«Реальная и воображаемая преданность»
«Реальная и воображаемая преданность» | Лекция Б.Р. Шридхара Свами от 9 июня 1983 года
- О Туласи Деви (00:00)
- От Рамачандры к Кришне и Махапрабху (11:26)
- Лила не подвластна рассудку (22:48)
- Реальная и воображаемая преданность (32:24)
Реальная и воображаемая преданность
#00:00
О Туласи Деви
Шридхар Махарадж: Отсутствие сотрудничества, отречение, бхога, тьяга. Три измерения жизни, бхукти, мукти и бхакти – мир наслаждения, отречения и бхакти, участие в служении Высшему Началу, мы должны выбрать один из них. Гоур Харибол, Гоур Харибол, Гоур Харибол. И бхакти бывает двух видов: основанная на расчете и спонтанная, и там есть автоматическое блаженство, не движение, сопровождаемое беспокойством, но легкое, спонтанное движение, автоматическое. Гоур Харибол, Гоур Харибол.
Преданный: Махарадж, мы видим, что Туласи Деви ради нашего блага в преданности, а каково ее служение на Голоке, Вайкунтхе, в Матхуре и т. д.? Каково ее служение там? Того же типа или в каждом месте ее служение специфическое?
Шридхар Махарадж: Здесь также смарта-пандиты в измерении наслаждения, говорят: «С помощью Туласи Деви мы удовлетворяем Нараяну, и Он дает нам исполнение четырех целей жизни». Майавади также поклоняются с помощью Туласи и молятся о мукти. В вайди-марге, в Нараяна-локе, существует поклонение Туласи. Радхарани говорит в «Гарга-самхите»: «Я обрела благосклонность Кришны только по милости Туласи Деви». Таково возвышенное положение Туласи Деви, мы узнаем о нем из «Гарга-самхиты». «Туласи одарила Меня благосклонностью, и благодаря этому Я достигла близости с Кришной», – говорит Радхарани своей сакхи. Туласи имеет функцию во Вриндаване также, другое ее имя – Дхаништха, Туласи Вринда, Вриндарани. Йогамайа – глава департамента, в котором устраиваются игры; женщина, которая отвечает за хозяйство семьи, управляет всеми домашними делами. «Домашний» происходит от слова «дом», «домашний» значит «главный», мажордом. Наш Гуру Махарадж имел обыкновение говорить так иногда: «Радхарани является мажордомом, или, иначе говоря, главной экономкой, в семье Кришны». Множество разных дел, ведомств, но ключ в Ее руке. Вринда Деви, Йогамайа, Туласи аналогичной природы.
Преданный: В Двараке Она была повсюду?
Шридхар Махарадж: Везде, где присутствует Шалаграм, Вишну, там и Туласи. Есть история…
Преданный: О проклятии?
Шридхар Махарадж: Да, Нараяна сказал: «Я стану камнем и не буду принимать служение без нее». Паракия-связь присутствует там.
Преданный: Наш Гуру Махарадж не очень хотел, чтобы преданные обсуждали эту историю, потому что опасность оскорбления присутствует.
Шридхар Махарадж: Все становится ясным, когда мы думаем, что она владелица всего, но ложные представления.
Преданный: Я также увидел, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в одной статье на бенгали, посвященной Туласи Махарани, написал: «Невозможно вступить в лилу Вайкунтхи без ее позволения».
Шридхар Махарадж: Да, благодаря ее интимной близости с Нараяной. Написано относительно чатухсан (цитирует санскрит). Чатухсан, вначале они были более привязаны к недифференцированному аспекту Нараяны, но какая-то связь у них была, они посещали Нараяну, и однажды они почувствовали аромат Туласи, смешанный с водой, которой омывали стопы Нараяны. И он достиг их ноздрей, их сердца были пленены, аромат Туласи был причиной. Нараяна считает себя в долгу перед Туласи: «Я побеспокоил ее целомудренную природу. Как умилостивить ее?» Хотя подоплека иная, всё принадлежит Ему и может достичь своей полноты в связи с Ним. Но такого рода движения, лила-вайчита, необходимы ради целей расы. Харе Кришна, Харе Кришна. Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет. Неподвластный никому, сам устанавливающий законы. Есть две стороны, между ними стена закона, но игра происходит, основываясь на Его капризах, сладостной воле, любой закон нарушается, лила-кайвалья. Гоур Харибол, Гоур Харибол.
# 11:26
От Рамачандры к Кришне и Махапрабху
Преданный: В случае Шрилы Бхактивиноды Тхакура говорится, что до поклонения Чайтанье Махапрабху он испытывал сильную склонность к Рамачандре.
Шридхар Махарадж: Я тоже был склонен, поскольку меня привлекала щедрая, великодушная природа. Кришна – черная дыра, потребитель, трудно иметь дело с таким персонажем. Но Рамачандра великодушен, Махапрабху великодушен, Радхарани великодушна. Кришна поглощает, Кришна потребитель. Для людей определенного склада трудно иметь дело с такого рода персонажем.
Преданный: А вы сами, Махарадж, склонны к Рамачандре и другим личностям?
Шридхар Махарадж: Звезда Кришны – Рохини – это моя садхака, моя звезда – Пушья, такая же, как у Рамачандры, а звезда Кришны – это средство, ведущее к цели. А звезда Махапрабху – это моя сампада, мое богатство, я удовлетворен Им. В «Гите», в «Бхагаватам» рассматривается величие Кришны. Он Сваям Бхагаван, Центр всего, особенно в «Гите». «Гита» привлекла меня к Нему, а Махапрабху поддержал это, сохранил, Он хранитель. Он заботится о том, чтобы не возникли беспокойства, чтобы ничто не было потеряно. Он хранитель, а Радхарани превыше всех. Цель моей жизни – обрести служение Ей когда-нибудь. Кришна привлекает, а Махапрабху охраняет, особенно из «Гиты» мы можем понять положение Кришны. Он находится в центре, Он выше всего, сарва дхарман паритьяджья, выше йоги, гьяны, кармы. «Я центр», – провозглашает Он. А Махапрабху приходит, чтобы сохранять это богатство, Радхарани же высочайшая цель жизни. Если когда-либо, в какую-то эпоху, время и день я сумею обрести служение Ей, да будет так.
Первый сын моей матери умер, я был вторым сыном, мне дали Рама-кавачу, защитный амулет, специальный оберег для детей. Он был дан моей матери, потом родился я. Мой отец ежедневно читал этот Рама-кавач и многие мантры, также была написана картина «Рама, Сита и Хануман». В детстве я испытывал влечение к этой стороне, не сказать, чтобы к Кришне, но когда я пришел к Махапрабху, тогда мое влечение к Рамачандре уменьшилось и, естественно, Радха-Кришна благодаря Махапрабху. На поверхности вначале я испытывал некую апатию к Вриндаван-лиле, но благодаря Махапрабху у меня не осталось сомнений. В месяц картик, когда читали «Бхагаватам», иногда мы присутствовали, слушали, нечто мистическое мы чувствовали, слушая «Бхагаватам», величественное, сладостное, таинственное, возвышенная концепция истины «Шримад Бхагаватам». Из всех писаний тон «Бхагаватам» носит наиболее императивный характер, повеление, последнее произведение Вьясадева. Превосходя все советы иных шастр, авторитетный, безапелляционный тон, наиболее авторитетный, властный, по сравнению со всеми иными писаниями богооткровенной истины, сокрушающий все иные перспективы. Гоур Харибол, Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол, Нитай Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол.
Преданный: Махарадж, Шрила Бхактивинод Тхакур, как вы только что выразились, имел влечение к стороне великодушия и в детстве Вас интересовал Рамачандра.
Шридхар Махарадж: Да, вначале интересовал Рамачандра.
Преданный: Сейчас мы видим в вас это качество – великодушие.
Шридхар Махарадж: Оно есть, но существует также великодушие более высокой природы. На первый взгляд, то, что видится на поверхности в характере Кришны, сторона эксплуатации, в действительности это не так, но это трудно понять. То, что на поверхности предстает агрессией в характере Кришны, в действительности это не есть агрессия.
Преданный: Высшее великодушие.
Шридхар Махарадж: Это своего рода служение, на высшем уровне отсутствует темперамент эксплуатации, его нет, таково мое представление, там всё пребывает в настроении служения, и то, что на поверхности, воспринимается как агрессия, но не есть агрессия в подлинном смысле слова. Эта агрессия ожидается теми, кто является жертвой агрессии, такого рода дух агрессии ожидается, но это не есть агрессия. Харе Кришна. Это нечто, что выглядит агрессией, но имеет иную природу. Агрессия подразумевает ущемление прав другой стороны, но в Кришна-лиле не так, другая сторона желает этого ущемления прав. Это разновидность служения, на поверхности агрессия, но в глубине служение, не есть нечто нежеланное. Харе Кришна. Харе Кришна. Гоур Харибол. Гоур Харибол. Нитай Гоур.
#22:48
Лила не подвластна рассудку
Преданный: Гуру Махарадж, если кто-то испытывает привязанность к Рама-лиле, может ли он культивировать это настроение или он должен отвергнуть его и стараться культивировать влечение к Чайтанья-лиле, Кришна-лиле?
Шридхар Махарадж: Как Мурари Гупта был стойким поклонником Рамачандры, но также испытывал достаточную привязанность к Махапрабху. Анупама, отец Дживы Госвами, также был преданным Рамачандры. Рупа и Санатана, оба просили его, третьего брата Анупаму:
– Мы поклоняемся Кришне, ты также примыкай к нашему лагерю, и втроем мы будем совершать такое поклонение Кришне с великой радостью.
– Я пытался изо всех сил оставить Рамачандру и перейти на сторону Кришны, но так и не сумел, – ответил Анупама.
В конце концов он стал умолять своих братьев: «Я предан стопам Рамачандры, я не могу оставить их, поэтому больше, пожалуйста, не просите меня об этом». Как Хануман не принимает никакой иной идеал поклонения помимо Рамачандры. Даже когда он находится в Кришна-лиле в Двараке, Кришна знал в своем сердце, и Он принял образ Рамачандры, Хануман может быть удовлетворен только Рамачандрой. Кришна попросил Рукмини Деви принять положение Ситы. Он сказал: «А Я стану Рамачандрой, потому что Хануман приближается». В Рама-лиле также, когда Рам и Лакшман были пойманы с помощью оружия в виде змеи, Хануман сказал Им: «Помните о Гаруде, вашем вечном слуге, и, как только он появится, вы сумеете освободиться от змеи». Рамачандра так и поступил, Гаруда появился, и все змеи исчезли. Он хотел совершить служение Рамачандре, последний был очень удовлетворен его помощью. Гаруда хотел увидеть Кришну, но как быть с Хануманом? Гаруда сказал: «Я расправлю крылья, и, спрятавшись за ними, Ты покажешь мне свой образ Кришны, чтобы Хануман не видел его». Так и произошло. Хануман сказал: «В этой лиле ты пришел как предатель, ты обратил моего Рамачандру в Кришну, я тебе отомщу».
В Двапара-югу, когда Гаруду послали за голубыми лотосами, их можно было найти в озере Ханумана. Есть история, ее рассказывают по-разному. Гаруда был пойман Хануманом, сам Хануман взял эти голубые лотосы и отправился с ними в Двараку. То есть Хануман поймал Гаруду и засунул его подмышку, а Сударшана-чакра препятствовала ему войти в Двараку, потому что стояла на воротах. Хануман схватил эту чакру и в качестве кольца поместил на палец. И вот с Гарудой подмышкой и с чакрой в качестве кольца Хануман вошел в Двараку с криком: «Джай Рам, джай Рам!» Кришна спросил у Сатьябхамы, главной царицы: «Сатьябхама, прими облик Ситы. Хануман не потерпит любое иное мурти, а Я приму облик Рамачандры». Сатьябхаме пришлось спрятаться под трон, она была не согласна. Рукмини приняла облик Ситы, Кришна принял облик Рамачандры. Сатьябхам, Сударшан и Гаруд – им троим пришлось смирить свою гордость перед Хануманом. Хануман вошел и стал поклоняться стопам Ситы и Рамы, Кришна спросил:
– А кто это у тебя там пищит подмышкой?
– О, Гаруда, он причинил мне беспокойства.
– Пожалуйста, отпусти его, а что это за кольцо?
– Он не позволял мне войти.
– Пожалуйста, отпусти его.
Хануман уступил, и тогда он спросил: «А кто это прячется под троном, издает какие-то звуки?» И что поделать, Сатьябхама появилась. «О, это другая юга, другая лила». Лила не может быть измерена нашим рассудком. Харе Кришна. Нитай Гоур Харибол.
#32:24
Реальная и воображаемая преданность
Преданный: Был также один притворщик, Рам Бхакта. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур…
Шридхар Махарадж: У него была одна нога, у этого джентльмена? Там есть Рамананда Матх на берегу Годавари, мы там нашли одного джентльмена, он был преданным Рамачандры. Он сказал: «Я не в силах терпеть разлуку с Рамачандрой». После этого утверждения он лег на рельсы, чтобы расстаться с жизнью, одна его нога была отрезана, но его жизнь спасли, и он воспевал Имя Рамачандры. В том месте у него была хорошая репутация – великий преданный Рамачандры, вначале не в силах был терпеть разлуку с Рамачандрой и хотел оставить свою жизнь ради него. Когда некие местные джентльмены пришли к нашему Гуру Махараджу и сказали: «Вот он – великий преданный Рамачандры». Прабхупад призвал его, тот пришел, когда мы пели: «Харе Кришна, Харе Рама», он прыгал. Прабхупад спросил:
– Вы любите Рамачандру?
– Да.
– А под чьим руководством вы совершаете служение Ему?
– Нет, нет, я совершаю прямое служение Ему, – ответил тот.
Тогда Прабхупада отпустил его. И когда люди спросили, какого типа он преданный, Прабхупад ответил: «Не очень высокого, его преданность носит воображаемый характер». Критерий таков. Мирабхаи также, хотя она написала множество стихов, пела о Кришне очень страстно, но в линии Бхактивиноды Тхакура ее не принимают в качестве преданной высочайшего уровня, потому что эти люди имеют дело только с Кришной, а обычные люди не могут иметь прямую связь с Ним. Они не в силах превзойти измерение майи и войти в царство Вайкунтхи или Голоки. Когда это реально происходит с кем-то, он получает определенное назначение. Если кто-то говорит: «Я связан с царем», но он не связан с окружением царя, не знает никого из придворных, из высшего генералитета, то обычно подобное утверждение мы считаем фантазией. Если кто-то действительно хочет вступить в то царство, то существует иерархия, разные ведомства. Невозможно миновать эти ведомства окружения и обрести связь непосредственно с царем, это выдумка. Царь подразумевает свиту. Обычный человек должен идти через кого-то, он не может идти напрямую к царю. И согласно степени своей квалификации он будет помещен в тот или иной департамент служения.
Невозможно проигнорировать сварупа-шакти. Если человек игнорирует его, круг слуг, то его преданность носит воображаемый характер. Татастха-шакти не способна служить Кришне напрямую, игнорируя сварупа-шакти. Когда кто-то демонстрирует экстаз, слезы, преданность Господу, но отсутствует связь с преданными, то все это воображение, – это фундаментальная истина, которую следует понять. Раджа, царь, подразумевает параферналии, свиту, паршады, спутники; игнорировать их, иметь дело с царем напрямую не есть подлинная преданность. Возможно, такого рода воображаемое влечение однажды приведет к подлинному явлению, но не более того, по милости Господа мы обретем милость преданных. На расстоянии мы можем видеть однородную массу, лес как единое целое, но по мере приближения мы начинаем различать деревья. Или горы, по мере приближения к самой высокой вершине мы начинаем различать прилегающие горные пики, многие реалии начинаем видеть, окружающие центр, иначе это нечто большое, абстрактное. Харе Кришна. Нитай Гоур Харибол.
Транскрипция: Сарвабхаума Дас
Корректор: Вишнуприя Д. Д.