Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Глава 8. Наказ гуру и Кришны
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
НАКАЗ ГУРУ И КРИШНЫ
ТЕКСТ 1
ванде чаитанйа-девам там бхагавантам йад-иччхайа
В почтении Чайтаньи Господа, тому Богу, кого по желанию
прасабхам нартйате читрам лекхаранге джадо ‘пй айам
насильно танцующий прекрасно, в писательстве не смыслящий хотя этот.
Я выражаю почтение Господу Чайтанье – моему Повелителю, принудившему косноязычного слугу Своего писать стихами.
ТЕКСТ 2
джайа джайа шри-кришна-чаитанйа гаурачандра
Слава, слава, Шри Кришна Чайтанья, светлая луна,
джайа джайа парамананда джайа нитйананда
слава, слава, исполненный счастья, слава, Нитьянанда.
Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье — луноликому Господу Гаурачандре. Я склоняюсь пред вечно блаженствующим Нитьянандой.
ТЕКСТ 3
джайа джайадваита ачарйа крипамайа
Слава, слава, Адвайта, учитель всемилостивый,
джайа джайа гададхара пандита махашайа
слава, слава, Гададхара, ученый великий.
Я выражаю почтение великодушным Адвайте Ачарье и Гададхаре Пандиту, славному своею ученостью.
ТЕКСТ 4
джайа джайа шривасади йата бхакта-гана
Слава, слава, со Шривасы начиная которые преданные,
праната ха-ийа вандон сабара чарана
почтение воздав, молюсь всех стопам.
Я почтительно склоняюсь перед Шривасой и всеми слугами Божьими. Я падаю ниц пред их лотосными стопами.
ТЕКСТ 5
мука кавитва каре йан-сабара смаране
Немой, поэта дар становится, о которых всех в памятовании,
пангу гири лангхе, андха декхе тара-гане
хромой горы переходит, слепой видит звезды.
Памятуя о них, даже немой заговорит стихами, безногий перейдет горы, а слепой сосчитает звезды на небе.
ТЕКСТ 6
э-саба на мане йеи пандита сакала
Это все не признают поскольку ученые все,
та-сабара видйа-патха бхека-колахала
тех всех знания путь, лягушек трескотня.
Кто не верит в это, тот, будь он трижды учен, говорит не речами человека, но квакает, как лягушка.
ТЕКСТ 7
эи саба на мане йеба каре кришна-бхакти
Это все не признает кто, совершает Кришне служение,
кришна-крипа нахи таре, нахи тара гати
Кришны милости нет у него, нет его движения.
Кто не верит в это, тот, не смотря ни на какое усердие в служении Кришне, не стяжает милость Господа и не приблизится к Нему ни на шаг.
ТЕКСТ 8
пурве йаичхе джарасандха-ади раджа-гана
В прошлом как, с Джарасандхи начиная, правители,
веда-дхарма кари’ каре вишнура пуджана
Ведой предписанное совершая, выполняют Вишну поклонение.
Многие государи прошлого вроде Джарасандхи ревностно блюли законы Вед и почитали Господа Вишну.
ТЕКСТ 9
кришна нахи мане, тате даитйа кари’ мани
Кришну не признает, тогда демоном считаем,
чаитанйа на маниле таичхе даитйа таре джани
Чайтанью не признал, также демоном его считаем.
Но они не признавали Кришну Верховным Господом Богом, потому слывут нечестивцами, как и всякий, кто признаёт Кришну Всевышним, но не признаёт таковым Шри Чайтанью.
ТЕКСТ 10
море на маниле саба лока хабе наша
Меня не признали, все обитатели погибнут,
итхи лаги’ крипардра прабху карила саннйаса
по этой причине всемилостивый Господин принял санньясу.
По этой причине Махапрабху принял чин отречения, санньясу, ибо всякий, кто не признает в Нем Всевышнего, обрекает себя на погибель.
ТЕКСТ 11
саннйаси-буддхйе море карибе намаскара
Санньяси считая меня, преклонятся,
татхапи кхандибе духкха, паибе нистара
поэтому уменьшится горе, получит освобождение.
«Если человек выражает Мне почтение хотя бы как отрешенному страннику, он уже искупает свои грехи и обретает спасение», — так говорил Махапрабху.
ТЕКСТ 12
хена крипамайа чаитанйа на бхадже йеи джана
Такому милостивому Чайтанье не поклоняется поскольку человек,
сарвоттама ха-илео таре асуре ганана
высочайшим являясь, его к демонам причисление.
Кто не почитает милосердного Господа Чайтанью, тот сущий демон, даже если слывет среди людей духовным авторитетом.
ТЕКСТ 13
атаэва пунах кахон урдхва-баху хана
Поэтому снова говорю, вверх руки воздев,
чаитанйа-нитйананда бхаджа кутарка чхадийа
Чайтанье, Нитьянанде поклоняйтесь, бесполезные доводы оставив.
Потому, воздев руки к небу, я прошу тебя, дорогой мой читатель, отбрось все доводы и предайся Шри Чайтанье и Нитьянанде!
ТЕКСТ 14
йади ва таркика кахе, — тарка се прамана
Если и логик говорит, логика того подтверждение,
тарка-шастре сиддха йеи, сеи севйамана
в логике писаний доказано какое, то почитания достойно.
Возможно, тебя будут убеждать, что здесь, как и во всем, нужно руководствоваться разумом; что, прежде чем предаться кому бы то ни было, нужно разобраться в предмете поклонения.
ТЕКСТ 15
шри-кришна-чаитанйа-дайа караха вичара
Шри Кришны Чайтаньи милость обдумайте,
вичара кариле читте пабе чаматкара
рассудив, в сердце изумитесь.
Но если, любезный мой читатель, ты действительно хочешь руководствоваться разумом, тогда прими во внимание милосердие Шри Чайтаньи. И ты увидишь, что Ему нет равных.
ТЕКСТ 16
баху джанма каре йади шравана киртана
Множество рождений совершает если слушание, повторение,
табу та’ на пайа кришна-паде према-дхана
все же, однако, не обретаете к Кришны стопам любовь божественную.
Можно миллионы жизней слушать и петь Имя Божье, но так и не обрести Божественной любви, ради которой и совершается это таинство.
ТЕКСТ 17
джнанатах сулабха муктир бхуктир йаджнади-пунйатах
Знанием от освобождения, наслаждения, с жертвы и благочестие,
сейам садхана-сахасраир хари-бхактих судурлабха
то это жертвы тысячами Хари служение труднодостижимое.
«Постигая суть бытия, человек осознает свою вечную природу и обретает свободу; принося жертвы небу и творя добро, он возносится в райские чертоги, где предается нескончаемым удовольствиям; однако ни мудростью, ни благодеяниями нельзя обрести любовь к Богу, ибо это сокровище Господь вручает редким, избранным душам».
Эти слова приводит Шри Рупа в «Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.36.
ТЕКСТ 18
кришна йади чхуте бхакте бхукти мукти дийа
Кришна если посылает преданному наслаждение, освобождение дав,
кабху према-бхакти на дена ракхена лукаийа
когда-либо любовь преданности не дает, удерживает, скрывая.
Кто в награду за служение ждет благ здешнего, суетного мира или свободы от него, тому Кришна охотно дарует желаемое. Но любовную преданность (бхакти) заполучить весьма не просто.
ТЕКСТ 19
раджан патир гурур алам бхаватам йадунам
О царь, господин, учитель, целиком, вас, Яду,
даивам прийах кула-патих ква ча кинкаро вах
Божество, дорогой, семейства глава, когда и, слуга, вы,
аств эвам анга бхагаван бхаджатам мукундо
есть только, действительно, Богу поклоняющимся, Мукунда,
муктим дадати кархичит сма на бхакти-йогам
освобождение дарует иногда, действительно, не служения союз.
«Верховный Спаситель всегда оберегал и будет оберегать семейства Яду и Панду. Он для вас Друг, Наставник и Бог. Он спасал Пандавов во всех невзгодах, кроме Него, вам не на кого уповать. Порой, дабы оградить вас от беды, Он становился вашим посланником и даже слугою. Он легко дарует спасение всякому, кто жаждет спасения, но редко кому посчастливится разделить судьбу Его возлюбленных рабов, ибо любовь уравнивает раба и господина».
«Шримад Бхагаватам» 5.6.18.
ТЕКСТ 20
хена према шри-чаитанйа дила йатха татха
Такую любовь Шри Чайтанья раздавал, так или иначе,
джагаи мадхаи парйанта — анйера ка катха
Джагаю, Мадхаю даже, о других какой разговор.
Но Шри Чайтанья милосердием Своим превосходит Кришну, ибо раздает любовь ко Всевышнему всем и каждому без разбора, даже таким злодеям, как Джагай и Мадхай.
ТЕКСТ 21
сватантра ишвара према-нигудха-бхандара
Независимый Владыка любви скрытые запасы
билаила йаре таре, на каила вичара
раздавал всем и каждому, не делал различий.
Над Ним нет закона, потому Он волен распоряжаться сокровищем любви по Своему усмотрению. И Он раздает ее всем и каждому, невзирая на достоинства людские и пороки.
ТЕКСТ 22
адйапиха декха чаитанйа-нама йеи лайа
Даже сегодня, видите, Чайтаньи имя если принимает,
кришна-преме пулакашру-вихвала се хайа
в к Кришне любви поток из глаз восторга, он становится.
По сей день едва человек отдается воспеванию имени Чайтаньи, как слезы ручьями льются из его глаз, а сердце переполняется любовным восторгом.
ТЕКСТ 23
`нитйананда’ балите хайа кришна-премодайа
«Нитьянанда» говоря, возникает к Кришне любви пробуждение,
аулайа сакала анга, ашру-ганга вайа
возбужденные все части, слез Ганга течет.
Стоит человеку упомянуть имя Нитьянанды, как в душе его пробуждается любовь к Кришне. Члены его охватывает дрожь, из глаз потоком Ганги текут слезы.
ТЕКСТ 24
`кришна-нама’ каре апарадхера вичара
Кришны имя ведет оскорблениям учет,
кришна балиле апарадхира на хайа викара
Кришна, повторяют, оскорбителей не происходит изменение.
Но следует учесть, что при воспевании Его имени Кришне возможно нанести оскорбления, которые не позволят испытать того неземного восторга.
ТЕКСТ 25
тад ашма-сарам хридайам батедам
То твердое как железо сердце, о, это,
йад грихйаманаир хари-нама-дхейаих
какое, с принятой, на Хари имени сосредоточением,
на викрийетатха йада викаро
не может измениться, так, когда видоизменение,
нетре джалам гатра-рухешу харшах
в глазах вода, проявленное в теле упоение.
«Если, заслышав Имя Господне, человек не возликовал сердцем, если глаза его не наполнились слезами радости, а волосы на теле не поднялись, значит, сердце его что холодный камень, окованный железными цепями».
«Шримад Бхагаватам», 2.3.24.
ТЕКСТ 26
`эка’ кришна-наме каре сарва-папа наша
В одном Кришны имени происходит всех грехов уничтожение,
премера карана бхакти карена пракаша
любви причина, служение проявляется.
Достаточно один раз произнести Имя Кришны, как душа омоется от всех грехов и в ней зародится преданность, из которой происходит любовь ко Всевышнему.
ТЕКСТ 27
премера удайе хайа премера викара
Любви в пробуждении появляется любви видоизменение,
сведа-кампа-пулакади гадгадашрудхара
испарина, дрожь, с сердцебиения начиная, прерывание голоса, слезы.
В ком пробудилась Божественная любовь, тот преобразуется и внешне – его часто сотрясает дрожь, на теле проступает испарина, сердце бьется учащенно, голос прерывается, из глаз потоками льются слезы.
ТЕКСТ 28
анайасе бхава-кшайа, кришнера севана
Без труда прекращение рождений и смертей, Кришне служение,
эка кришна-намера пхале паи эта дхана
одного Кришны имени, в результате обретает такое богатство.
Взывая к Имени Кришны, душа прерывает порочный круг перерождений, становится способна служить Кришне и наконец обретает богатсво любви.
ТЕКСТЫ 29–30
хена кришна-нама йади лайа баху-бара
Такое Кришны имя если принимает многократно,
табу йади према нахе, нахе ашрудхара
тем не менее, если, любовь не, нет слез,
табе джани, апарадха тахате прачура
тогда, понимаю, оскорблений, там изобилие,
кришна-нама-биджа тахе на каре анкура
Кришны имени семя там не прорастает.
Если же при восклицании Имени Кришны, у человека не обнаруживаются признаки любви и слезы не текут из глаз, стало быть, его богохульства не позволяют семени преданности дать всходы.
ТЕКСТ 31
чаитанйа-нитйананде нахи эсаба вичара
В Чайтанье, Нитьянанде не это учитывется,
нама лаите према дена, бахе ашрудхара
имени благодаря любовь дают, льются слезы.
Но Чайтанья и Нитьянанда не взирают на оскорбления в их адрес. Потому всякий, кто восклицает Их имена, вскоре испытывает безудержный любовный восторг.
ТЕКСТ 32
сватантра ишвара прабху атйанта удара
Самодостаточный Владыка, Господин, высший великодушный,
танре на бхаджиле кабху на хайа нистара
в нем, не поклонялся никогда, не есть освобождение.
Махапрабху Сам Себе Господин, царственный, милосердный Владыка. Не преклонившись пред Ним, невозможно обрести спасение.
ТЕКСТ 33
оре мудха лока, шуна чаитанйа-мангала
О вы, неразумные люди, послушайте «Чайтанья-мангала»,
чаитанйа-махима йате джанибе сакала
Чайтаньи величие, по которой узнаете все.
Если по неразумению, любезный мой читаетель, ты еще не восхищаешься Чайтаньей, советую тебе прочитать книгу «Чайтанья-мангала» Вриндавана Даса, и ты поймешь, что такое есть подлинное великодушие.
ТЕКСТ 34
кришна-лила бхагавате кахе веда-вйаса
Кришны игра, в «Бхагавате» рассказывает Веды составитель,
чаитанйа-лилара вйаса вриндавана-даса
Чайтаньи игр составитель, Вриндаван дас.
Как когда-то Вьяса описал игры Шри Кришны в «Бхагавате Пуране», так ныне Вриндаван Дас описал игры Чайтаньи в «Чайтанья-мангале».
ТЕКСТ 35
вриндавана-даса каила `чаитанйа-мангала’
Вриндаван дас составил «Чайтанья-мангала»,
йанхара шраване наше сарва амангала
которой в слушании уничтожается все дурное.
Всякий, кто прочтет «Чайтанья-мангалу», вовек избавится от всех бед и несчастий.
ТЕКСТ 36
чаитанйа-нитаира йате джанийе махима
Чайтаньи, Нитая из которой узнают величие,
йате джани кришна-бхакти-сиддхантера сима
в которой узнаю о Кришне преданности, выводов предел.
В той книге Чайтанья и Нитьянанда представлены во всем Их величии. Там показано превосходство поклонения Кришне в сравнении с иными видами поклонения.
ТЕКСТ 37
бхагавате йата бхакти-сиддхантера сара
В «Бхагавате» вся служения понимания суть,
ликхийачхена инха джани’ карийа уддхара
описал это, зная, приводя цитаты.
В «Чайтанья-мангале» рассказчик, опираясь на текст «Шримад Бхагаватам», объясняет самую суть любовного служения Всевышнему.
ТЕКСТ 38
`чаитанйа-мангала’ шуне йади пашанди, йавана
«Чайтанья-мангала» слушает если безбожник неверующий,
сеха маха-ваишнава хайа татакшана
он да великим преданным становится немедленно.
После чтения «Чайтанья-мангалы» даже самый закоренелый безбожник обратится в преданного слугу Божьего.
ТЕКСТ 39
манушйе рачите наре аичхе грантха дханйа
Человек написать не может такую книгу славную,
вриндавана-даса-мукхе вакта шри-чаитанйа
Вриндавана даса в устах говорящий Шри Чайтанья.
«Чайтанья-мангала» изложена столь великолепно, что кажется, будто Сам Шри Чайтанья говорит устами Вриндавана Даса.
ТЕКСТ 40
вриндавана-даса-паде коти намаскара
Во Вриндавана даса стопах миллионы поклонов,
аичхе грантха кари’ тенхо тарила самсара
такую книгу написав, он освободил, круговорот рождений.
Тысячи раз я склоняюсь к ногам Шри Вриндавана Даса, написавшего единственную в своем роде книгу, способную принести спасение всем падшим душам.
ТЕКСТ 41
нарайани чаитанйера уччхишта-бхаджана
Нараяни, Чайтаньи остатки пищи вкусившая,
танра гарбхе джанмила шри-даса-вриндавана
ее во чреве родился Шри дас Вриндавана.
Тысячи раз я кланяюсь Вриндавану Дасу, явившемуся на свет из лона Нараяни Деви, что вкушала остатки трапезы Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 42
танра ки адбхута чаитанйа-чарита-варнана
Его какое поразительное Чайтаньи игр описание,
йахара шраване шуддха каила три-бхувана
о котором в слушании чистыми становятся три мира.
Столь чудесным способом он живописал деяния Шри Чайтаньи, что всякий, просто внемлющий его повести, омывается от всех грехов.
ТЕКСТ 43
атаэва бхаджа лока чаитанйа-нитйананда
Поэтому почитайте, живущие, Чайтанью, Нитьянанду,
кхандибе самсара-духкха пабе премананда
сгинут кроговорота рождений несчастья, обретете любви счастье.
О люди! Прославляйте и поклоняйтесь Чайтанье и Нитьянанде — так вы спасетесь из ада перерождений и обретете блаженство любви.
ТЕКСТ 44
вриндавана-даса каила `чаитанйа-мангала’
Вриндаван дас написал «Чайтанья-мангала»,
тахате чаитанйа-лила варнила сакала
в той Чайтаньи игры описал все.
В «Чайтанья-мангале» Вриндаван Дас подробно описал земной путь Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 45
сутра кари’ саба лила карила грантхана
Сделав краткий обзор всех игр, написал книгу,
пачхе вистарийа тахара каила виварана
позже, расширив их, изложил.
Вначале он рассказал о событиях Его жизни кратко, потом каждое описал подробно.
ТЕКСТ 46
чаитанйа-чандрера лила ананта апара
Чайтанья Чандры игра бесконечная, безграничная,
варните варните грантха ха-ила вистара
описывая, описывая, книга стала объемная.
Играм Господа Чайтаньи несть числа. Потому книга Вриндавана Даса получилась столь объемистой.
ТЕКСТ 47
вистара декхийа кичху санкоча хаила мана
Объемная увидев несколько, забеспокоился ум,
сутра-дхрита кона лила на каила варнана
афоризмами изложено, некоторые игры не описал подробно.
Правда, сам он признавался, что недостаточно подробно изложил некоторые события.
ТЕКСТЫ 48-49
нитйананда-лила-варнане ха-ила авеша
Нитьянанды игры в описании было упоение,
чаитанйера шеша-лила рахила авашеша
Чайтаньи, последнего периода игр, получился остаток.
сеи саба лилара шуните виварана
Тех всех игр услышать описание,
вриндавана-васи бхактера уткантхита мана
Вриндавана жители, преданных обеспокоен ум.
Очарованный личностью блаженного Нитьянанды, Вриндаван Дас посвятил Ему значительную часть книги. Потому заключительные игры Господа Чайтаньи в его книге оказались не освещены, что чрезвычайно огорчало преданных, живших во Вриндаване.
ТЕКСТ 50
вриндаване калпа-друме суварна-садана
Во Вриндаване под древом желаний золотой трон,
маха-йогапитха тахан, ратна-симхасана
великий божественный храм, там с драгоценностями сидение.
Во Вриндаване под сенью древ желаний высится золотой престол, убранный драгоценными самоцветами.
ТЕКСТ 51
тате васи’ ачхе сада враджендра-нандана
На том воссев, находится всегда Враджи царь, Нанды сын,
`шри-говинда-дева’ нама сакшат мадана
Шри Говиндадева именем, непосредственно Бог Любви.
На престоле том восседает Сын предводителя пастушьего племени, Шри Говинда, неотразимый Бог любви.
ТЕКСТ 52
раджа-сева хайа танха вичитра пракара
Царское поклонение происходит там разных видов,
дивйа самагри, дивйа вастра, аланкара
божественные подношения, божественные одежды, украшения.
Ему возносят молитвы и благоговейно поклоняются все обитатели запредельного мира, поднося чудесные дары, одежды и украшения.
ТЕКСТ 53
сахасра севака сева каре анукшана
Тысячи слуг служение совершают ежеминутно,
сахасра-вадане сева на йайа варнана
тысячью уст служение, не какое описать.
Тысячи преданных слуг непрестанно служат Ему столь разнообразными способами, что их невозможно описать тысячью уст в тысячу лет.
ТЕКСТ 54
севара адхйакша шри-пандита харидаса
Служения руководитель, Шри Пандит Харидас,
танра йашах-гуна сарва-джагате пракаша
его славные качества во всем мире известны.
Главным слугой в том святилище всегда состоял Шри Харидас Пандит, чьи добродетели известны всему миру.
ТЕКСТ 55
сушила, сахишну, шанта, ваданйа, гамбхира
Благонравный, терпеливый, умиротворенный, великодушный, серьезный,
мадхура-вачана, мадхура-чешта, маха-дхира
сладкоречивый, приятный в поступках, необычайно разумный.
Он был благонравен, терпелив, умиротворен, великодушен, сладкоречив и рассудителен.
ТЕКСТ 56
сабара саммана-карта карена сабара хита
Всех почитатель, делает всем благо,
каутилйа-матсарйа-химса на джане танра чита
лицемерия, зависти, злобы не знает его сердце.
Он всегда и ко всем относился с почтением и трудился во благо ближних. Ни зависти, ни злобы не знало его сердце, и не было в нем лицемерия.
ТЕКСТ 57
кришнера йе садхарана сад-гуна панчаша
Кришны которые, общие, этих достоинств пятьдесят,
се саба гунера танра шарире ниваса
всех качеств его в теле присутствие.
Ему присущи все пятьдесят добродетелей Шри Кришны.
ТЕКСТ 58
йасйасти бхактир бхагаватй акинчана
Какого есть служение божественное бескорыстное,
сарваир гунаис татра самасате сурах
со всеми качествами там проявляются боги,
харав абхактасйа куто махад-гуна
Хари, не преданного, кого великие качества,
мано-ратхенасати дхавато бахих
измышлением в грубом, бегающего внешне.
«В сердце человека, беззаветно преданного Единому Владыке, обнаруживаются все добродетели святых. Того же, кто воспитал в себе добрые качества — честность, скромность, милосердие и трудолюбие, но не предался Всевышнему, следует считать последним негодяем. Даже если в семье и обществе человек пользуется доброй славой, даже если почитается он мудрым из мудрых, он все одно, как и глупцы вкруг него, несчастный раб самообмана, а, стало быть, жизнь его протекает в пороке».
«Шримад Бхагаватам», 5.18.12.
ТЕКСТЫ 59-60
пандита-госанира шишйа ананта ачарйа
Пандита Гададхары ученик, Ананта Ачарья,
кришна-премамайа-тану, удара, сарва-арйа
к Кришне любовью очарован тот, великодушный, во всем возвышенный.
танхара ананта гуна ке кару пракаша
Его бесчисленные достоинства кто изобразит,
танра прийа шишйа инха пандита харидаса
его дорогой ученик тот, ученый Харидас.
Учителем Харидаса был Ананта Ачарья, чье величие непостижимо и кто вмещает в себя все возможные добродетели. Сам же Ананта Ачарья приходился учеником Гададхаре Пандиту, кто был предан Всевышнему всем своим существом.
ТЕКСТ 61
чаитанйа-нитйананде танра парама вишваса
В Чайтанью, в Нитьянанду его великая вера,
чаитанйа-чарите танра парама улласа
в Чайтаньи играх его высшее вдохновение.
Пандит Харидас был беззаветно предан Чайтанье и Нитьянанде. Рассказы об их делах и нраве всегда приводили его в неописуемый восторг.
ТЕКСТ 62
ваишнавера гуна-грахи, на декхайе доша
слуги божьи качества признал только, не видел пороков,
кайа-мано-вакйе каре ваишнава-сантоша
телом, умом, речью доставляет преданным удовлетворение.
В вайшнавах он видел лишь добродетели и ни в ком не замечал пороков. Всю жизнь свою и силы он посвятил во благо Божьим слугам.
63
нирантара шуне тенхо `чаитанйа-мангала’
Всегда в слушании он «Чайтанья-мангала»,
танхара прасаде шунена ваишнава-сакала
его милостью слушают вайшнавы все.
Он непристанно внимал «Чайтанья-мангале», его милостью эта повесть слала главным чтивом для всех вайшнавов, живших подле него.
ТЕКСТ 64
катхайа сабха уджджвала каре йена пурна-чандра
Рассказом собрание озаряет, как полная луна,
ниджа-гунамрите бадайа ваишнава-ананда
своих в качеств нектаре увеличивает преданных счастье.
Как Луна озаряет Землю, он озарял общество вайшнавов светом «Чайтанья-мангалы» и радовал слуг Божьих своими добродетелями.
ТЕКСТ 65
тенхо ати крипа кари’ аджна каила море
Он, чрезмерно милость явив, наказ дал мне,
гаурангера шеша-лила варнибара таре
Гауранги заключительных игр описания касательно.
Не знаю, чем я заслужил его милость, но именно мне он велел поведать миру о последних годах жизни Господа Гауранги.
ТЕКСТ 66
кашишвара госанира шишйа говинда госани
Кашишвары Госвами ученик, Говинда, учитель,
говиндера прийа-севака танра сама нани
Говинды близкий слуга, ему равный никто.
В те времена во Вриндаване жил один ученик знаменитого Кашивары Госвами, брахман по имени Говинда Госвами, служивший жрецом в храме Говинды.
ТЕКСТЫ 67-68
йадавачарйа госани шри-рупера санги
Ядавачарья, учитель, Шри Рупы спутник,
чаитанйа-чарите тенхо ати бада ранги
в Чайтаньи игры он очень сильно вовлечен.
пандита-госанира шишйа бхугарбха госани
Пандита Госани ученик, Бхугарбха Госани,
гаура-катха вина ара мукхе анйа наи
о Гоуре повествования, без еще на устах другого нет.
Прежде во Вриндаване жило много преданных, знающих о жизни Махапрабху, и почти все они были великолепными рассказчиками. К ним относятся и Ядавачарья — ученик и спутник Рупы Госвами, и Бхугарбха Госвами — ученик Пандита Госвами.
ТЕКСТ 69
танра шишйа говинда пуджака чаитанйа-даса
Его ученик, Говинды служитель, Чайтанья дас,
мукундананда чакраварти, преми кришна-даса
Мукундананда Чакраварти, любящий Кришнадас.
Среди учеников Бхугарбхи Госвами были жрец в храме Говинды — Чайтанья Дас, Мукундананда Чакраварти и почтенный Кришнадас.
ТЕКСТ 70
ачарйа-госанира шишйа чакраварти шивананда
Ачарьи Госани ученик, Чакраварти Шивананда,
ниравадхи танра читте чаитанйа-нитйананда
всегда его в сердце Чайтанья, Нитьянанда.
У Ананты Ачарьи был ученик по имени Шивананда Чакраварти, всем своим существом преданный Чайтанье и Нитьянанде.
ТЕКСТ 71
ара йата вриндаване баисе бхакта-гана
Сколько еще во Вриндаване живет преданных,
шеша-лила шуните сабара хаила мана
о заключительных играх услышать всех возникла мысль.
Вайшнавы Вриндавана жаждали услышать о житии Господа в последние годы Его земного пути, но в «Чайтанья-мангале» этот период Его жизни освящается довольно скудно.
ТЕКСТ 72
море аджна карила сабе каруна карийа
Мне наказ дали все, даровав милость,
тан-сабара боле ликхи нирладжджа ха-ийа
всех их по указанию пишу, бесстыдным став.
Когда преданные попросили меня восполнить пробел в жизниеописании нашего Господа, я подчинился их просьбе. Так появилась на свет книга — «Чайтанья-чаритамрита», которую ты, любезный мой читатель, ныне держишь в руках.
ТЕКСТ 73
ваишнавера аджна пана чинтита-антаре
Вайшнавов указание получив, с беспокойством внутри,
мадана-гопале гелан аджна магибаре
в “Мадана Гопал” пошел указание просить.
Однако прежде чем приступить к работе, я, будучи не уверен в своих способностях, отправился в храм Мадана-мохана, дабы испросить Его дозволения и заручиться Его благословением.
ТЕКСТ 74
дарашана кари каилун чарана вандана
Видение получив, принес стопам почтение,
госани-даса пуджари каре чарана-севана
Госани дас, богослужитель, совершает стопам служение.
В храме было немноголюдно. Местный жрец только что приступил к обряду подношения.
ТЕКСТ 75
прабхура чаране йади аджна магила
Господина у стоп когда позволения просил,
прабху-кантха хаите мала кхасийа падила
с Господина шеи гирлянда, соскользнув, упала.
И только я стал умолять Модана-Мохана, чтобы Он даровал мне силы живописать о Махапрабху, как вдруг с шеи Божества соскользнула цветочная гирлянда и упала на пол.
ТЕКСТ 76
саба ваишнава-гана хари-дхвани дила
Все преданные «Хари» возглас издали,
госани-даса ани’ мала мора гале дила
Госани дас вынес гирлянду, мою на шею повесил.
Вайшнавы в один голос воскликнули: «Харибол!», а служитель вынес ту гирлянду из алтаря и надел мне на шею.
ТЕКСТ 77
аджна-мала пана амара ха-ила ананда
Указание гирляндой получив, у меня возникло счастье,
тахани карину эи грантхера арамбха
тогда приступил этой книги к началу.
Для меня это был знак высочайшей милости, и в тот же день я приступил к написанию настоящей книги.
ТЕКСТ 78
эи грантха лекхайа море `мадана-мохана’
Эта книга пишется, мне Мадана Мохан,
амара ликхана йена шукера патхана
мое писательство, как попугая повторение.
В действительности «Чайтанья-чаритамрита» не моя книга, а Модана-Мохана. Он наговаривает ее мне, я лишь повторяю за Ним, как попугай.
ТЕКСТ 79
сеи ликхи, мадана-гопала йе ликхайа
То пишу, Мадана Гопал, что пишется,
каштхера путтали йена кухаке начайа
из дерева куклу какую чародей заставляет танцевать.
Я кукла в руках всемогущего Кукольника. Мадан-Мохан дергает за нитки, а я подчиняюсь Его воле.
ТЕКСТ 80
куладхидевата мора мадана-мохана
Семейное первоначально Божество мое, Мадана Мохан,
йанра севака рагхунатха, рупа, санатана
какого слуги Рагхунатха, Рупа, Санатана.
Для меня Мадана-Мохан — мое родное Божество, как и для Рагхунатхи, Рупы и Санатаны.
ТЕКСТ 81
вриндавана-дасера пада-падма кари’ дхйана
Вриндавана даса, на лотосных стопах сосредоточившись,
танра аджна лана ликхи йахате калйана
его указание получив, пишу которого всеблагую.
Я кланялся в ноги Шриле Вриндавану Дасу и получил от него благословение живописать деяния Чайтаньи.
ТЕКСТ 82
чаитанйа-лилате `вйаса’ вриндавана-даса
В Чайтаньи играх составитель Вриндаван дас,
танра крипа вина анйе на хайа пракаша
его милости без другие не становятся проявленными.
Без дозволения Вриндавана Даса я и не начал бы этой книги. Ибо ему дарована власть писать о Всевышнем, и он способен дать эту власть другим.
ТЕКСТ 83
муркха, нича, кшудра муни вишайа-лаласа
Глупый, низкий, ничтожный, я, вещей желающий,
ваишнаваджна-бале кари этека сахаса
вайшнавов указанием благодаря, проявляю это безрассудно.
Я глупый, подлый и ничтожный человек, обуреваемый желаниями мира. Но милостью вайшнавов я пишу о самом высоком, что есть на свете.
ТЕКСТ 84
шри-рупа-рагхунатха-чаранера эи бала
Шри Рупы, Рагхунатхи стоп эта сила,
йанра смрите сиддха хайа ванчхита-сакала
о ком в памятовании осуществленными становятся все желания.
Все силы мои я черпаю подле лотосных стоп Шри Рупы и Рагхунатхи. И покуда я помню о них, я могу осуществлять задуманное.
ТЕКСТ 85
шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
В Шри Рупы, Рагхунатхи стопах чье упование,
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
«Чайтанья Чаритамриту» рассказывает Кришнадас.
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
Chapter 8. THE ORDER OF GURU AND KRISHNA
Verse 1. I offer my respects to Chaitanya, my Lord, Who made me, His tongue-tied servant, write poetry verses.
Verse 2. I offer my respects to Sri Krishna Chaitanya, the Moon-faced Lord Gaurachandra. I bow down to eternally blissful Nityananda.
Verse 3. I offer my respects to generous Advaita Acharya and Gadadhara Pandit glorious for his knowledge.
Verse 4. I bow down in respect to Srivasa and all devotees of the Lord. I fall down before their lotus feet.
Verse 5. Remembering them, even a dump man will speak like a poet, a legless one will cross mountains, and a blind man will count stars in the sky.
Verse 6. Those distrusting this, should they be the most intelligent of all, do not speak humanly but croak like frogs.
Verse 7. Those in distrust will never get the Lord’s mercy or be able to make a step to approach Him, no matter how diligent they are in serving Krishna.
Verse 8. Many kings of the past, like Jarasandha, zealously followed the laws of the Vedas and worshiped Lord Vishnu.
Verse 9. They, however, did not accept Krishna as their Supreme Lord and that is why they are reputed to be wicked, like anyone who accepts Krishna as the Supreme Lord but does not acknowledge Sri Chaitanya as such.
Verse 10. This was the reason for Mahaprabhu to take sannyasa, the rank of renunciation, for those that do not accept Him as the Supreme Lord doom themselves to destruction.
Verse 11. ‘If a man offers Me his respects, at least as to a renounced hermit, he already atones his sins and finds salvation’ – thus spoke Mahaprabhu.
Verse 12. Those that do not respect merciful Lord Chaitanya are pure demons, even if people repute them as spiritual authority.
Verse 13. That is why, raising my arms to the sky, I ask you, my dear reader, to leave aside any arguments and surrender to Sri Chaitanya and Nityananda!
Verse 14. You might be persuaded that at this point, as in any other case, one must be guided by reason; before surrendering to anyone one should study the subject of worship.
Verse 15. Nevertheless, if you really want to be guided by reason, my dear reader, take into account Sri Chaitanya’s mercy. And you will see that He is unsurpassable.
Verse 16. You can spend millions of lives listening to and chanting the Name of God but never gain Godly love which is the aim of this sacred act.
Verse 17. ‘Conceiving the essence of existence a man becomes conscious of his eternal nature and gains freedom; by sacrificing for the heavens and doing good things he ascends to the paradise abode and indulges in endless pleasure; but one cannot gain the Lord’s love by being wise or doing good because the Lord gives the treasure of His love only to rare, selected souls.’
Sri Rupa in Bhakti-rasamrita-sindhu: 1.1.36.
Verse 18. Krishna willingly satisfies the desires of those striving for blessings in this vain world or freedom from it as a reward for their service. As to bhakti, the love devotion, you cannot get it easily.
Verse 19. ‘The Supreme Savior always protected and will protect the Yadavas and Pandavas. He is your Friend, Instructor, and God. He rescued the Pandavas from all troubles and you have no one to trust but Him. Sometimes, to protect you from trouble, He became your messenger and even your servant. He easily gives salvation to anyone who desires it but only a rare person gets the luck of sharing His beloved devotees’ destiny because love equals slaves and masters.’
Srimad Bhagavatam: 5.6.18.
Verse 20. Sri Chaitanya surpasses Krishna in His mercy and gives love to the Supreme Lord randomly and to everyone, even to such villains as Jagai and Madhai.
Verse 21. He is beyond laws and can do with the treasure of love as He will. And He gives it to all and everyone, regardless of human dignity and vice.
Verse 22. To the present day, should a person start chanting the name of Chaitanya the tears start streaming from his eyes and the heart is flooded with love delight.
Verse 23. Should a person mention the name of Nityananda, love to Krishna is awaken in his soul; his joints start trembling and tears burst running from his eyes like the Ganges streams.
Verse 24. But you must keep in mind that you might offend Krishna while chanting His name and hence become unable to experience that heavenly delight.
Verse 25. ‘If a man hearing the Name of God does not rejoice in his heart, his eyes are not full of tears, and his bodily hairs are not on end that means his heart is nothing but a cold stone bound with iron chains.’
Srimad Bhagavatam: 2.3.24.
Verse 26. Once you pronounce the Name of Krishna, your soul is cleaned of all sins and becomes home of devotion from which love to the Supreme Lord emerges.
Verse 27. A person who experienced awakening of the Lord’s love internally changes externally – he often trembles, has sweat strokes, his heart beats faster, he cannot speak properly, and tears flow from his eyes in streams.
Verse 28. Chanting the Name of Krishna, a soul cuts the vicious circle of reincarnation, becomes able to serve Krishna, and finally attains the treasure of love.
Verses 29-30. But if a person chanting the Name of Krishna shows no sign of love and tears are not coming from his eyes that means his blasphemy does not allow the seed of devotion to sprout.
Verse 31. Chaitanya and Nityananda never pay attention to someone insulting them. That is why everyone chanting Their names very soon feels ecstasy of love delight.
Verse 32. Mahaprabhu is His Own Master, the royal merciful Lord. It is impossible to get salvation without bowing down before Him.
Verse 33. If you, my dear reader, still unwisely do not admire Chaitanya take my advice and read Chaitanya-mangala, a book by Vrindavan Dasa; you will understand then what genuine generosity means.
Verse 34. Just as Vyasa who once described pastimes of Sri Krishna in the Bhagavata Purana, Vrindavan Dasa describes pastimes of Chaitanya in the Chaitanya-mangala.
Verse 35. Everyone who reads the Chaitanya-mangala will forever get rid of all troubles and tribulations.
Verse 36. In that book, Chaitanya and Nityananda are presented in Their fullest glory. That book shows superiority of worshipping Krishna compared with any other type of worship.
Verse 37. In Chaitanya-mangala, the narrator, basing on the Srimad Bhagavatam text, explains the very essence of love devotion to the Supreme Lord.
Verse 38. After reading Chaitanya-mangala even the most inveterate atheist will turn into the Lord’s devotee.
Verse 39. The Chaitanya-mangala is written so brilliantly as if it is Sri Chaitanya Personally talking through Vrindavan Dasa’s lips.
Verse 40. I bow down thousand times before the feet of Sri Vrindavan Dasa who wrote this unique book which can give salvation to all fallen souls.
Verse 41. I bow down thousand times to Vrindavan Dasa who came into this world from the womb of Narayana Devi who used to eat wastes of Chaitanya Mahaprabhu’s meals.
Verse 42. He depicted the acts of Sri Chaitanya so wonderfully that anyone just listening to his narration can be cleaned of all sins.
Verse 43. Oh people! Glorify and worship Chaitanya and Nityananda – thus you will escape the hell of reincarnation and attain the bliss of love.
Verse 44. In the Chaitanya-mangala, Vrindavan Das described the earthly path of Lord Chaitanya in detail.
Verse 45. At first, he told about events of His life in brief and then described each one in every detail.
Verse 46. Pastimes of Lord Chaitanya are countless; that is why Vrindavan Dasa’s book is so voluminous.
Verse 47. Though he frankly said he did not describe some events in full.
Verse 48-49. Charmed with blessed Nityananda’s personality, Vrindavan Das dedicated a significant part of the book to Him. That is why the final pastimes of Lord Chaitanya happened not to be described in his book which much saddened the devotees living in Vrindavan.
Verse 50. In Vrindavan, there is a golden throne decorated with precious stones standing high under the desire trees.
Verse 51. On that throne, Son of the shepherd leader Sri Govinda, the unsurpassable Lord of love, sits.
Verse 52. All dwellers of the world beyond the matter chant prayers and reverently worship Him offering wonderful gifts, clothes, and jewelry.
Verse 53. Thousands of devotees constantly serve Him in such varied ways that cannot be described by thousands of tongues in thousand years.
Verse 54. The principal devotee in that shrine was Sri Haridas Pandit whose virtues are well known to the entire world.
Verse 55. He had good manners, showed patience, peacefulness, generosity, eloquence, and reason.
Verse 56. He always treated people with respect and worked for the benefit of his neighbors. His heart knew neither envy nor anger and non-hypocrite he was.
Verse 57. He has all fifty virtues of Sri Krishna.
Verse 58. ‘The heart of a person selflessly serving the Single Lord discovers all virtues of saints. But those that grow up good qualities such as honesty, humbleness, mercy and diligence but do not surrender to the Supreme Lord should be considered the worst villains. Even if a person is reputed as good in his family and in public, even if he is respected as a wise man, nevertheless, he is, similar to fools around him, a miserable slave of self-deception, and that is why his life is vicious.’
Srimad Bhagavatam: 5.18.12.
Verse 59-60. The master of Haridas was Ananta Acharya whose greatness is inconceivable and counts all possible virtues. And Ananta Acharya was disciple of Gadadhara Pandit who was the Lord’s total and entire devotee.
Verse 61. Pandit Haridas was selflessly devoted to Chaitanya and Nityananda. Stories about their deeds and morals always drew him to unutterable delight.
Verse 62. He saw nothing but virtues in the vaishnava and did not notice their vice. He devoted his whole life and strength to benefit the Lord’s servants.
Verse 63. He continuously listened to the Chaitanya-mangala and by his mercy this story became the main reading for all the vaishnava living near him.
Verse 64. As the Moon lightens the Earth, he enlightened the vaishnava society with the light of Chaitanya-mangala and made the Lord’s devotees happy with his virtues.
Verse 65. I do not know how I deserved his mercy but it was me who he ordered to tell the world about the last years of Lord Gauranga’s life.
Verse 66. At that time, a disciple of the famous Kashivara Goswami, a brahman named Govinda Goswami who served as priest in the temple of Govinda, lived in Vrindavan.
Verse 67-68. In the old times, there were many devotees in Vrindavan who knew about the life of Mahaprabhu and almost all of them were brilliant story-tellers; they include Yadavacharya, disciple and companion of Rupa Goswami, and Bhugarbha Goswami, disciple of Pandit Goswami.
Verse 69. Among disciples of Bhugarbha Goswami, there were a priest in the temple of Govinda named Chaitanya Das, Mukundananda Chakravarti, and venerable Krishnadas.
Verse 70. Ananda Acharya had a disciple named Srivananda Chakravarti devoted with all his heart to Chaitanya and Nityananda.
Verse 71. The vaishnava of Vrindavan lusted to hear about the Lord’s life, the late years of His earthly path, but the Chaitanya-mangala quite poorly covers this period of His life.
Verse 72. When the devotees asked me to fill in the blanks in the life story of our Lord I obeyed their request. Thus, Chaitanya Charitamrita appeared, the book you are holding in your hands, my dear reader.
Verse 73. Before getting to work me, however, not being quite sure in my abilities, went to the temple of Madana-mohan to ask His permission and take His blessings.
Verse 74. There were not so many people in the temple. The local priest just started the offering rite.
Verse 75. As I started praying Madana-mohan to give me strength to write about Mahaprabhu’s life a flower garland slipped off from the God’s neck and fell down on the floor.
Verse 76. The vaishnava cried out all together ‘Haribol!’ and the priest took the garland out of the altar and put it on my neck.
Verse 77. For me, it was a sign of the highest mercy and that same day I started writing this book.
Verse 78. In fact, the Chaitanya Charitamrita is not my book, it is by Madana-mohan. He narrates it to me and I just repeat after Him like a parrot.
Verse 79. I am just a puppet in the hands of the almighty Puppeteer. Madana-mohan pulls the strings and I obey his will.
Verse 80. For me, Madana-mohan is my dear God as much as He is for Raghunatha, Rupa and Sanatana.
Verse 81. I bowed down to the feet of Srila Vrindavan Dasa and got his blessing to picturesquely describe Chaitanya’s acts.
Verse 82. I could have never started this book without the permission of Vrindavan Dasa; because the power to write about the Supreme Lord is given to him and he can give such power to other people.
Verse 83. I am a vile and worthless fool obsessed with desires of this material world. Nevertheless, due to the vaishnava mercy I can write about the highest thing in the world.
Verse 84. I draw all my strength at the lotus feet of Sri Rupa and Raghunatha. And I can realize my plan as long as I remember them.
Verse 85. I fall down to the feet of Sri Rupa and Raghunatha praying them for mercy to me, Krishnadas who narrates this Chaitanya Charitamrita.