«Из учеников в учителя» 1981.03.05.C
5 марта 1981 года
Большей частью запись отображает различные аспекты, касающиеся внутренней организации и работы миссии ИСККОН.
Темы лекции:
Публикация книг Шрилы Бхакти Сиддханты Сарасвати и Шрилы Бхактивинода Тхакура
Этикет взаимоотношений членов мисссии
Разные аспекты поклонения преемникам Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Из учеников в учителя
Преданный: Мы думали, в этом году… Мы хотели опубликовать книги, написанные Бхактисиддхантой Сарасвати и Бхактивинодом Тхакуром, особые издания, чтобы распространять эти книги в университетах по всему миру. У нас есть возможность практически…
Шридхар Махарадж: Вы хотите перевести с бенгали на английский?
Преданный: Нет, есть книги, написанные на английском. «Брахма-самхита», переведенная кем? Публикация Гаудия Матха.
Шридхар Махарадж: Чей перевод? Изначально есть книга Бхактивинода Тхакура под названием «Учение Чайтанйи Махапрабху», и на английском также есть эссе посвященное «Бхагаватам», это его собственные произведения на английском. Прабхупад написал книгу под названием «Морфология и антология Веданты», «Родственные миры». «Хармонист» он издавал. «Хармонист» — это журнал, а есть также книга «Шри Кришна Чайтанйа» на английском, написанная профессором Санйалом при жизни Прабхупады и книга под названием «Рай Рамананда» или как-то так.
Преданный: А кто перевел «Брахма-самхиту»?
Шридхар Махарадж: Я не знаю, возможно, Тиртха Махарадж или профессор Санйал. Я не помню.
Преданный: То есть оригинал этой книги не был написан на английском?
Шридхар Махарадж: Нет, оригинал не на английском языке. Прабхупад не переводил «Брахма-самхиту» на английский. «Брахма-самхита» была переведена не Свами Махараджем?
Преданный: Мы должны принести это издание Гаудия Матха, потому что там написано, что это перевод Бхактисиддханты Сарасвати. Нам это неизвестно.
Шридхар Махарадж: Но я могу сказать, что если в руках у меня окажется книга, я взгляну на нее, я скажу английский ли это Прабхупад, его ли это язык. Возможно, профессор Санйал перевел на английский.
Преданный: Мы хотим распространить эти книги во всех университетах во всех странах.
Шридхар Махарадж: Очень хорошая идея.
Преданный: Преподаватели не настолько хорошо знакомы с трудами Бхактисиддханты Сарасвати и Шрилы Бхактивинода. Они теряют сокровище.
Шридхар Махарадж: Конечно, это вполне оправданное утверждение Бхактиведанты Свами Махараджа.
Преданный: Шрила Прабхупад говорил нам: «Если люди просто возьмут книгу, написанную великим ачарйей, то по крайней мере они в следующей жизни родятся людьми».
Шридхар Махарадж: В силу своего невежества люди не знают, не способны понять природу книг столь высокого уровня. Это явление нисходит свыше, лишь Преданные силой своей Преданности способны увидеть это сокровище, увидеть смысл и, конечно, это санкция Махапрабху: «Кого бы ты ни встретил, говори о Кришне. Я уполномочиваю тебя: кого бы ты ни встретил, говори о Кришне, лучшем Друге всех душ». Бог есть друг, Бог есть хранитель. Бог есть друг, Бог есть все и вся. Он и есть вторая половина, то, чего нам не достает. То, чего нет в нас, можно найти в Нем, и, лишь достигнув Его, мы сможем быть полными, целостными. В противном случае мы не полны, не целостны. Поэтому следует помогать всем только тогда, когда человек обретет подлинную толику этого соприкосновения, он сумеет сделать шаг вперед, подобно голодному человеку. Прахлад Махарадж сказал: «Люди, которые придают большое значение внешней стороне вещей, оболочке, они не знают, что их подлинное удовлетворение зависит от внутренних реалий, а не от внешних оболочек». Внешние оболочки не способны принести удовлетворение, но эти люди пленены блеском внешней стороны и не желают ступить в сердцевину вещей. Это ценное внутреннее явление, покрытое майическими оболочками. Они придают большое значение внешнему лоску и блеску и не желают глубоко погрузиться во внутреннюю часть, внутреннее измерение и остаются на поверхности.
Преданный: В этом году, возможно, вы знаете, мы сталкиваемся с затруднениями, вызванными положением новых наших инициирующих Гуру. У меня есть вопросы, связанные с положением наших Гуру. Поскольку Прабхупад назвал также меня в числе тех Преданных, которые должны начать давать посвящение. Я чувствовал беспокойство, затруднение из-за того, что Гуру были возвеличены, были поставлены на высоту даже выше наших духовных братьев. Степень поклонения им была чрезмерной, и это меня беспокоит. Каждый день наши Гуру принимают очень пышное поклонение. У всех нас есть сиденья в каждом храме, и мне кажется, что многие мои духовные братья равны ачарйам, они столь же хорошо, как и ачарйи, проповедуют учение Прабхупады.
Шридхар Махарадж: Это очень серьезный вопрос. Я уже обсуждал эту тему и выражал мое мнение по этому вопросу неоднократно. Если говорить вкратце, должна быть установлена система, которая позволяла бы всем занять подобающее место, расставить все на свои места. Конечно, необходимо, чтобы Гуру занимал особое положение в глазах учеников. Для учеников это необходимо. Мой Гуру — Джагад-Гуру, мой Гуру — Гуру всего мира. Он занимает верховное положение, по крайней мере, в определенном смысле. В определенном смысле он лучший, и представитель каждой расы считает свою расу высочайшей, это относительное положение. С относительной точки зрения ученик будет рассматривать своего Гуру как лучшего, и он будет считать, что Господь уполномочил его Гуру прийти ко мне и спасти меня, вызволить меня из оков майи [определенно, если я не ошибаюсь, было сказано «любовь».
Природа любви присутствует в учениках к Гуру]. Каковым должно быть поведение учеников разных ачарйев? Как они должны относиться к духовным братьям ачарйи? Это все должно быть развито, если эти указания не были даны Свами Махараджем, то, возможно, он дал определенные намеки. Но если подобные намеки отсутствуют, мы должны развить и установить определенные правила и предписания в отношении вышесказанного. Правильная позиция для того, чтобы миссия не страдала от безразличия, пренебрежения теми, кто не является ачарйами, другими учениками Свами Махараджа. Как вы сказали, есть квалифицированные ученики, которые не входят в состав совета ачарий. В этом нет ничего невозможного, поэтому мы должны сесть вместе и установить подобные ценные… Речь идет о людях очень важных, ценных, которые пришли служит Свами Махараджу со всей своей энергией и искренностью. Мы не должны допустить, чтобы такие люди уходили, покидали общество. Это крайне прискорбно, мы должны спасти миссию от этого бедствия. Здесь присутствуют многие светила, многие светила уходят, покидают это общество, становятся безразличными и уходят в неведомую область либо впадают в депрессию, поскольку они не видят, что правила игры честные. От этого не следует отмахиваться, но следует обсуждать эти важные моменты. Необходимо подготовить список беспокойств, жалоб, болезней, которые поразили ИСККОН, и постараться понять, как можно вылечить эти болезни.
У нас общее дело, мы все заинтересованы в ИСККОН, все его члены. Мы все отдали наши жизни, мы посвятили наши жизни этой миссии, мы заинтересованы в ней. И мы не хотим, чтобы наши духовные братья уходили в сторону, покидали общество неудовлетворенные администрацией. Мы должны приложить максимум усилий, пытаясь понять, как мы можем установить определенные правила, которые будут направлять нас и в тоже время способствовать общему делу миссии ИСККОН, сохранять ее динамичный и всеобъемлющий характер. Мы хотим сохранять подобный характер миссии, мы хотим чтобы эта миссия распространилась по всему миру. Под стягом нашего Гуру Махараджа, под стягом Свами Махараджа наши объединенные усилия необходимы для этого. Мы не хотим ничего терять, мы хотим собрать нашу энергию, все ресурсы — людей, деньги, и мы будем идти вперед под стягом нашего Прабхупады как единое целое. Единство и открытость, честность необходимы. Таким образом мы можем на собрании GBS призвать, обратить внимание на подобную динамичную программу, которая включала бы всех, представить подобную программу. А без этого, если вы не рассматриваете подобную программу, мы не позволим вам завершить ваше собрание. Мы представляем вам подобную программу, вы должны рассмотреть ее, иначе мы не позволим вам прекратить собрание. Сделайте все возможное, чтобы накормить общество, чтобы все его члены получили пищу в которой они нуждаются. Для этого нам необходима подобная программа. Если вы достаточно действенны, эффективны, дайте нам лучшее, чтобы мы могли идти вперед. Как так? Мы стараемся привлекать новых людей, а старые члены уходят.
Важные члены общества, которые обрели милость нашего Гуру Махараджа, их разочаровывают, они уходят, а мы собираемся рекрутировать новых людей. Что это, фарс? В качестве друга вашего Гуру Махараджа я говорю вам то, что чувствую в своем сердце. Это всемирная, великая, грандиозная миссия будет процветать, она достигнет небес и достигнет также других планет. Как это понимать? Старые члены миссии уходят. Могут быть одно-два исключения, но в целом эти люди пришли с благим, искренним сердцем, и они чувствуют разочарование. Необходимо вдохновить их, необходима подобная программа. Давайте разработаем подобную программу. Мы не нуждаемся в формальном собрании, которое длится 2-3 дня, но это собрание должно отвечать нуждам настоящего момента. Нам необходимо живое собрание, а не формальное собрание. Каждый год происходит формальное собрание и выпускаются определенные резолюции, затем все разъезжаются по своим углам и занимаются чем хотят.
Когда Прабхупад присутствовал в этом мире, я стал узником вашей камеры [имеется в виду магнитофон]. Почему я это говорю? Потому что я люблю его, я люблю Махапрабху, я люблю моего Гуру Махараджа и я хочу видеть, как… И это будет осуществлено, и будет совершен этот чудесный прогресс. Тот шаг, который осуществил Свами Махарадж, чудесен, он изумляет. Как вы заметили, мы все оптимисты.
Преданный: Проповедь продолжается даже в более широких масштабах, чем во времена Прабхупады. Мы сейчас продаем столько книг, сколько не продавали в прошлом. У нас больше храмов, больше Преданных [если я не ошибаюсь, это Бхавананда Махарадж, ачарйа ИСККОН].
Шридхар Махарадж: Но я слышал о том, что чтобы заработать деньги, продаются какие-то странные вещи, это правда?
Преданный: Да, иногда, чтобы заработать деньги на публикацию книг.
Шридхар Махарадж: Эротические фото?
Преданный: Нет, речь не идет об этом.
Шридхар Махарадж: Кто-то мне рассказывал. Свами Махарадж просто говорил, обращался к людям и пленял их, а теперь эти люди занимаются такими вещами. Они продают какие-то сомнительные предметы, зарабатывают деньги и делают то, что им хочется. Я не думаю, что это правдивое описание. В любом случае я желаю того, чтобы сведения были ложными. Я буду счастлив, если это будут ложные сведения.
Преданный: Иногда они продают музыкальные альбомы с эстрадной музыкой. Не Сознание Кришны, просто коммерция, чтобы заработать деньги. Но деньги используются на публикацию книг.
Шридхар Махарадж: Из каких источников поступают деньги?
Преданный: Иногда они продают магнитоальбомы или фотоальбомы, песни из кинофильмов, подобные записи. Просто в качестве коммерции.
Шридхар Махарадж: То есть посредством какой-то косвенной коммерции они получают деньги, и этими деньгами вы финансируете ваше издательство? Если подобная коммерция приводит к тому, что репутация миссии страдает… Как рассказывают, что некий Йогада [Йогананда Парамахамса имеется в виду], выходец из Индии, несколько лет тому отправился в Америку и стал преподавать йогу. В частности он преподавал йогу женщинам, и имели место скандалы на сексуальной почве, и Америка утратила веру в этого человека. Об этом писал Рабиндранат Тагор, в газетах я читал об этом. 40-50 лет назад это было, Йогананда, йоги. Он учил мудрам. Возникли скандалы, и репутация Индии пострадала в результате этого в глазах общественности.
Преданный: Иногда они продают свечи, иногда картины.
Шридхар Махарадж: Это очень трудно. Мы пытаемся проповедовать игры Кришны, которые похожи на вожделение этого мира. Но в то же время природа игр Кришны диаметрально противоположна. Очень похоже на жизнь человеческого общества. Кришна-лила во Вриндаване очень похожа на распутство этого мира, но ее природа диаметрально противоположна. И мы должны приложить максимум усилий для того, чтобы показать людям, что природа этой лилы диаметрально противоположна. Южный полюс и Северный полюс. С одной стороны —глубочайшая тьма чувственного наслаждения, с другой стороны — удовлетворение чувств Кришны, что есть высочайшее достижение души. Это крайне трудная задача, показать это. Это не настолько легко, дать людям понять что есть что, дать им возможность объективной оценки. Мы должны быть осторожны в этом отношении. У вас есть еще вопросы?
Преданный: У меня есть другой вопрос. Когда Прабхупад присутствовал здесь, в этом мире, у нас были определенные стандарты. Мы были его учениками, и каждый день мы предлагали ему Гуру-пуджу. Мы пели его имя в киртане, он позволял нам делать это. Было сделано предложение, что такая система должна быть принята также и новыми Гуру. Мое чувство таково, что новые Гуру не настолько велики, как Прабхупад, они не должны принимать те же самые стандарты Гуру-пуджи, таково мое чувство.
Шридхар Махарадж: Конечно, подобное искреннее чувство похвально, но в то же самое время шастра, строго говоря, не утверждает того, что говорите сейчас вы. Потому что люди, которые приходят в миссию, новые люди, их вера должна быть вдохновляема, мы должны способствовать росту их веры. Если же мы ограничиваем, заведомо присутствует недостаток веры. Если вы способны пробудить максимум веры в Гуру у ученика, и в то же самое время Гуру, ачарйа… Это, конечно, трудная задача. Это нечто живое. Искренняя попытка, она должна быть совершаема. Но это взаимодействие требует пробудить максимум веры ученика, веры в то, что Гуру совершенен. Ачарйам мам виджаниям (знай Меня как ачарйу). Не существует маленькой мантры для маленького Гуру, все мантры для большого Гуру. Шастра не говорит об этом.
Одна и та же мантра для Гуру всех типов, великая мантра, одна точка зрения, один взгляд на Гуру. Согласно шастре, мы должны пытаться идти в этом направлении, и особенно мы должны стараться спасти юных, новых людей, их вера не должна пострадать. Насколько возможно следует помогать росту их сердца. Из пещеры их сердца вера должна возрастать, максимум веры в Гуру и Вайшнава. Они почитают не только собственного Гурудева, но также они должны питать почтение к другим духовным братьям. Они должны научиться вайшнавате, природе Вайшнавизма. Они должны питать уважение к братьям своего Гуру. Речь идет не об обычных живых существах, но речь идет об особой группе людей. Мы следуем этой амбициозной программе, мы стремимся к этому безграничному блаженству. Мы горды нашим статусом и нашей жизнью, и мы видим, как многочисленные боги живут и двигаются в ИСККОН. Они живут особой жизнью, они не люди этого бренного мира, хотя они ступают по земле, тем не менее они живут в особой атмосфере, их души действуют в иной атмосфере, чистой, божественной атмосфере.
Такого рода точку зрения новички должны усвоить, должны развить в своих сердцах. Один из наших духовных братьев сказал. Он был грихастхой, и у него появился ученик, хороший ученик, и этот Гуру принял санйас и сказал впоследствии: «Этот ученик дал мне санйас. Я был грихастхой, а этот молодой человек оставил свою жену и пришел, чтобы служит мне безраздельно. Я же был грихастхой. Этот эпизод впечатлил меня настолько, что я сам принял санйас. Я стал санйаси, мой ученик дал мне данду и санйаса-веш». Этот молодой человек пришел, чтобы служить Гуру 24 часа в сутки, а я по-прежнему грихастха? Этот человек находился в хорошем состоянии Вайшнавизма, но тем не менее он сделал подобное утверждение. Ученики будут помогать Гуру сохранять его достоинство. Они так почитают меня, как я могу упасть, как я могу делать то или другое? Ведь тогда с точки зрения учеников это деградация. Таким образом отношение учеников поможет ачарйе сохранять его высокую позицию, его темперамент ачарйи.
Преданный: Махарадж, я хотел, чтобы вы знали детали. В храмах ИСККОН каждый день ученики совершают арати Гуру.
Шридхар Махарадж: Я слышал об этом, но это представляется мне чрезмерным. В наше время не было подобного явления.
Преданный: Понимаете, Прабхупад позволял нам делать это.
Шридхар Махарадж: Об этом мы и говорим. Каждый раз, когда Гуру приезжает в Матх, все ученики собираются и совершают арати и пуджу. Такого рода традиция отсутствовала в наше время.
Преданный: Мы делали это во времена Прабхупады. Разве одного формального арати достаточно, чтобы пробудить Преданность?
Шридхар Махарадж: Мы совершали это арати Прабхупаде. Ваш Прабхупад установил подобную систему. Когда он приезжал в новое место, скажем, он был где-то, затем он уехал, затем, по прошествии недели, он возвращался в это место, и совершалось арати с пушпанджали.
Преданный: Было так?
Шридхар Махарадж: Нет, вы не понимаете. Каждый день. Ваш Прабхупад, что он делал?
Преданный: Он делал это. Махарадж, позвольте объяснить. Прабхупад показывал одно, он принимал то, что мы делали. Например, когда он пел киртан, он пел панча-татва махамантру, затем он пел Харе Кришна мантру. Он не пел «джая Прабхупад», он вообще не пел «джая», он просто пел панча-татва махамантру и Харе Кришна. Затем в 1974 году, когда мы приехали в ваш Матх, Кришнадас Бабаджи пел «пранамами сада прабхупада-падам», вашу песню, и в конце он начал петь… Нашим людям это понравилось, и мы стали делать то же самое во всех наших храмах, петь «джая прабхупад» во время каждого киртана каждый день. Затем, когда Прабхупад приезжал в храмы, мы также пели это для него. До 74-го года система была иной, лишь тогда это началось. Наш Гурудев всегда пел Гурваштаку, мы каждый день пели эту песню во время мангал—арати, и в 74-м году наши люди… Мой вопрос таков. Вы выражали максимум почтения вашему Прабхупаде, и вы все наслаждались этим, никаких негативных чувств в ваших сердцах не было.
Шридхар Махарадж: Да. Но вы говорите, что когда ученики выражают подобное почтение нынешним Гуру, вы чувствуете некие негативные чувства. Это беспристрастное суждение. Скорее вы должны думать: «Ученик выражает сердечное почтение своему Гуру, он пытается выражать максимум почтения и тем самым он вдохновляет нас выражать почтение нашему Гуру». Таким образом следует преподносит это в миссии. Такого рода терпимость и в то же самое время воодушевление. Он любит своего Гуру, он почитает своего Гуру, и это будет побуждать меня почитать моего Гуру. Законы и правила миссии должны быть установлены таким образом, тогда это будет благотворно для всех. В то же самое время ученик будет почитать духовных братьев своего Гуру, они также заслуживают почтения, и это следует поддерживать, сохранять. Если мы хотим жить в обществе, все эти явления следует поощрять, и в то же время дух терпимости. Мы поклоняемся Кришне, Он сын Яшоды, а Яшода наказывает Его, тем не менее Кришна является высшим существом. Такого рода дух терпимости следует сохранять, поддерживать и следует обучать этому учеников. Это вопрос искреннего поведения и искренности, сердечного поведения.
Преданный: Махарадж, позвольте сказать, в Лос-Анжелесе, например, у нас есть ученики пяти или шести разных Гуру. Каждый ученик захочет, чтобы имя его Гуру… Например, если мы поем только одно имя, тогда каждый ученик захочет, чтобы лишь имя его Гуру пели.
Шридхар Махарадж: Здесь мы начинаем с Гуру, потом Парамгуру, потом Парампарам и т.д., вплоть до Кришны, но в Мадрасе они идут в обратном порядке: поют «Кришна», затем Его последователи, и затем они говорят «джай» и прославляют своего собственного Гуру. Это происходит в центре Рамануджа-сампрадаи. Их традиция такова, сверху вниз, так сказать, и когда прославляют Гуру, каждый прославляет имя своего Гуру. Там присутствуют ученики разных Гуру, совместно произносится «джайа», а затем каждый произносит имя своего Гуру, традиция такова. Здесь также: если мы совместно говорим «джайа», затем негромко, вполголоса мы можем назвать имя нашего Гурудева и затем, когда дело доходит до Прабхупады, тогда все вместе могут произносить «джай» громко, таким образом. А иначе каждый будет прославлять имя своего Гуру. Каждый должен прославлять имя своего Гуру, так велит шастра потому, что каждый ученик обрел свое духовное рождение от Гуру, он должен концентрироваться на нем, но если присутствуют многочисленные ученики разных Гуру, они должны произносить имя своего собственного Гуру вполголоса, а затем, когда дело дойдет до имени прагуру, они будут говорить громко «джай» все вместе.
Преданный: Я понимаю.
Шридхар Махарадж: Те, кто не являются учеником нынешних Гуру, они могут хранить молчание, а когда дойдет до имени вашего Прабхупады, они присоединятся к этому хору «джайя», и таким образом все будет приведено в гармонию.
Преданный: Я понимаю это. Речь идет о према-дхане «джайа Вишнупада» и т.д., но в киртане каждый захочет, чтобы пранама-мантра его Гуру пелась, и киртан превратится в коллекцию пранама-мантр и имен, а где же останется место для «шри кришна чайтанйа» и «харе кришна»? Я предлагал следующее. Например, когда вы поете Гуру-аштаку и каждый думает о своем Гуру, «ванде гурох шри чаранаравиндам», и в конце песни любое имя, которое вы поете… Все имена не могут поместиться, но если вы поете «джайа гурудев», каждый будет думать о своем Гурудеве, а после этого, поскольку, как вы сказали, Прабхупад есть шактйавеша-аватар, он занимает особое положение, после «джая гурудев» мы можем петь «джая прабхупад».
Шридхар Махарадж: Я перейду на ту сторону. До тех пор, пока я не устану или…
Транскрипция: Сарвабхаума Дас
Корректор: Вишнуприя Д. Д.