Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1983 / «Самое ценное явление»
Если герой не находит свою битву, то он не находит и свой покой. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж

«Самое ценное явление»

Самое ценное явление

#00:00

Утоление наиболее сокровенных чаяний

Шридхар Махарадж: Харе Кришна. Гаурахари. Гаурахари. Гаура на̄хаита, табе ки хаита… Какое чудесное выражение: кемане дхаритам де. У нас уже есть тело, будущее приближается, чтобы оказать влияние на прошлое. Я уже существовал, перспектива такова, говорит: «Если бы подобное ценное явление не пришло бы ко мне, как бы я в прошлом мог иметь тело?» Это показывает, что он полон, скажем, он паршада, он уже послан. Если бы я не имел такого рода перспективы в жизни, я искал бы такую перспективу, состояние жизненной полноты. Сейчас, найдя это явление, я прихожу к заключению, что я достиг успеха в том, что я имело это тело в прошлом. Иными словами, мое внутреннее сердце нашло, что оно искало, объект моего внутреннего, сокровенного поиска, наконец-то я пришел к этому явлению. Гауранга дал это состояние полноты, исполнение наиболее сокровенных желаний. Без Него никто не мог бы иметь никакую концепцию жизни. Он здесь, и если бы кто-то не обрел это явление, то чего бы стоила его жизнь? Ему лучше было бы умереть, если бы живя он не сумел соприкоснуться со столь ценным явлением. Где бы он ни родился, ему стоило бы умереть, если бы он не сумел прийти к этой вечной перспективе достижения полноты, насыщенности. Такого рода выражение показывает чудесные характеристики цели, Кришны. Наша цель заключена в Кришне, такой природы, преданные по-разному описывают это явление чудесным образом. Достижение цели жизни, жизненной полноты, без этого мы не сумели бы жить, Кришна, преданные.

Чтобы представить товар на рынке, коммивояжер выбирает избранные образцы с тем, чтобы люди были изумлены его выбором. Иногда люди выказывают ему благодарность: «Ты представил очень ценные явления, самое ценное». Я не сознавал то, что есть во мне. Ты извлек это из моей сокровищницы, взял великое множество драгоценностей. Разве они были в моей кладовой? Твой выбор делает меня еще более ценным явлением. Почему? Я предаюсь тебе, столь прекрасные реалии ты нашел во мне, я не могу не чувствовать гордость. Благодаря твоему прикосновению связь с этими прекрасными реалиями была найдена во мне.

#07:02

Глупцы рвутся туда, где ангелы ступить не смеют

Это также может быть возможно, поэтому отсюда преклонение Кришны перед Радхой. Она является дилером в абсолютном смысле: все виды товаров находятся в распоряжении этого коммивояжера. Харе Кришна. Кр̣ш̣н̣а на̄ па̄йа па̄ра. Сам Кришна не способен измерить величие Радхарани. Наш Гуру Махарадж просил почитать Ее, «держать» Ее над головой, преклоняться перед Ней. Не быть настолько дерзким, чтобы пытаться приблизиться к Ней напрямую, пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. На почтительном расстоянии пытаться хранить Ее и Ее группу, не бежать, не спешить туда. Насколько ценным является это рага-марга поклонение Кришне на путях любви, любящее служение, любовное служение, према-сева. Это не заурядное, механическое явление, не пытайся ограничить его, покончить с ним. Оно имеет безграничную природу, не пытайся ворваться, не совершай оскорбление. Это перспектива жизнь за жизнью, таким образом. Безграничное, повсюду центр, нигде нет периферии. Не пытайся ограничить безграничное, создать провинцию. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол. Нитай Гоур.

да̄сйа̄йа те мама расo’сту расo’сту сатйам
сакхйа̄йа те мама намo’сту намo’сту нитйам

Пусть мое почтение будет помещено к дружеской связи с Верховным Владыкой, пусть я стану почитать дружескую связь. Но я молюсь, чтобы обрести для себя связь в качестве слуги, связь посредством служения, вкус служения, призывать служение и учиться почитать служение в качестве друга, не пытаться топтать своими ногами то измерение. Глупцы рвутся туда, где ангелы ступить не смеют. Пытайся следовать ангелам, на почтительном расстоянии хранить это явление и служить ему в качестве слуги.

Пратапарудра начал свое как будто бы низкое служение в качестве подметальщика, и тогда Махапрабху пришел, чтобы заключить его в свои объятия. Мы не должны забывать это, это становой хребет преданности – стремление быть слугой, и автоматически, с другой стороны, вы будете избраны, взяты в высшее измерение. Не пытайтесь навязать себя им, ваша внутренняя тенденция должна быть склонностью к низшему уровню. Моим искренним влечением будет стремление к низшему служению в качестве слуги, но я должен сознавать дружеское служение, «сознавать» в смысле «выражать почтение». Мы должны иметь знание о том, что это высшее явление, но я непригоден, не квалифицирован. Сторона Йогамайи не сидит праздно. Я буду заниматься тем, что доступно, и автоматически, когда мы будем достойны для определенного измерения, Йогамайа насильственно приведет нас в это измерение. Это не есть некое мертвое явление, они полны сознания. Не бойтесь того, что ваша скромность будет невежественно воспринята в качестве отсутствия квалификации.

#14:24

Смиреннее травинки

тринад апи суничена тарор апи сахишнуна
аманина манадена киртанийах сада харих

Безграничный смысл, безграничная перспектива, общее направление: принимаешь ли ты процесс Божественного звука, единственный легкий путь достижения этой цели – посредством Божественного звука. Чтобы подняться на этот уровень, ты должен будешь принять такое отношение. Когда ты почувствуешь, что существует очень тонкий уровень, посредством которого можно достичь самый тонкий уровень. Необходимо обрести такое отношение, тогда это возможно. Нет необходимости передвигать горы или менять русло реки. Нет необходимости в грандиозных достижениях, но только благодаря культивированию духовного звука ты сможешь достичь Его. Но ты должен принять такое настроение, тогда ты почувствуешь, что ты приходишь к специфическому, тонкому уровню исключительно благодаря звуку. Лишь посредством звука мы можем приблизиться к Нему, обрести связь с Ним. Тринад апи суничена тарор апи сахишнуна. Это означает многое, это не внешнее утверждение – тринад апи суничена. Если мы примем такого рода настроение, мы сумеем пересечь многие океаны. Многие океаны мне придется пересечь, и я получу опыт такого рода. Когда я занимаю низшую позицию, смирение травинки, то я прохожу страну за страной, измерение за измерением.

Тарор апи сахишнуна, чтобы достичь такого рода отношения, столь многие солнца и луны остаются за бортом, звезды. Столь многие мысли о конкретных вещах должны быть оставлены для того, чтобы достичь этого подлинного отношения. Аманина манадена, моя связь с высокими, тонкими реалиями должна быть проигнорирована. Измерение жизни будет изменено, деятельность, смирение изменятся, энергия будет вложена не в это измерение, которое мы видим, конкретную реальность. Харе Кришна. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Мильтон сказал в своем сонете: «Мир обладает не меньшей ценностью, чем победа в войне, принятие подобного измерения жизни». Тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена. Главное – победа, это достижение такого измерения, где существует умиротворение. Мусульмане говорят: «Мы будем воевать с теми, кто не принимает Коран». Махапрабху говорит прямо противоположное: «Сунич, не оказывай сопротивление; если какое-то сопротивление возникает, попытайся терпеть, насколько это в твоих силах. Не пытайся посягать на перспективы других физически или не физически, манадена, и не сопротивляйся, не создавай оппозицию». Подобная приспособляемость – это мирная война, это победа, но в умиротворенности, не победа в физической войне.

Если мы сумеем обрести такую победу, то мы найдем некое измерение бытия, которое превосходит наши ожидания. Мы почувствуем: этот звук представляет Кришну, все это можно найти в звуке. Этот звук всепронизывающий, переполненный, чудесный поток, он полон смысла. Ученый, который способен возвыситься до измерения эфира, тот увидит, насколько это чудесная вибрация, уровень эфира. Один только звук способен дать целое, он настолько сладостен, столь привлекателен, полон такого счастья. Мы не в силах помыслить, это не есть нечто ненаучное. Гаурахари. Гаурахари. Гаурахари. Нитай Гоур Харибол. Севонмукхе хи джихва̄дау. Все усилия должны совершаться в этом духе: я для Него – то будет главный принцип нашего продвижения. Севонмукхе хи джихва̄дау. Тогда мы сумеем достичь того измерения; я для Него, «умереть, чтобы жить». Да, это мирная победа, но «умереть, чтобы жить», растворить это эго. Оставить эго означает тонкую смерть. Один уровень эго; требуются многие рождения, чтобы удовлетворять этот уровень, различные покрытия эго. Растворить целиком эго различных уровней, об этом идет речь: я для Него, «умереть, чтобы жить». Я хочу, чтобы богатство моего чудесного сна было найдено, я хочу отыскать сокровище моих сокровенных грез. Харе Кришна. Харе Кришна. Харе Кришна. Гаурахари. Тринад-апи шлоке трипуре гело бара. У меня была большая надежда на то, что я стану Вайшнавом, но, когда я услышал этот совет, тринад апи суничена, я понял: это невозможно.

#24:38

История, связанная с лордом Зетлендом

Преданный: Свами Махарадж сказал: «Лорд Зетленд спросил: «Я хочу быть Вайшнавом, что мне нужно делать?» Госвами Махарадж ответил: «Вы должны перестать есть мясо, общаться с женщинами, употреблять интоксикации и играть в азартные игры». На что Зетленд ответил: «Это немыслимо».»

Шридхар Махарадж: Лорд Роналдшей прежде был губернатором Бенгалии. Когда началось движение несотрудничества, мы учились в колледже. Как раз напротив университета был пруд, в восточной стороне. Рональдшей приехал открывать какое-то общество. Я не знал, внезапно я услышал, какие-то студенты кричали: «Позор, позор!» Лорд приехал в машине, чтобы принять участие в церемонии открытия, и студенты знали об этом. Они начали кричать: «Позор, позор, позор!» А после этого я спросил: «Я слышал, что Рональдсен приезжал, и они кричали: «Позор, позор!»» Он был очень слабохарактерным джентльменом. После того как он покинул Индию, он оправился в Англию и, возможно, после смерти своего отца стал владельцем какого-то поместья. Поэтому в какой-то местности по названию этой местности его назвали Лорд Джетленд, он был госсекретарем Индии. Он давал лекции о Вайшнавизме, об этом писали в газетах, он говорил что-то, прославляя Вайшнавизм. Он говорил: «Я был в Навадвипе, я видел Вайшнавов, они живут в Майапуре, они напомнили мне Иисуса Христа». Он упоминал различные детали, прославлял нашего Гуру Махараджа за то, что тот начал проповедь Вайшнавского культа. Бон Махарадж встречался с ним, Госвами Махарадж встречался с ним. Он ценил индийские писания. Когда я был в мадрасском Матхе, была найдена публикация, которая предлагала реформу правительства в Индии. Индийские политические лидеры не хотели принимать, они говорили: «Это ничто». Но Зетленд заявил, что они страдают от майи, он слышал из индийской философии о концепции майи и заявил, что эти политики находятся под влиянием майи. Он говорил: «Это иллюзия, согласно которой они должны получить абсолютную свободу действий. Лишь умеренные реформы, а их позиция – это майа, они страдают от нее, от права англичан налагать вето на их мнение». Я слышал этот ответ, который он дал Госвами Махараджу, когда заявил ему: «Для меня немыслимо оставить эти вещи». Харе Кришна.

#30:30

Наставления Махапрабху

Преданный: Махапрабху давал наставление Рагхунатху Дасу Госвами: «Всегда носи шлоку «тринад апи суничена» в качестве ожерелья на своей шее».

Шридхар Махарадж:

гра̄мйа-ва̄рта̄на̄кахибе
гра̄мйа-катха̄на̄ш́ унибе

Ты должен избегать мирских разговоров, не слушать их и не вести их самому, не ищи удовлетворение языка и желудка. Не пытайся носить хорошую одежду, которая будет нравиться людям.

ама̄нӣ ма̄нада хан̃а̄ крш̣н̣а-на̄ма сада̄ла’бе

Оказывай почтение всем, но не ищи почтения в свой адрес.

врадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-сева̄ма̄насе карибе

Так ты будешь призывать Имя Кришны непрестанно. Но внутренне в своем уме пытайся служить Радхе-Говинде во Вриндаване, как будто ты находишься там и служишь Им, – это будет твое ментальное стремление. А внешне веди подобный образ жизни: не носи хорошую одежду, не ешь хорошую пищу, не беседуй на мирские темы и не слушай такие разговоры, всегда оказывай почтение всем и не ищи почтения в свой адрес. В таком настроении продолжай идти вперед. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Гоур Харибол.

#32:45

Особая милость Вриндавана Даса Тхакура

Есть один стих Бхактивиноды Тхакура.

вайшнава-чаритра, сарвада павитра
джеи нинде химса кори’
бхакативинода, на самбхаше та’ре
тхаке сада мауна дхори’

«Характер Вайшнава всегда очень чист, но если кто-то, движимый какими-то скрытыми мотивами, плохо отзывается о нем, тогда этот Бхактивинод не хочет беседовать с таким человеком, критиком, и хранит молчание. Если кто-то оскорбляет Вайшнава, он никоим образом не сотрудничает с этим человеком». Бхактивинод Тхакур хранит молчание, но Бхактисиддханта наказывает тех, кто позволяет себе критиковать Вайшнава, он имеет такое вдохновение. Вриндаван Дас Тхакур зашел еще дальше, он говорит: «Я очень привлекательно описываю характеристики Нитьянанды и Гауранги. Люди, поймите, я падаю к вашим стопам и молюсь о том, чтобы с благими намерениями вы приблизились к Ним и увидели, что все это – истина. Но если, несмотря на мой искренний призыв, вы отказываетесь это сделать, я разобью вам головы». А Кавирадж Госвами говорит: «Я умоляю вас, катаясь в пыли ваших стоп, очень смиренно». Но Вриндаван Дас Тхакур говорит…

Люди могут сказать: «Это выглядит сомнительно; последователи Махапрабху учат тринад апи суничена. Вриндаван Дас Тхакур признан преданным, как он может быть таким жестоким и гордым, делать подобные утверждения?» Но когда я слышал от Гуру Махараджа, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, прямо противоположный смысл, он рассматривал это утверждение в ином свете. Человек, у которого нет других альтернатив, кроме как отправиться в вечный ад, Вриндаван Дас Тхакур выходит, чтобы одарить его благом. Когда нет надежды, тогда Вриндаван Дас Тхакур выходит и разбивает этим людям головы, и благодаря этим его действиям Кришна и Нитьянанда будут тронуты, испытают сочувствие к этим людям: «Этот человек оскорблен Моим преданным». Поэтому Кришна и Нитьянанда придут, чтобы одарить этого человека благом, и тогда у него возникнет благодатная связь. Вриндаван Дас Тхакур очень дерзко и сурово оскорбляет их, Кришна не сможет устоять, Он будет тронут, скажет: «О, Вриндаван Дас Тхакур оскорбил тебя, разбил тебе голову. Нет, нет, не обижайся на него, Я для тебя». Кришна придет и окажет ему благосклонность. Вриндаван Дас Тхакур сделал нечто негативное в адрес этого человека, Кришна и Нитьянанда сделают что-то позитивное. Подобное дерзкое утверждение полного ненависти наказания, пусть внимание Кришны будет привлечено к человеку, который стал его жертвой. «О, ты был так жестоко оскорблен Моим преданным, хорошо, не обижайся. Я помогу тебе». Таким образом Вриндаван Дас Тхакур открыл им некий путь, ведущий к будущему благу этих людей, такого рода аргумент выдвинул наш Гуру Махарадж. Когда подлинный преданный причиняет зло некоему человеку, когда мой сын бьет какого-то другого мальчика, то я, отец этого мальчика, прихожу к нему и утешаю его: «О, мой сын побил тебя». И тогда я каким-то образом компенсирую это оскорбление.

Когда подлинный преданный причиняет зло некоему человеку, тогда хранитель этого преданного склонен сочувственно отнестись к жертве, таким образом некое благо обязательно придет к этой жертве. Тот, у кого нет иной альтернативы, Вриндаван Дас Тхакур открыл для них путь. Я увидел, что смысл таков: тот, у кого нет иного пути, чтобы он мог выбраться из ада, Вриндаван Дас Тхакур делает для этого то, что необходимо, оказывает этому человеку помощь, демонстрируя такое грубое, безжалостное поведение в его отношении, чтобы породить сочувствие в сердце Кришны. Харе Кришна. Гаурахари.

#40:20

Шринивас Ачарья

Преданный: Гуру Махарадж, Кришна уполномочивает некоторые души писать вайшнавскую литературу, а другим дает полномочия распространять эту литературу. Не могли бы вы объяснить, Шринивас Ачарья занимает очень возвышенное положение, поскольку он является великим распространителем вайшнавской литературы.

Шридхар Махарадж: Да, Джива Госвами послал с вайшнавскими писаниями, подготовленными им. И Нароттам Тхакур, там был Шьямананда Прабху, но Шринивас был главным ответственным. Они приехали в Бенгалию здесь, возле Бакула. Они ехали на телеге, и там были местные разбойники, жители тех мест из класса адиваси, то есть местные жители, аборигены или туземцы, разбойники из их среды. Имя этого бандита было Бирхамбир, у него был сын астролог. В те дни обычаи были такими, что если кто-то проезжал по территории, контролируемой неким бандитом, то последний грабил этого путешественника. Но в то же время он был преданным, то было его ремесло – разбой – у адиваси. Астролог сказал: «В скором времени на вашей территории окажутся путешественники, которые везут какой-то очень ценный груз, мы должны отнять у них эту собственность».

Телега была отослана обратно во Вриндаван, а эти трое изо всех сил пытались узнать судьбу книг. Царь держал книги в своем дворце, как они могли туда проникнуть? Никаких следов не было найдено. Шьямананда отправился во Вриндаван, чтобы проповедовать там, а Нароттам Тхакур также вернулся в Бенгалию, проповедовал там. Но Шринивас Ачарья не мог этого сделать, он сказал: «Книги доверили мне, как я могу пренебречь этой ответственностью?» Он наполовину обезумел, ему был доверена такая серьезная, высокая ответственность: «Это мой грех, мое преступление, мое оскорбление – книги исчезли». Он блуждал в той местности, наполовину безумный, разочарованный, здесь и там. Люди той местности думали: «Он ни с кем не разговаривает, его ум расстроился». Но Бирхамбир каждый день проводил класс по «Бхагаватам» в своем храме, и один джентльмен, его звали Дас, читал «Бхагаватам». И Бирхамбир также посещал этот класс.

Однажды так случилось, Шринивас Ачарья пришел на этот класс послушать. Он сидел в стороне, полубезумный. Люди думали: «Прекрасный собой юноша утратил рассудок». Однажды, когда священник Бирхамбира объяснял «Бхагаватам», он совершил ошибку, случайно, и Шринивас Ачарья машинально исправил ее. Тогда все внимание было обращено на него, все сказали: «Как так? Он исправил этого великого пандита. Откуда он пришел?» Все стали его расспрашивать, и когда они искренне обратились к нему, он ответил: «Я такой-то, я брожу здесь расстроенный из-за книг, шастры, священные писания, которые были мне доверены, я потерял». Тогда Бирхамбир признался: «Да, это я украл этот сундук, он хранится у меня в сокровищнице, пойдем посмотрим». И они пошли, открыли сундук, и он увидел, все книги были нетронуты. Начался аротик, пуджа, они сообщили о находке Нароттаму Тхакуру, Дживе Госвами во Вриндаване и Шьямананде о том, что книги найдены. Бирхамбир был инициирован Нароттамом Тхукуром, последний стал пользоваться великим почетом в той местности.

До сих пор там живут многие последователи гаудия-вайшнавизма, в Вишнупуре, в Акуре. Шринивас Ачарья очень любил эти писания. Эта шлока, Свами Махарадж пел ее в Америке: ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау. Эти шлоки были написаны Шринивасом Ачарьей, ванде рӯпа-сана̄танау.

на̄на̄-ш́а̄стра-вича̄ран̣аика-нипун̣ау сад-дхарма-сам̇стха̄пакау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

«Шадгосвами стотрам», Свами Махарадж пел ее сам. И я говорил, что в музыкальном смысле его пение очень ценилось. Знатоки утверждают, что такая мелодия этой поэмы, сам звук имеет ближайшую связь со смыслом, это лучший тип звука. Тот звук, который максимально связан со смыслом, звук и смысл очень близки. Такая оценка есть среди музыкальных экспертов. С точки зрения этого критерия его пение очень ценилось, исходящее из глубины сердца, смысл и звук очень тесны и помогают друг другу, нечто в этом роде, так я слышал. Ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау. Шринивас Ачарья. Харе Кришна. Он жил возле Катвы, Чандиграм, и проповедовал и там, и там, в обеих сторонах. Харе Кришна. Харе Кришна. Гоур Харибол. Гаурахари. Нитай Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол.

#51:04

Высочайшее положение Шримати Радхарани

Преданный: Гуру Махарадж, вы говорили, что Шримати Радхарани занимает высочайшее положение, потому что Она распространяет славу Кришны.

Шридхар Махарадж: Все распространяют. Не только по этой причине Она высочайшая, все потенции распространяют, но все они подчинены Ей. Она является главным принципом потенции, Она другая половина. Одна половина – Кришна, а другая половина – Радхарани, позитивное и негативное начало, подчиненная половина и господствующая половина. Она представляет все расы, ватсалью, сакхью и другие, мадхурья-расу. В целом мадхурья-раса обладает всеми составляющими частями всех других рас, это полная раса, которая включает в себя все иные расы, поэтому это полное целое, мукхья или ади-раса, всеобъемлющая раса. Одна половина – Кришна, другая половина – Радхарани, все другие исходят из Радхарани разными способами. Кришна имеет копию, Балараму, и других на одной стороне, а Радхарани также имеет эти копии на другой стороне, частичные проявления Ее личности.

#52:57

Что более важно: писать вайшнавскую литературу или распространять ее?

Преданный: Что более важно: писать литературу или распространять ее, проповедовать и давать людям книги или писать их? Проповедовать, давать книги многим – это очень хорошо, гораздо более важно, чем писать книги. Согласно вашим объяснениям, что Радхарани очень дорога Кришне, поскольку Она распространяет славу Кришны другим.

Шридхар Махарадж: Писать книги и распространять книги – это одно и то же, нет такого понятия «высшее и низшее». Обычные люди могут распространять книги, но писать их – это явление более высокого уровня. То, что приемлемо для этого грубого уровня, более ценно извлекать из тонкого измерения и доносить до грубого таким образом, чтобы обитатели этого грубого измерения могли воспринять эти тонкие истины. Репрезентация должна быть подлинной, уместной. Просто писать недостаточно, следует представлять эти истины должным образом. Писать посредственно или представлять недолжным образом будет не только не обладать ценностью, но будет обладать негативной ценностью. Представлять ложным образом будет оскорблением. Харе Кришна.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1983-03-16

«Жизнь Рупы и Санатаны»

1983-03-17

«Истинная жизнь возможна только в том измерении»

1983-03-20

«Вишну-таттва»

1983-03-28

«Госвами Махарадж представляет Шридхару Махараджу новую книгу»

1983-03-29

«Умереть чтобы жить»

1983-03-30

«Концепция Махапрабху»

1983-03-31

«Высшее устремление»

1983-04-01

«Градация священных писаний»

1983-04-02

«Культура проповеди»

1983-04-15

«Влечение – это суть всего»

1983-04-16

«Непредсказуемый Господь приходит, чтобы спасти нас»

1983-04-17

«Безопасное положение – связь с Высшей Личностью»

1983-04-23

«Дух служения»

1983-04-25

«Освобождение Души»

1983-04-29

«Мы не можем обмануть Бога»

1983-04-30

«Природа религии»

1983-05-04

«Рабство Абсолюту — высшее положение свободы»

1983-05-05

«Душа – частица Вечной потенции Господа»

1983-05-06

«Смирение – квалификация преданного»

1983-05-08

«Абсолютная и относительная точка зрения»

1983-05-09

«Самое ценное явление»

1983-05-11

«Концепция безграничного»

1983-05-12

«Мерилом любви служит жертвенность»

1983-05-23

«Положение души, обретшей связь с Богом»

1983-05-24

«Нрисимхадев»

1983-06-05

«Движения Любви извилисты»

1983-06-09

«Реальная и воображаемая преданность»

1983-06-10

«Универсальная волна»

1983-06-21

«Чаяния наших сердец устремлены к Красоте»

1983-06-27

«Даже ограниченная вера может связать нас с Безграничным»

1983-07-08

«Центростремительный поток»

1983-07-18

«Вспомогательные средства на пути преданности»

1983-07-19

«Апракрита – сверхсубъективный мир»

1983-07-25

«Игра чудесного Абсолюта»

1983-07-28

«Душа – пыль Мира Сознания»

1983-07-30

«Маяки Безграничного»