем проникаться духом служения. Наверно, уже…

Слушатель: Есть вопрос…

Б. Ч. Бхарати Свами: Да нет, если есть вопросы, можно…

# 40:57

Три формы молитвы

Слушатель: Некоторые любят бхаджаны в одиночку петь, сам себе купаешься в своём…

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну просто это уже не бхаджан, а джапа, но это нормально. Молиться можно в уме, шепотом и вслух. Все три формы молитвы одобрены нашими святыми. В ISKCONe они в одной комнате все громко, такой гул стоит, но это не совсем джапа, это, скорее, уже киртан, потому что джапа означает шепотом, перебирая губами, читать молитву. Как можно танцевать самому, где-нибудь запереться и танцевать, и танцевать вместе с кем-то. И то и другое настроение. Наши святые говорят, что самый действенный способ молитвы – это совместная – санкиртан.

Слушатель: То есть это то, к чему стремиться все-таки.

Б. Ч. Бхарати Свами: Ну да, есть лед-класс в аштанге, а есть майсор. Вот лед-класс – это санкиртан, все вместе делают, а майсор – каждый в своей практике. И то и другое важно. Если только лед-класс, тогда не будет своей практики, если только майсор, тогда выбиваешься из ритма. Так и с молитвой, когда говорится, что одно более предпочтительно, это не значит, что другое надо забросить совсем. Учителя дали нам три формы молитвы, они описаны в «Бхагаватам», и Шридхар Махарадж говорит, что есть три формы. Все имеют одинаковую силу. Ну все тогда, давайте прасад… Есть прасад из Джаганнатха Пури, надо его доедать.

Слушатель: И из Вриндавана.

Б. Ч. Бхарати Свами: И из Вриндавана, так что по чуть-чуть.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

2017-03-10

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 3

2017-03-11

«Навадвип Дхам Парикрама 2017» Часть 4

2017-03-12

«Аштанга Виньяса Йога»

2017-03-27

«Подсознание»

2017-03-28

«Дасья Раса»

2017-04-02

«Ритм сердца»

2017-04-08

«Матхи и самадхи»

2017-04-09

«Мантры на санскрите»

2017-04-16

«Гороскоп для протона Ирины»

2017-05-21

«Недалеко от Говардхана»

2017-05-27

«Над облаками нет плохой погоды»

2017-05-28

«Сохранив индивидуальность, приобрести свободу»

2017-06-04

«Кризис веры»

2017-06-11

«Вера предполагает служение»

2017-06-25

«День йоги»

2017-07-09

«Турьям — четвёртое»

2017-07-14

«Внешний облик преданного»

2017-07-14

«Мой преданный никогда не сгинет»

2017-07-16

«160 километров южнее Дели»

2017-07-23

«Я душа»

2017-07-30

«Зачем мы поём мантры на санскрите?»

2017-08-04

«Общение с майавади»

2017-08-06

«Чёрное Всё»

2017-08-13

«Личность VS организация»

2017-08-13

«Атмасфера»

2017-08-20

«Любовь невозможна между неравными»

2017-08-21

«Беспредельное, меняющее пределы определений»

2017-08-21

«Душа существует в сознании Высшего Наблюдателя»

2017-08-22

«Социальная адаптация»

2017-08-23

«Йога и Вайшнавизм»

2017-08-24

«Радхарани — Царица Служения»

2017-08-25

«Лила выше, чем среда сознания»

2017-09-10

«Питание в контексте йоги»

2017-09-17

«Батл: Плоская Земля VS Шарообразная»

2017-10-03

«Ночлег у истоков Ямуны»

2017-10-20

«Беседа в индийском поезде»

2017-11-05

«Полёты над Землёй»

2017-11-19

«Карма & Йога»

2017-11-19

«Яблоко неверия»