Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1983 / «Чаяния наших сердец устремлены к Красоте»
Кришна бхаджан независим от любых внешних форм жизни. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж

«Чаяния наших сердец устремлены к Красоте»

Чаяния наших сердец устремлены к Красоте

#00:00

Служение Шримати Радхарани

Преданный: Гопи или это относится к Радхарани, твамгопика, этот стих в арчана-кхане?

Шридхар Махарадж: Арчана-кхан.

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Ты закончил «Сахаджия-шата-душани»?

Преданный: Да, сейчас печатается.

Шридхар Махарадж: А теперь новое?

Преданный: Да. Этот стих, который я не способен понять. Здесь сказано: «Гуру или в форме гопи, или Радхарани». Твам-гопика вришаравес танайантике. Прошу прощения. Антике’си. Сева-адхикарини. Сева-адхикарини гуро ниджа-пада-падме дасйам прадайа куру мам враджа-канане…

Шридхар Махарадж: Куру мам?

Преданный: Куру мам. Твам гопика вришаравес танай.

Шридхар Махарадж: Дасйам прадайа…

Преданный: Дасйам прадайа.

Шридхар Махарадж: Дасйам прадайа куру мам.

Преданный: Враджа-канане.

Шридхар Махарадж: Враджа-канане.

Преданный: Шри радха-ангхри-севана-расе.

Шридхар Махарадж: Радха-ангхри-севана…

Преданный: Расе.

Шридхар Махарадж: Расе?

Преданный: Расе. Сукхиним.

Шридхар Махарадж: Сукхиним?

Преданный: Сукхабдхау. Сукхабдже.

Шридхар Махарадж: Расе сукхиним.

Преданный: Сукхабдже. Сукхабдже.

Шридхар Махарадж: Сукхабдже.

Преданный: Ага.

Шридхар Махарадж: Каково произношение? Сначала твам-гопика. Твам-гопика…

Преданный: Вришаравес…

Шридхар Махарадж: Вришаравес танайантикешу.

Преданный: Антике’си.

Шридхар Махарадж: Антике’си.

Преданный: Сева-адхикарини.

Шридхар Махарадж: Сева-адхикарини.

Преданный: Гуро.

Шридхар Махарадж: Гуро.

Преданный: Ниджа-пада-падме.

Шридхар Махарадж: Ниджа-пада-падме.

Преданный: Дасйам.

Шридхар Махарадж: Дасйам прадайа куру мам.

Преданный: Враджа-канане.

Шридхар Махарадж: Дасйам видхайа?

Преданный: Прадайа.

Шридхар Махарадж: Дасйам прадайа.

Преданный: Куру мам.

Шридхар Махарадж: Куру мам.

Преданный: Враджа-канане.

Шридхар Махарадж: Враджа-канане.

Преданный: Шри радха…

Шридхар Махарадж: Враджа-канане шри радха…

Преданный: Ангхри-севана.

Шридхар Махарадж: Ангхри-севана-видху.

Преданный: Севана-расе.

Шридхар Махарадж: Севана-расе.

Преданный: Сукхиним.

Шридхар Махарадж: Сукхиним.

Преданный: Сукхабдже.

Шридхар Махарадж: Сукхабдже.

Преданный: Сукхабдже.

Шридхар Махарадж: Севана-расе.

Преданный: Сукхабдже.

Шридхар Махарадж: Куру мам… севана-расе… сукхиним… севана-расе… ангхри-севана-расе. Сукхабдже.

Преданный: Здесь есть бенгальский перевод.

Шридхар Махарадж: Сукхабдже значит… Радха-ангхри. Сукхабдже радха. Сукхабдже. Сукхабдже.

[неразборчиво]

Шридхар Махарадж: Бенгальский перевод…

Преданный: Сева-адхикари ананда-амбудхи-гурудев апни вришабхану ананда никате апстита гопика.

Шридхар Махарадж: Затем?

Преданный: Амаке апна ниджа падпа дасйам прадат корийат враджа канане шри радха-пада-падме сева-расе сукхи каране.

Преданный: Вопрос таков: гопика относится к Радхарани?

Шридхар Махарадж: Да, к Радхарани, сакхи. Гопика Рупа Манджари, гопика Лалита – это все гопики, там гопика любая из них, это не фиксировано. Соответственно внутренней тенденции ученика он будет помещен в группу в определенном лагере служения, и там его лидер, имеется в виду гуру, – это лидер группы, мой главный руководитель в служении, когда я достигну этого положения в мадхурья-расе, и все они помогают в служении Радхарани. Там также существуют различные департаменты, и в один из них я буду помещен, и глава этого департамента – мой гуру, гопика, служанка Радхарани. Он сделает меня счастливой, дав мне возможность совершать служение Радхарани, таков смысл здесь, твам-гопика. Твам гопика вришаравес танайантике ’си…

Преданный: Сева-адхикарани.

Шридхар Махарадж: Та, которая всегда служит Вришабханудже, Радхарани, совершает прямое служение Ей. Пожалуйста, дай мне возможность совершать служение и быть принятым в лагерь Радхарани.

Преданный: Сева-адхикарини-гуру относится к квалификации гуру?

Шридхар Махарадж: Да, к экспертизе гуру. Твам гопика вришаравес танайантике ’си. Ты всегда служишь Ей, о мой Гурудев, ты всегда служишь дочери Вришабхану Раджи.

Преданный: Сева-адхикарини гуро ниджа-пада-падме.

Шридхар Махарадж: Тебе доверено ответственное служение, и ты можешь позволить мне принять в нем участие. Ты занят служением Радхарани, и ты можешь также занять меня в этом служении, посредством которого ты поставляешь всё необходимое для служения Радхарани. Твам гопика вришаравес танайантике ’си. Ты всегда находишься рядом с великой Госпожой лилы, Радхарани. Ты всегда занята в служении ей, пожалуйста, позволь мне принять участие в этом служении, которое столь сладостно, расабдхе или расабдже. Океан экстаза или прекрасный экстатический лотос Божественных стоп, очень сладостные стопы, подобные лотосам Радхарани, дай мне шанс служить им, быть принятым. Такова молитва. Твам гопика вришаравес танайантике ’си.

Преданный: Мне ясно.

#09:45

Руководство Рупы Манджари

Шридхар Махарадж: Трудность заключается в том, что положение гуру изменяется соответственно внутренней природе служения. Непосредственный лидер – это гуру, поэтому в целом гуру в этой линии Рупануга, мы будем служить под руководством Рупы Манджари. Она является главой младшей группы. Старшая группа не может вступить туда, где Радха-Кришна находятся наедине, старшие держатся на расстоянии. Но младшие могут ступать туда и совершать служение в это время, поэтому младшие в определенном смысле обретают высочайшее благо, Рупануга-сампрадая. Рупа также находится под началом Лалиты. Лалита старше, поэтому иногда старшие подруги не могут войти в тот лагерь, где Радхарани и Кришна только вдвоем, лишь младшие имеют доступ туда в это время. Самый сокровенный круг, и его лидером является Рупа. Наш Гурудев тождественен Рупе Госвами в мадхурья-расе, так же в сакхья-расе Субал – лидер их группы. Концепция гуру в сакхья-расе – это Субал или Баладев, в ватсалья-расе, дасья-расе такое же положение вещей. Таким образом, лидеры, занимающие определенное положение соответственно своей способности, будут идентифицироваться и фиксироваться так. Я буду совершать свое служение под ее/его руководством, все гуру там, в том мире, но особенно тот мой гуру – личность, под началом которой я работаю. В противном случае все реалии того мира помогают мне в служении Кришне, помогают мне приблизиться к Сознанию Кришны, служению Ему.

#13:20

Функция гуру

Функция гуру заключается в том, чтобы помогать развитию Сознания Кришны, служению Кришне. Всё, даже деревья, песок, пыль, они также являются гуру, напоминают мне, но основной гуру – этот тот лидер департамента, куда я буду помещен. Наш Гуру Махарадж говорил: «Если мы сумеем посмотреть немного выше, то мы увидим, что гуру идентичен Радхарани». Ашта-наика, так говорил Гуру Махарадж Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур: «Меня не интересуют другие, но если я посмотрю более глубоко на моего Гурудева, то я увижу в нем Радхарани. Когда мое внимание глубоко сфокусировано на моем Гурудеве, то я вижу в нем Радхарани». Всё имеет относительное положение. Харе Кришна, Харе Кришна, Гоура Хари, Нитай, Нитай.

Преданный: Я был готов обсуждать, мы прервали разговор.

Шридхар Махарадж: Да-да. Мы упоминали «Пракрита-раса-шата-душани». Так каков вопрос?

#15:51

Атрибуты души

Преданный: Я думал о том, как по-английски выразить упакаран. Это санскритский комментарий Бхактивиноды Тхакура, это тика, он называется «Чайтанья-чаранамритам». Здесь он говорит: эти мантрена дживасйа бхадха даса тйагас чинмойа вриндавана-лила упакарана тва практи та анантарам.

Преданный: Эти мантрена дживасйа бхадха даса тйагас чинмойа вриндавана-лила упакарана тва практи та анантарам.

Преданный: Анантарам.

Преданный: Та анантарам расадхи-парама.

Шридхар Махарадж: До этого момента всё ясно?

Преданный: Да, но проблема в том, как передать на английском лила-упакарана, это означает «не в лиле».

Шридхар Махарадж: Лила-упакаран – это возраст, цвет, одежда, платье, я такой-то, я такая-то, я занимаю определенное положение, в котором я могу служить. Я служу в определенном департаменте, в определенной позиции, и необходимо иметь соответствующие платья, возраст и другие атрибуты души, это лила-упакарана, смысл таков.

Преданный: Это как сиддха-пранали экадаш-бхава?

Преданный: То, что используется в лиле.

Шридхар Махарадж: То, что пригодно для лилы, платья и в целом представление о себе, которое способствует служению в лиле, все эти реалии необходимы.

#18:40

Джива и мир смерти

Преданный: Теперь, с одной стороны, следующий момент прост, но в то же время здесь сказано: джива эва сат каранам. Здесь говорится о дживе, джагат и майе.

Шридхар Махарадж: Джива вечно существует, и каранам… Кхара – то, что всегда изменяется, подверженный изменениям аспект бытия, джива пребывает в рамках этого явления, внутри. Татастха-шакти и майа-шакти.

Преданный: Чайтанья-джива поддерживает джара-джагат?

Шридхар Махарадж: Да, этот мир смерти становится возможным, когда джива вступает в него. Татастха-шакти и пара-шакти; когда пара-шакти вступает в майа-шакти, то делает возможным существование и восприятие этого мира смерти. Джива сат, вечна, а это кхара, подвержено изменениям, смертно. Когда джива вступает в смертный мир, то он возникает, джива пребывает в этой кхаре и делает возможным ее существование, в противном случае это кромешная тьма, неведомая и непостижимая. Только когда искра дживы присутствует в этом материальном мире, то это мир изменений может быть воспринимаем, поскольку капля сознания присутствует внутри, в противном случае это кромешная тьма, неведомая и непостижимая, мир материи. Если вычленить дживу из этой кхары, тогда нет никаких следов чего бы то ни было, всё это инертная материя, темная, не светящаяся, недоступная восприятию. Кхара – это аспект, подверженный изменениям, и акхара – это джива. Когда акхара соприкасается с кхарой, то возникает этот мир. «Акхара-брахма-парамам, – говорит Кришна. Я за пределами как кхары, так и акхары». Акхара – это джива-таттва, кхара означает «материальный мир».

Преданный: С вашего позволения, одно слово, которое я не смог найти в словаре, пурна-пурна-каранам.

Преданный: Пурна-пурна-каранам.

Шридхар Махарадж: Всегда развивающийся, возвышается – падает, возвышается – падает, круговорот рождения и смерти.

Преданный: Хорошо.

Шридхар Махарадж: Харе Кришна. Харе Кришна Нитай Гоур Харибол.

#24:24

День страшного суда

Преданный: Я слышал от одного бенгальского джентльмена, что на планете есть только одно место, где никогда не бывает землетрясений, он сказал, это Каши. Это правда?

Шридхар Махарадж: Нет. Где-то примерно в 1933-м году произошло мощное землетрясение в Каши, включая Бенарес. В то время некоторые наши духовные братья перемещали Божество из одного арендованного дома в другой, и в это время случилось мощное землетрясение. Один духовный брат рассказывал мне, что Махапрабху находился на маленьком столике, и внезапно началось мощное землетрясение, они выбежали из дома на улицу. Он сказал: «Я думал, что Божество Махапрабху будет безопасно неподвижно стоять на этом столике, не разобьется на куски. И когда мы вернулись, я увидел, что Махапрабху по-прежнему стоит там целый и невредимый». Это было мощное землетрясение, где-то в 1933-м году оно произошло. Когда наступит день страшного суда, окончательного растворения, то одним из признаков наступления конца света будут следующие симптомы: брахманы превратятся в шудр и многочисленные неблагоприятные знаки будут явлены в Каши-дхаме, то, что невозможно, произойдет в последние дни.

Преданный: Землетрясение – это крайне неблагоприятный признак.

Шридхар Махарадж: Враждебные силы соберутся.

Преданный: Он рассказывал историю о Гаясуре или вы упоминали Гаясура.

Шридхар Махарадж: Нет, это другое, там, где описана последняя стадия эпохи Кали. Когда она достигнет своего расцвета, тогда то, что невозможно, станет возможным, все нежелательные вещи будут происходить. Харе Кришна.

Преданный: Все превратятся в яванов, и тогда придет Калки-аватар и покончит со злодеями.

Преданный: Позвольте еще один вопрос, в «Калки Пуране», написанной Шрилой Вьясадевом, говорится о том, когда была открыта истина о Калки-аватаре. После беседы Шукадевы Госвами и Парикшита Махараджи Парикшита пришел Маркандея Риши, и Шукадев поведал «Калки Пурану» в его присутствии. Означает ли это, что то, что описывается в «Калки Пуране» произойдет в будущем или это описание прошлой калпы либо юги, как это понимать?

Шридхар Махарадж: И то, и другое возможно: описание прошлого плюс некие вариации. События, уже происходившие в прошлом, могут произойти в будущем с определенными видоизменениями.

Преданный: То есть можно понимать так, что это произойдет в будущем или происходит в целом?

Шридхар Махарадж: В целом происходит так, как описано, но возможны вариации. Скажем, каждый день ты поднимаешься с постели, идешь в ванную, затем завтракаешь, читаешь газету или нечто в этом роде. Это твоя ежедневная программа, но вариации возможны, каждый день не повторяет в точности предыдущий, то есть обычная программа плюс что-то новое, дополнительное. В различные калпы происходят аналогичные события, практически одно и то же, но определенные вариации возможны: копия предыдущего дня, плюс что-то новое, незначительные вариации. Харе Кришна.

#30:54

Чиннамаста

Преданный: «Калки Пурана» – это очень хороший инструмент проповеди западным людям, они будут впечатлены.

Шридхар Махарадж: Да, разрушение – это все равно что судьба, которая ждет мир после атомной войны, это пришествие Калки-аватара. Страх перед неизбежным концом, люди стараются избежать катастрофы, но некая сила делает их инструментами, с помощью которых приближается неизбежная развязка. Некая сила управляет людьми, которая использует их в качестве орудий, и всё это приводит к тотальной катастрофе, окончательному уничтожению. Когда Кали-юга достигает зенита, когда эксплуатация становится очень интенсивной, взаимно интенсивная эксплуатация достигает такой степени, что все эти силы объединяются и порождают соответствующий результат действия сил эксплуатации, совокупный результат тенденции эксплуатировать. Эксплуатация одного живого существа другим, когда эти силы аккумулируются, это приводит к концу мира, и мы беспомощны против подобного сценария. Чиннамастаэто одна лила, это обезглавленная дева, которая держит в руках отрубленную голову, кровь струится, и она пьет свою кровь.

Преданный: Кали?

Шридхар Махарадж: Нет, не Кали, Чиннамаста – это одна из лил Деви.

Преданный: Дурги?

Шридхар Махарадж: Да, Дурги. Чиннамаста пьет свою собственную кровь, она обезглавлена и держит голову в руках. Кровь бьет потоком из ее шеи и падает на ее уста, она пьет эту кровь. Эта цивилизация подобна этому, она самоубийственна. Эйнштейн, Ньютон – все эти гении создали так много всего, и эти изобретения используются в самоубийственном духе, суицидальная, реакционная цивилизация.

#34:52

Пожертвовать себя Красоте

Поэтому необходимо обрести связь с безграничным благом, вся деятельность должна быть направлена на центральный интерес, не какой бы то ни было локальный интерес, потому что в этом случае столкновение неизбежно. Если нами движет локальный интерес, но речь идет об Абсолютном Центре. Этот Центр должен находиться в фокусе нашего внимания. Отсюда Сознание Кришны, ничто меньшее, нежели Центр, и никакой заботы о локальных интересах: помещай пищу в желудок, и все тело будет здорово, это гарантировано. Мы поливаем водой корень дерева, и все дерево будет расти и процветать. Йасмин туш̣т̣е джагат туш̣т̣ам, прӣн̣ите прӣн̣итo джагат. Ты будешь спасен, если посвятишь свою энергию Моей цели, тогда ты в безопасности. В противном случае малый или большой провинциализм, на этих путях столкновения неизбежны. Ты можешь поклоняться полубогам – это тоже провинциализм, индивидуальный интерес, групповой интерес. Поэтому отвергни все виды групповых интересов и обрети связь исключительно с универсальным интересом; это явление прекрасно, и Он самодержец. Там присутствуют красота и монархия. И жертва также должна быть велика, когда речь идет о самодержавии. Пожертвовать собой ради самодержца не так-то легко, но в то же время наше утешение состоит в том, что Он очень красив, поэтому легко пожертвовать собой ради Красоты. Красота естественным образом привлекает, совсем не трудно отдать себя самодержцу, если Он любящ, красив, анандам, экстатичен, и это Сознание Кришны. Сарва-дхарман паритьяджья, нужно ответить на этот трубный зов. «Оставь все виды долга и приди ко Мне, Я позабочусь о тебе» – трубный зов. Оставь все виды обязательств и приди ко Мне, ты будешь в безопасности, будешь спасен. Сарва-дхарман паритьяджья, мам экам шаранам враджа. Все остальные с одной стороны, Я с другой стороны. Отвергни всех остальных и приди ко Мне, Я ключ к существованию всего бытия. И какова Моя природа? Я прекрасен.

#38:41

Сердце жаждет упоения

Каждый хочет Красоты, расы, анандам, упоения. Никто не скажет: «Я не хочу ананды». Лицемерно можно это говорить, но сердце никогда не скажет: «Я не хочу анандам, сукхам, счастья, красоты, любви». То, чего хочет каждый, прибежище всего сущего – это Самодержец. Он не второстепенен по отношению к любой иной реалии, Он абсолютен. Но внутри каждый хочет именно этого Абсолюта, расо-вайсах, и также не силу, не власть, не могущество, но любовь, а не контроль. Харе Кришна. Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол.

#40:06

Злоупотребление сознанием порождает материю

Подверженный и неподверженный изменениям, кхара-акхара, там, где присутствует динамизм, присутствуют и изменения. Все планеты вращаются вокруг Солнца, Солнце неподвижно, но оно тоже обращается вокруг, кхара-акхара, подверженный изменению.

Преданный: Кхара – это грубая материальная концепция вещей, не так ли?

Шридхар Махарадж: Кхара – это движения эксплуатации, души, которые находятся под влиянием эксплуатации. А те, кто выше нее, чье положение фиксировано, они не могут быть соблазнены тенденцией к эксплуатации, они стоят в стороне в качестве наблюдающих. Те же, кто принимает участие в мире эксплуатации, кто стали рабами этой энергии, те суть акхара. Всё, что ты находишь в материальном мире, или то, что движется, и то, что неподвижно в материальном и духовном мирах, все, что ты находишь. Одни принимают участие, другие стоят в стороне и наблюдают, но иногда они приходят либо в эту, либо в другую сторону. Те, кто принимают принцип жертвенности, вступают в измерение Вайкунтхи, и там они не акхары, там присутствует динамизм также.

Преданный: То есть наше сознание – это причина материи, не так ли?

Шридхар Махарадж: Да, благодаря сознанию, материя порождена злоупотреблением сознанием.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1983-04-02

«Культура проповеди»

1983-04-15

«Влечение – это суть всего»

1983-04-16

«Непредсказуемый Господь приходит, чтобы спасти нас»

1983-04-17

«Безопасное положение – связь с Высшей Личностью»

1983-04-23

«Дух служения»

1983-04-25

«Освобождение Души»

1983-04-29

«Мы не можем обмануть Бога»

1983-04-30

«Природа религии»

1983-05-04

«Рабство Абсолюту — высшее положение свободы»

1983-05-05

«Душа – частица Вечной потенции Господа»

1983-05-06

«Смирение – квалификация преданного»

1983-05-08

«Абсолютная и относительная точка зрения»

1983-05-09

«Самое ценное явление»

1983-05-11

«Концепция безграничного»

1983-05-12

«Мерилом любви служит жертвенность»

1983-05-23

«Положение души, обретшей связь с Богом»

1983-05-24

«Нрисимхадев»

1983-06-05

«Движения Любви извилисты»

1983-06-09

«Реальная и воображаемая преданность»

1983-06-10

«Универсальная волна»

1983-06-21

«Чаяния наших сердец устремлены к Красоте»

1983-06-27

«Даже ограниченная вера может связать нас с Безграничным»

1983-07-08

«Центростремительный поток»

1983-07-18

«Вспомогательные средства на пути преданности»

1983-07-19

«Апракрита – сверхсубъективный мир»

1983-07-25

«Игра чудесного Абсолюта»

1983-07-28

«Душа – пыль Мира Сознания»

1983-07-30

«Маяки Безграничного»