Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.05.13.C82.05.14.A «Динамичный экстаз»
Цель жизни всех нас только одна – поиск центральной, главной Истины. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж

«Динамичный экстаз» 1982.05.13.C82.05.14.A

Аудиоверсия на русском языке — компиляция материалов от Шьямамадхавы прабху

Динамичный экстаз

Шридхар Махарадж: Затем мы услышали, что царь вскоре приедет в Мадрас, и чтобы продемонстрировать ему определенный объем работ, показать, что мы потратили выделенные вами деньги, теперь требуется новая сумма. Для этого мы взяли деньги взаймы, купили кирпичи и все остальное на эти деньги и написали об этом обстоятельстве Гуру Махараджу. Мы опасались, что он отругает нас: «Почему вы взяли деньги взаймы?» Но вместо этого он дал высокую оценку нашим действиям. Он ответил так: «Вы рискнули вашим будущим в служении Кришне, вы взяли деньги взаймы. Это означает, что вы готовы выплатить эту сумму, и тем самым мы задействовали вашу будущую энергию в служении Кришне. Вы должны будете собрать деньги и выплатить долг». Служение, сопряженное с риском будущего, гопи сознательно рискуют своим будущим. Нарак, ад, возможно, нас ждет, если мы не будем повиноваться нашим старшим, указаниям Вед. Мы поступаем так, наши поступки неодобряемы обществом и религиозными книгами, поэтому наше будущее темно. Тем не менее мы не можем не служить Кришне. (цитирует санскрит)

Джаниту означает ватсалья-раса, а мадхурья-раса во Вриндаване. В мадхурья-расе также три группы показаны нам. Одна во Вриндаване, одна избранная группа на Говардхане и высочайшая группа ― на Радха-кунде. Все эти реалии были явлены Раманандой Раем в беседе с Махапрабху. Затем речь зашла о служении, совершаемом Радхарани, эи сарвоттам, служение совсем иной категории, отличное от всех остальных. Вся группа может быть отвергнута ради одной, настолько уникальное служение исходит от Нее. Сваям Руп только рядом с Радхарани, в одной и той же игре, но рядом с другими гопи ― Прабхава Пракаш, не Сваям Рупа, такого рода. Но мы занимаем столь низкое положение и говорим столь высокие вещи, и это выглядит не очень хорошо. Мы выказываем наше высочайшее почтение этому высочайшему идеалу, Рамананда-самвад. Затем последнее явление было дано: есть ли что-то большее? Тогда Рамананда ответил: «Ты просил меня цитировать Писания, подтверждающие мои утверждения, но в данном случае я не могу цитировать Писания, у меня нет подтверждающих цитат.

Однако во мне родилось новое чувство, если Ты хочешь узнать, каково оно, я могу открыться Тебе». (цитирует бенгали) Таким образом, песню, которую составил сам Рамананда, он стал петь ее. «Я не знаю, будет ли она приятна Тебе, я не знаю, но я думаю, что существует более высокая стадия Радха-Говинда-лилы, стадия, на которой Они объединяются. Позитивное и негативное начала объединяются, смешиваются, отсутствие ясного индивидуального сознания, и благодаря объединению одно начало ищет другое начало. Забвение себя, но поиск другой стороны очень интенсивен на этой стадии. Единение в разлуке, Они столь интенсивно совершают поиск, что у Них даже нет сознания того, обрели они другую сторону или нет, према-вайчита Радхарани. Кришна рядом с Ней, но если Я утрачу Его… Подобное чувство настолько сильно, словно Она уже утратила Его, према-вайчита. Они вместе, но опасение, что один может потерять другого, очень сильно. Другие родственники, мать постоянно переживает: «Не случилось ли что с моим сыном?», подобный симптом глубокой любви. Что бы ни случилось, таким образом Рамананда намекнул на аватар Махапрабху. Они словно не сознают свое отделенное существование, одно начало ищет другое начало. Сам Кришна переполнен чувствами Радхарани, и глубокие объятия двух сторон. В этом глубоком объятии один утрачивает себя в другой. И Махапрабху закрыл ладонью уста Рамананды. Он сказал: «Остановись, не нужно продолжать». Расарадж махабхав дуи эка руп, после этого Рамананда сказал:

― Ты санньяси, но я только что столкнулся с одной проблемой. Вначале я видел Тебя в качестве санньяси, почитаемого, прекрасного, молодого санньяси, но теперь я вижу Тебя в качестве самого Кришны, Шьяма-гопа руп, Шьямасундара в одеждах гопа-кумара, мальчика-пастушка. И также я вижу нечто другое, золотую куклу рядом с Тобой, и Ее золотое сияние покрыло Тебя. Образ золотой девочки, это золотое сияние покрыло… Что это такое? Пожалуйста, объясни Мне.

― О, ты чистый Преданный, куда бы ни был обращен твой взор, ты видишь только Кришну и ничего кроме Него. Объект твоего интереса повсюду, куда бы ты ни смотрел, ― сказал Махапрабху.

― О мой Господь, не обманывай меня так. Ты столь милостиво пришел сюда, чтобы очистить этого низкого человека, а теперь Ты пускаешься на эти уловки, Тебе это не к лицу. Я не желаю слышать подобные отговорки, но покажи мне, кто Ты на самом деле, открой мне Твою истинную природу. Я не буду обманут твоими отговорками, я не такой человек. Ты не можешь обмануть меня, пожалуйста, покажи мне твою истинную форму, ― сказал Рамананда.

― Силой твоей любящей Преданности ты способен знать все в этом мире, ничто не может быть скрыто от твоего любящего взора. Ты видишь Меня внешне золотого цвета, но это не так, этот золотой цвет возник благодаря прикосновению Радхарани. А кого Радхарани может коснуться, близко принять? Лишь Враджендра-суту, лишь Его Она может коснуться, теперь ты понимаешь, кто Я. Расарадж, олицетворенный экстаз, и махабхава, способная по достоинству оценить, пережить вкус этой высочайшей расы, дуи эка руп. Посмотри, как Они сливаются воедино.

Рамананда утратил чувства, упал на землю, он был не в силах сохранить сознание. Затем Махапрабху прикоснулся к нему и вернул его в чувство. Когда Рамананда вернулся в состояние сознания, которое было присуще ему до этого, он вновь увидел перед собой санньяси, сидевшего перед ним. Махапрабху сказал: «Сейчас Я пойду, а ты оставайся». И этот Рамананда, впоследствии у него состоялись другие беседы с Махапрабху, в ходе которых Он сказал:

― До тех пор, пока Я жив, Я хочу находиться в твоем обществе.

― Да, я хочу провести у Твоих Божественных стоп остаток моих дней, ― сказал Рамананда.

Он договорился с царем и приехал в Пури. Махапрабху почти два года странствовал по святым местам Южной и Западной Индии. Затем Он вернулся в Пури, и после этого Махапрабху отправился во Вриндаван через Бенгалию. Шесть лет прошло. Адвайта Прабху почти попрощался с Махапрабху, он сообщил Ему о том, что первая часть лилы закончена, нам-санкиртан. Затем Махапрабху 12 лет переживал чувства Радхарани связанные с Кришной. Сварупа Дамодар ― Лалита, Рамананда Рай ― Вишакха, они были главными спутниками Махапрабху в этот период на протяжении 12-ти лет. Столь многие события имеют место в связи с глубокими чувствами Божественной Любви, явления, которым не было прецедентов в истории. Насколько интенсивно, каковы эффекты интенсивной любви, симптомы, присущие Радхарани и в последствии явленные Махапрабху, которые даже никогда не были описаны в Священных Писаниях. Эти признаки, интенсивность Кришна-премы были явлены, какие эффекты Кришна-према способна порождать в этом бренном мире, изумительные реалии. Только в этих двух местах, зенит мадхурья-расы в Радхарани, здесь Радхарани и там. Столь многие симптомы, в одну секунду Он входил в кому, входил и выходил, неугомонно, вставал садился, вставал садился. Насколько сердце пленено чем-то чарующим, многие симптомы, непостижимые вещи. Насколько уникальной, очищающей, рискованной может быть эта любовь.

Один мирской ученый написал: «В индийской религиозной истории мы видим примеры столь многих добродетельных, целомудренных женщин. Сати, которая не в силах была стерпеть оскорбления в адрес своего мужа и немедленно рассталась с жизнью, как только это произошло. Савитри, которая своими аскезами сумела вернуть к жизни мертвого мужа. Дамаянти, Драупади, столь многие женщины и их чистые жизни. Но когда через двери «Брахма-вайварта-пураны» Радхарани вошла в мир религиозной литературы, все остальные идеалы побледнели». Все они померкли на Ее фоне, столь интенсивное любящее служение. Интенсивность этого служения никогда не вообразима. И это явление реально, это не просто поэзия, оно было явлено Махапрабху Его практиками. Как Кришна-према способна играть с человеком словно с куклой. Иногда ноги и руки втягивались в тело ― нечто немыслимое, а иногда суставы расчленялись и тело становилось длиннее, и многие другие реалии. Иногда тело было бледным, отсутствовало дыхание, лишь очень слабое дыхание, иногда оно полностью отсутствовало, таким образом, столь многие реалии.

Сарвабхаума сказал: «Мы не смогли понять, кто такой Рамананда, мы просто шутили с ним: «О, он Вайшнава». Как здесь мы находим, Вайшнавы всегда имеют запас шуток. Вайшнав приходит учить тринад апи суничена. «Мы дразнили тебя, но ты оставался подобен камню, ты терпел наше игривое поведение. Мы оказывали ему почтение формально, но теперь я не могу не оценить по достоинству Чайтаньядева». Мы думали, что Чайтаньядев был причиной падения Орисской империи, но также там существовала традиция нарабхали, человеческих жертвоприношений. Юношей приносили в жертву почти в каждом храме, подобная традиция. Только благодаря влиянию Шри Чайтаньядева Орисса освободилась от подобной злокозненной практики. Но одно возражение: почему вы ограничиваетесь Бенгалией? Гаудия, что это? Вы говорите Чайтанья, Гауда, Нимай, но Гауда означает Бенгалия, Гаудия Вайшнавизм, почему так? Почему вы ограничиваете его одной единственной провинцией Гаудой? Гаудия Матх, Гаудия Вайшнавизм, Гаудия Вайшнава-дхарма, мы не в силах смириться с этим.

Преданный: А каким должен быть ответ на этот вопрос, Махарадж?

Шридхар Махарадж: Вриндаван не подразумевает определенный город, лес. Вриндаван обладает более широким смыслом. Также Навадвип в Бенгалии можно рассматривать в этом свете. Если мы сумеем понять природу Навадвипа-дхамы, мы не будем думать, что она находится в определенной провинции.

Преданный: Гаурамандал-бхуми неотличен от Матхура-мандала?

Шридхар Махарадж: От Враджа-мандала, Гаурамандал. Гауда происходит от слова гхур. Гхура означает «патока», сладость. Перма сладка, синоним сладости в бенгали ― гхур. Гаудамандал означает сладость, земля сладости. Во Вриндаване также присутствует сладость, во Вриндаване и в Навадвипе. Но во Вриндаване эта сладость является уделом определенной группы по большому счету. В Навадвипе эта сладость распространяется, люди узнают: да, это сладость. Они получают шанс оценить по достоинству, пережить этот вкус сладости и признать его. Но там, во Вриндаване, даже Лакшми не может приобрести билет. Лакшми Деви, богиня процветания, богатства, не способна купить билет, открывающий доступ.

Преданный: То есть это земля нектара?

Шридхар Махарадж: По крайней мере здесь люди понимают, что это нектар, широкие массы, но там этот нектар спрятан в гареме. И опять же обе заинтересованные стороны объединяются, чтобы дать Себя другим ― это нечто уникальное, и Рамананда Рай ― высочайшая концепция самозабвения. Обе стороны становятся раздельны во Вриндаване. Сварупа Дамодар говорит: «В вечности сказать, что Вриндаван идет вначале, а Навадвипа-лила возникает позже, невозможно». Иногда Они объединены, иногда разделены, Они были разделены в Двапару, а в Кали-югу Они объединяются, и то и другое явление вечно. Нельзя сказать, что сначала осень, затем зима, лето, что какой-то сезон года идет первым, это вечное циклическое движение. Сварупа Дамодар говорит: «В древние времена Они разделились ради определенной цели, но Они суть одно, экатма». Иногда в древности Они разделялись и являли Свои игры, и вновь эти Двое объединились, потенция и ее обладатель, очень тесные объятья. Господствующая половина и подчиненная половина, такая функция в действительности смешана. Кто господствующая, а кто подчиненная, сложно сказать. Но удивительное экстатическое чувство присутствует там, и Кришна ошеломлен, Он переполнен потенцией и Сам ищет Себя. Влияние Радхарани на Кришну таково, что Кришна трансформируется, превращается в Преданного и ищет Себя, переживает свой вкус и сходит с ума. Живая сладость, не мертвая, сладость полна жизни, она переживает свой вкус и впадает в безумие.

Я написал в «Према-дхама стотрам»: «Махапрабху есть Высшее Начало». Почему? Потому что Он переживает свой вкус и танцует. Он чувствует Себя и Танцует, сукхам, счастье или экстаз, анандам или красота, как это ни назвать, Он переживает это. Он чувствует Себя и танцует в безумии, настолько велика экстатическая радость, и киртан есть раздача этого экстаза другим. Высшая сладость, анандам. Он не переживает какие-либо другие явления, но Самого Себя, и это переживание побуждает Его танцевать. А когда происходит киртан ― это раздача Себя. Абсолют должен обладать подобными чертами: не статичный, но динамичный экстаз. Какими симптомами он должен обладать? Эти симптомы зримы в Махапрабху, динамичный экстаз, Он чувствует Себя и раздает Себя вовне. Эти черты мы видим в Махапрабху, санкиртан и танец. Танец ― это внутреннее удовлетворение, а киртан ― раздача Себя другим.

Преданный: Махарадж, однажды вы рассказывали об образе Господа Джаганнатха, а как Он обрел этот образ и почему?

Шридхар Махарадж: Баладев и Субхадра также находятся рядом с Ним в Дварака-лиле.

Преданный: Не могли бы вы рассказать нам об этом?

Шридхар Махарадж: Нам говорят, что в Двараке бытовало представление, особенно в среде цариц, согласно которому «мы обрели Кришну, но Его ум где-то блуждает». «Мы обрели не полного Кришну», такое чувство присутствует в их среде, и затем царицы узнали, что прежде Кришна имел некую сладостную связь с Вриндаваном и с гопи. Тогда они искали возможность узнать о том, как Он жил во Вриндаване в обществе гопи. Они думали: «Мы сумеем понять, если услышим описания Его игр в пору Его юности». В их среде была Рохини, она была знакома с ватсалья-расой и с лилой гопи и Кришны во Вриндаване, поскольку была во Вриндаване в то время. Так или иначе, царицы встретились с Рохини наедине и попросили ее рассказать о Кришна-лиле во Вриндаване все эти вещи. Рохини не могла отказаться, она начала рассказывать. Это было в полдень или, возможно, на заходе солнца. Кришна и Баларам отдыхали неподалеку. Когда Рохини описывала Вриндаван-лилу, Кришна и Баларам каким-то образом узнали об этом.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.05.01.B

«Ему нравится есть воруя»

1982.05.01.C82.05.02.A

«От материи к духу»

1982.05.03.D.82.08.20.B

«На полпути до Голоки»

1982.05.03.B

«Сердце Ханумана»

1982.05.03.C.D

«Рамачандра и Сита Деви»

1982.05.04.A

«Сознание Кришны — богатство сердца»

1982.05.04.B82.05.05.A

«Лила — поток, которому невозможно противиться»

1982.05.05.B

«Садхана — постепенный процесс»

1982.05.06.A

«Игры Абсолюта»

1982.05.06.B

«Связан с Хари, лишён Хари»

1982.05.07.A82.05.08.A

«От смерти к бессмертию»

1982.05.09.C82.05.10.A

«Божественные деяния Махапрабху»

1982.05.09.A

«Драгоценный камень Гаурачанд»

1982.05.09.B

«Вриндаван-Лила — взаимодействие сердец»

1982.05.10.B

«Эволюция теизма»

1982.05.10.C82.05.11.A

«Университет Махапрабху» ЧАСТЬ 1

1982.05.11.B

«Университет Махапрабху» ЧАСТЬ 2

1982.05.11.C05.12.A05.12.B

«Ананья-Бхакта»

1982.05.12.B

«Нисходящие указания Абсолюта»

1982.05.12.C82.05.13.A

«Божество в Сердце Преданного»

1982.05.13.B

«Говинда — Цель Вед»

1982.05.13.C82.05.14.A

«Динамичный экстаз»

1982.05.14.B

«64 качества Кришны»

1982.05.14.C

«Шуддха шакты»

1982.05.14.D

«Душа проповедует Душе»

1982.05.15.A

«Реальность внутри нас»

1982.05.15.B

«Неизбежный поток событий»

1982.05.15.C82.05.16.A

«Киртан — атака в ответ на атаку»

1982.05.16.B

«Я не прогрессирую»

1982.05.16.C82.05.18.A

«Отдай всё, и ты получишь всё»

1982.05.18.B

«Реинициация»

1982.05.18.E

«Все права дживы относительны»

1982.05.18.C

«Харинама инициация»

1982.05.18.F

«Частица, пригодная для служения»

1982.06.05.A

«Тадия и Мадия»

1982.06.05.B82.06.08.A

«Мясо и религия»

1982.06.08.B82.06.10.A

«Что стало с гопи?»

1982.06.10.B

«Вор в своём собственном доме»

1982.06.10.C

«Как Гопи»

1982.06.14.A

«Ананда — Прекрасная Реальность»