Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.02.22.B «Последние дни я проведу на Курукшетре»
Бог есть Реальность, Которая выше, чем реальность. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Нараяна, луна

«Последние дни я проведу на Курукшетре» 1982.02.22.B

Последние дни я проведу на Курукшетре

# 00:00

Воды Радха-кунды

Преданный: Махарадж, поклоняться Гаура-Нитай и Говардхана-шиле одновременно – это расабхас?

Шридхар Махарадж: Нет, Гаура Нитай и Говардхана-шила не есть расабхас. Но если Радхарани представлена там, тогда происходит столкновение, конфликт в расе. Но некий барьер между ними двумя может быть поставлен. Если рядом с Говардхана-шилой представлена Радхарани, тогда они должны быть разделены некой перегородкой.

Преданный: Вчера вы сказали, что после Радха-кунды Говардхан – самое главное место для нас, но мы слишком мало знаем о Кришна-лиле на Говардхане.

Шридхар Махарадж: Да, в целом говорится, что Говардхан – это избранное место лагеря Чандравали. Сакхья-лила также в полном расцвете на Говардхане, а место лилы лагеря Радхарани неподалеку, Радха-кунда также находится рядом с Говардханом. Во Вриндаване происходит мадхурья-раса общего характера, на Говардхане – избранная, на Радха-кунде только избранная группа Радхарани, куда не имеют доступа другие, так описывает Рупа Госвами. Но я видел в одной статье, написанной моим Гуру Махараджем, существуют различия между берегом Радха-кунды и ее водой, и ее воды занимают высочайшее положение, наибольшая интимность в играх в водах Радха-кунды. Это всё высокие разговоры. На этой стороне, я чувствую, светит солнце. Если бы вы могли устроить так, чтобы я сидел на той стороне.

# 03:11

Выборочная передача знания

Преданный: Махарадж, вы сказали, что Мадхвачарья имел некое мнение относительно гопи, которое мы не принимаем. Как может быть, что Мадхва, столь великий ачарья, мог совершить подобную ошибку?

Шридхар Махарадж: Это верховная и независимая воля Господа. Моха Брамхи, ты слышал об этом, Брахма-моха?

Преданный: Брахма-вимохана.

Шридхар Махарадж: Ты в состоянии понять природу этого явления? Изначальный гуру самого Мадхвачарьи, Брахма-сампрадаи, и Шри-сампрадаи – Лакшми Деви. Ты можешь знать, я могу не знать. Его воля, сладостная игра, Брахма-моха. Махапрабху говорит: «Санатан, нечто проходит через Меня, Я могу чувствовать, что некое высшее знание, поток проходит через Меня к тебе, чтобы одарить тебя милостью. Но Я не в состоянии переживать вкус этого». Подобное явление также возможно, такова природа верховной воли. Ты можешь не знать, но через тебя нечто передается другому джентльмену, через тебя Он может передавать некое откровение другому, но тебе это откровение может быть недоступно. Ты в состоянии это понять?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: В таком случае это возможно: только сам Махапрабху, только для Него это возможно, и идея полного явления, Его милость, Его сладостная воля. Это Его собственность, нечто принадлежащее Ему, не собственность многих. Он самодержец, монарх, Он высочайший, и кого бы Он ни избрал, для того чтобы дать этому человеку свою собственность… «Нет таксации без репрезентации», такого рода лозунгу нет здесь места. Как Бхактивинод Тхакур говорит от нашего имени: «Мы можем выражать нашу скорбь. Моё положение – это положение слуги Хари, и я лишен этого Хари». Почему? Кто я? Я раб Кришны, Господа, я лишен моего Господа, моего Владыки. Можешь скорбеть, горевать, отчаиваться, но все права закреплены за Ним. И когда ты проснешься по отношению к этой стадии, ты будешь знать. Но тем не менее Он выше закона. Преданность, в противном случае самопреданию нет места. Если мы проанализируем само основание самопредания, тогда каково его положение? В каком измерении? Там, где нет прав. Там, где утверждаются некие права, в самопредании нет необходимости. Но правам нет места. До известной степени понятие прав существует, но в Кришна-лиле понятию права нет места. Даже Лакшми Деви не может войти, что говорить о других, если она не может приобрести членский билет, ачинтья-бхед-абхед. Поэтому Махапрабху…

# 08:01

Путь любящей преданности

Ачинтья – это нечто неподвластное любому закону, нечто непринадлежащее кому бы то ни было, все права закреплены за Ним, Его сладостная воля. Но Он есть абсолютное благо, в этом наше утешение. По праву мы не можем войти, даже Лакшми Деви не может войти, даже Брахма, даже Шива вовне, но тем не менее, если мы примем путь, начертанный Махапрабху, мы сумеем войти туда, обретем там место. Это нечто столь дорогое, редкое, столь ценное и желанное. Мы должны искать великодушие Махапрабху. То, к чему стремятся Шива и Брамха, они молятся о капле. Это нечто Он принес сюда и затопил весь мир этим нектаром, капля которого очень редко может быть обретена, и даже очень редко о ней можно помыслить. Мы должны иметь подобное отношение, жажду и ожидание, надежду, нечто столь великое, великодушное.

на татха мe прийатама
атмайонир на шанкарах
на ча санкаршано на шрир
наиватма ча йатха бхаван

Уддхава говорит:

аса махо чарана-рeну джушам ахам сйам
врндаванe ким апи гулма-латаушадхинам
йа дустйаджам сваджанам арйа-патхам ча хитва
бхeджур мукунда-падавим шрутибхир вимргйам.

Эти две шлоки, одна – слова, изошедшие из уст самого Кришны, и слова, изошедшие из уст Уддхавы, прямо могут привести нас туда, в то высочайшее место, оставляя в стороне столь многие явления. Брахмалока, чатухсан, от Брахмы великий королевский путь ведет к Уддхаве в Двараке, и затем от Уддхавы он ведет прямо во Вриндаван, показывая нам, насколько высоко и далеко это положение. Отвергая столь многие явления, оставляя их по обеим сторонам. Возвышенные перспективы все исключены, и мы должны идти вперед. И путь любящей преданности не только формально, не о формальной преданности идет речь.

ваикунтхадж джанито вара мадху-пури татрапи расотсавад
вриндаранйам удара-пани-раманат татрапи говардханах
радха-кундам ихапи гокула-патех премамритаплаванат,
курйад асйа вираджато гири-тате севам вивеки на ках

Мы должны обрести веру в эти тонкие реалии, только через веру тонкой природы мы можем обрести связь с этим измерением. Высочайшая концепция пребывает в сердце Кришны, мы должны вступить в сердце Кришны, не в какое-либо другое место. Сердце Кришны, это нечто, пребывающее там. Это начертанный путь, по обеим его сторонам столь многие другие явления также.

# 12:57

Гармония целого

Мадхурья-лила не может проходить в одиночестве, есть столь многие, сакхья-лила, ватсалья-лила все призваны помогать ей. Мадхурья-лила – центральное явление, но тем не менее она зависит от параферналий. Необходима сакхья-лила, необходима ватсалья-лила, различные группы слуг, все, группа шанта. Даже, когда Радхарани встречает Кришну на Курукшетре, Ее ум стремится во Вриндаван. Кришна присутствует там, Она тоже присутствует там, Они оба здесь, но Ее ум отчаянно стремится во Вриндаван. Почему? Вриндаван обладает своей ценной ролью в этой лиле. И что есть Вриндаван? Вриндаван – берега Ямуны, вода, джунгли, птицы, павлины, олени, коровы, мальчики-пастухи, Говардхан, пещеры Говардхана, затем материнская нежность, родственники. Всё это устроено идеальным образом, в высшей степени подходит для Их целей. Она жаждет сцены, на которой Она может обрести Его общество. Поэтому Вриндаван в целом, группа сакхьи, группа ватсальи, группа шанты обладают своей уникальной, специфической ценностью, которая не может быть отвергнута. Радха-Говинда не могут быть вычеркнуты из Вриндавана, подобно тому, как Махапрабху неотъемлем от Навадвипы. Все преданные наделены своей необходимостью в своем соответствующем положении. Это целое, система, одна часть не может быть отделена от других частей, тогда это не есть живое явление, это мертвое, искусственное явление, бесполезное, даже не может быть воображено таковым. Такова природа этого – органичное целое.

# 16:09

Служение на Курукшетре

…мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати

прийах̣ со ’йам̇ кр̣ш̣н̣ах̣ саха-чари курукш̣етра-милитас
татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам убхайох̣ сан̇гама-сукхам
татха̄пй антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуш̣е
мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати

«Мой ум отчаянно стремится прямо во Вриндаван. Я обрела главный источник Моего счастья, но Он бесполезен, поскольку отсутствуют благоприятные параферналии». Поэтому боль разлуки Радхарани достигает зенита там. Обрести желанный объект, Он очень близко, совсем рядом после долгой разлуки, но тем не менее Она не может действительно воспользоваться преимуществом этой близости.

Бхактивинод Тхакур… Слова нашего Гуру Махараджа были в высшей степени революционными, я был новичком в ту пору, недавно пришел в миссию, два года или около того. В калькуттском Гаудия Матхе, в арендованном доме… Я в то время возглавлял Матх на Курукшетре, я приехал на церемонию в Калькутте и должен был в скором времени вернуться обратно, на Курукшетру. Прабхупад планировал открыть выставку на Курукшетре, на которой с помощью кукол показывалась бы встреча Кришны и Его друзья из Двараки приходят на Курукшетру из Вриндавана, гопи и другие жители Вриндавана, как это описано в «Шримад Бхагаватам». Во время солнечного затмения они пришли на Курукшетру, чтобы совершить омовение вблизи Брахма-кунды, он хотел представить эти события с помощью кукол, выставка. И он дал указание, чтобы были напечатаны рекламные буклеты. 20 000 листовок должны были быть напечатаны и распространены в той местности. И в связи с этим он сказал: «Вы все знаете, что фальшивые люди…», нечто в этом роде он сказал. Бхуво на бенгали означает буквально «пустые», буквально это слово означает «дупло». Не дупло, но когда дерево внутри пустое, так это называется, бхуво, так он сказал на бенгали. Он сказал следующее: «Только пустые люди, люди поверхностного образа мысли любят Вриндаван». Я был в растерянности. Что он говорит? Мне говорят, что Вриндаван – высочайшее место, тот, кто не обрел контроль над своими чувствами, не имеет доступа во Вриндаван, только освобожденные души могут войти во Вриндаван и иметь возможность обсуждения Кришна-лилы. Это удел освобожденных душ, те, кто не свободны от диктата чувств, их прибежище – Навадвип. Освобожденные души могут обрести доступ, войти во Вриндаван ради этого блага. А теперь Гуру Махарадж говорит, что только поверхностные мыслители будут приняты во Вриндаван, но люди истинного бхаджана, подлинного Божественного устремления, их цель – Курукшетра.

Я почувствовал себя так, словно упал с верхушки дерева. Столь давно мы слышали подобные описания, что Вриндаван занимает высочайшее положение, а теперь он утверждает подобное. Как это понимать? Я был очень внимательным слушателем, старавшимся понять смысл его слов. И следующая его мысль была такой: Бхактивинод Тхакур, после того как он обошел многие места паломничества, когда он вернулся обратно, то сказал: «Последние дни моей жизни я проведу на Курукшетре. Я построю хижину там, рядом с Брахма-кундой и проведу остаток моих дней там». Это истинное место бхаджана. Почему? Подобно тому, как торговцы хотят заниматься коммерцией в военное время. Почему? Потому что во время войны люди тратят деньги как воду. Деньги не имеют никакой ценности, когда присутствует подобная угроза, и деньги могут тратиться как вода. Поэтому торговцы ожидают, что во время военных действий они получат максимум прибыли. Служение обладает большей ценностью, согласно потребности в этом служении. Когда Кришна и Радхарани присутствуют там, встреча невозможна, и чувство разлуки достигает своего пика. И в это время служение обладает высочайшей ценностью. Радхарани нуждается в нем в наибольшей степени. Степень потребности в служении. Она достигла этого места, но Она не может сдержать себя: «Я здесь, и что это?»

Когда мяч во время футбольного матча находится у самых ворот, но в последний момент гол срывается, то это источник величайшего разочарования. Кришна там после долгой разлуки, и жажда встречи, единения достигает своего пика, но единение невозможно, обстоятельства не позволяют. Поэтому Она крайне нуждается в служении в это время со стороны сакхи своей группы, когда Она испытывает величайшую степень нужды. Бхактивинод Тхакур говорит: «Там самая малая толика служения принесет величайшее вознаграждение, поэтому я хочу…» Самбхог и випраламбха, Они очень близки, но не могут соединиться, служение в этом месте может принести величайшую награду слугам. «Поэтому я построю хижину там, на берегах Брахма-кунды, и буду думать об этом положении Божественной Пары. И если я сумею возвысить себя до этого стандарта, тогда я никогда не вернусь обратно в это бренное измерение, нет никакой возможности, если я сумею настолько возвысить свою перспективу служения до столь высокого уровня».

прийах̣ со ’йам̇ кр̣ш̣н̣ах̣ саха-чари курукш̣етра-милитас
татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам убхайох̣ сан̇гама-сукхам
татха̄пй антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуш̣е
мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати

Где бы Она ни была, но Вриндаван необходим, а Вриндаван означает все благоприятные параферналии, до такой степени Вриндаван уникален, это центральное явление.

# 26:44

Оставить все привязанности

Гопи говорили:

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣.

Гопи в целом поднесли петицию Кришне. Кришна – лидер столь многих царей в Индии, и эти жители джунглей пришли неведомо откуда в обществе пастухов. Какое положение у них там? Внешне никакого положения, и Кришна, который занимает высочайшее положение в политическом и царском обществе людей той эпохи. Он зеница ока для всех, таково положение Кришны. А они в бедности и пренебрежении, таково их положение, но когда сам Кришна пришел вначале в лагерь Нанды и Яшоды, чтобы выразить почтение родителям, то в гуще величайшего разочарования они почувствовали: «Наконец-то наш мальчик вернулся к нам», и жизнь вновь вернулась к ним, жизнь вернулась в мертвые тела. Выразив им почтение, Кришна в это время устроил встречу с гопи. Гопи частным образом также неожиданно появились в Его стане. Рупа Госвами собрал многие шлоки, поэмы, написанные различными преданными в сборнике под названием «Падьявали». Древние преданные также писали поэмы о Кришна-лиле. Рупа Госвами собрал коллекцию этих поэм и опубликовал ее в виде сборника. «Стававали» Даса Госвами и «Падьявали» Рупы Госвами, и там есть шлока. Эта тема не должна обсуждаться подробно, тем не менее я делаю это. Конечно, в «Бхагаватам» подобное…

Когда Кришна пришел, они Ему поднесли некую петицию, к Нему обратилась группа гопи. Гопи сказали: «О, Ты, Твои святые лотосные стопы, падаравиндам, нам говорят, великие учителя йоги пытаются медитировать на Твои лотосные стопы. Наделенные полнотой знания при помощи своих ментальных ресурсов, они пытаются медитировать на Твои лотосные стопы, пытаясь представлять их в своем воображении. Нам говорят, и мы верим также, йоги, те, кто не имеют ничего общего с этим бренным миром, но обладает высшей реализацией в духовном мире, мире сознания. Эти личности помещают в центр своего внимания Твои лотосные стопы. А те, кто занят попытками возвыситься в этом бренном мире эксплуатации, такова цель их жизни, они также заняты поклонением Твоим лотосным стопам с целью освободиться от рабства причинно-следственной связи в этом бренном мире. Они, карми, эксплуататоры и искатели освобождения, в центре их внимания падаравинда, Твои лотосные стопы. Те, кто стремятся возвыситься и кто стремится спастись, освободиться. А каково наше положение? Мы живем в низшей части общества, на его дне, в джунглях и в обществе пастухов. Мы владеем коровами, имеем дело со скотом, животными, мы живем в джунглях и добываем себе средства к существованию таким образом. Мы продаем творог, молоко и тому подобное, на окраине общества.

…сам̇са̄ра-кӯпа-патито…

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гахам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣

Мы не карми, научные эксплуататоры, не высшие эксплуататоры в сфере сознания, исследователи, но мы знаем только семейную жизнь, у нас нет иной квалификации. Мы лишь живем семейной жизнью в низшем измерении общества, принадлежа к низшему сословию. Вот всё, что есть у нас. Но наша дерзость такова, мы молимся о том, чтобы Ты был милостив к нам и подарил нам Твои лотосные стопы. Если Ты когда нибудь подаришь Твои лотосные стопы нашим смиренным сердцам, нам, принадлежащим к низшему сословию. Мы заняты семейной жизнью, нам неизвестны шастры и также гьяна, Веданта, поиск спасения, подобные явления нам неизвестны. Нам неведомы ни писания, ни моральные стандарты, мы занимаем низкое положение. Но, живя семейной жизнью, мы, насколько это возможно для нас, помним Твои святые лотосные стопы. И мы не можем ожидать от Тебя ничего большего, чем чтобы Ты подарил нам их. Такова их петиция.

И Кришна на первый взгляд сказал им: «Да, Я знаю, люди хотят обрести преданность Мне, чтобы жить вечно, чтобы освободиться от измерения смерти и обрести вечную жизнь, они поклоняются Мне, стремятся прийти ко Мне и обрести служение Мне. Но, к счастью для вас, вы обрели некую любовь ко Мне, то, что вы обрели некую любовь и нежность ко Мне, она может в конечном счете привести вас ко Мне». Таков поверхностный смысл слов обеих сторон. Но наши ачарьи извлекли из этих слов другой смысл этих слов. Они сознают истинные частные взаимоотношения двух сторон, поэтому ачарьи извлекли иной смысл из этих слов, определенная категория чувств обеих сторон, любящих и любимого, и смысл этот таков. Когда гопи подают эту петицию, истинный смысл таков: «Мы помним, как однажды ты послал к нам Уддхаву, чтобы тот утешил нас, процитировав множество шлок из шастры, смысл которых сводится к тому, что этот мир временный и преходящий и привязанность к нему лишена всякой ценности, к чему бы то ни было в этом мире. Мы должны отбросить все привязанности к этому миру и освободиться от очарования этими, на первый взгляд, сладостными реалиями, такое послание Ты передал нам через Уддхаву, а сейчас Ты сам показываешь нам тот же самый путь. Ты велик, и каждый должен пытаться ради своего высочайшего блага думать о Тебе». В «Чайтанья-чаритамрите» смысл объясняется таким образом.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.02.13.B

«День Явления Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»

1982.02.13.A

Киртаны с участием Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Говинды Махараджа

1982-02-14

«Суть мантры Гаятри»

1982-02-15

«Духовное посвящение»

1982.02.15.A

«Кришна не одинок»

1982.02.15.B

«Ачинтья-бхед-абхед»

1982.02.17.A+

«Субъективная реальность»

1982.02.17.C

«Вечный танец»

1982.02.17.B

«Творение»

1982.02.18.B

«Привратник»

1982.02.18.C82.02.20.A

«Майапур»

1982.02.19.E

«Шараграхи-Вайшнав»

1982.02.19.A

«Бхакти происходит из Бхакти»

1982.02.19.B

«Экадаши»

1982.02.19.C

«История Вишнучитты»

1982.02.19.D

«Бхаджан кушал — как твоё здоровье?»

1982.02.20.B

«Мой ум стремится туда, где мы встретились впервые»

1982.02.20.C

«Только Садху Санга!»

1982.02.21.B

«Во Вриндаване я Радха»

1982.02.21.C82.02.22.A

«Бхаджан — прямое служение»

1982.02.22.B

«Последние дни я проведу на Курукшетре»

1982.02.22.C

«Жизнь самой жизни»

1982.02.23.A

«Атма-ниведана — жизнь в преданности»

1982.02.23.B

«Вапу и вани – поступки и наставления Вайшнава»

1982.02.23.C

«Солдаты, воюющие ради прогресса»

1982.02.23.D82.02.24.A

«День Ухода Расикананды Прабху»

1982.02.24.C82.02.25A

«Вриндаван любит простоту»

1982.02.24.A

«Трансцендентная дипломатия»

1982.02.24.B

«Кришна никогда не остаётся один»

1982.02.25.B

«Страх порождён недостатком Гармонии»

1982.02.25.C82.02.26.A

«Истина — это Бог»

1982.02.25.D

«Любовь и раздор желанны, если они для Кришны»

1982.02.26.B

«Ачьюта-готра — Вечная семья»

1982.02.27.B82.02.28.A

«Искренний поиск непобедим»

1982.02.27.A

«Я не умру, я вечен»

1982.02.27.BO

«Под небом Безграничного»

1982.02.28.B

«Вайшнавы — оптимисты»

1982.02.28.C

«Послание Вьясадевы»

1982.03.01.A

«Друг всей вселенной»

1982.03.01.B

«Когда вера меняется»