Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Глава 6. Адвайта Ачарья
ГЛАВА ШЕСТАЯ
АДВАЙТА АЧАРЬЯ
ТЕКСТ 1
ванде там шримададваитачарйам адбхутачештитам
Чту его, Шримад Адвайту Ачарью, деяния удивительны,
йасйа прасадад аджно ‘пи татсварупам нирупайет
какого по милости невежда того природу описать.
Я в почтении склоняюсь пред Шри Адвайтой Ачарьей, чьи деяния чудесны. Его милостью даже неуч становится поэтом.
ТЕКСТ 2
джайа джайа шричаитанйа джайа нитйананда
Слава, слава, Шри Чайтанья, слава, Нитьянанда,
джайадваитачандра джайа гаурабхактавринда
слава, Адвайта Чандра, слава Гауры преданные все.
Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава преданным Господа Гауры!
ТЕКСТ 3
панча шлоке кахила шринитйанандататтва
В пяти стихах описал Шри Нитьянанды сущность,
шлокадвайе кахи адваитачарйера махаттва
в стихах двух описываю Адвайты Ачарьи величие.
В пяти стихах первой главы, с седьмого по одиннадцатый, я описал природу Нитьянанды. В следующих двух стихах я поведал об Адвайте Ачарье.
ТЕКСТ 4
махавишнур джагаткарта майайа йах сриджатй адах
Великий Вишну, творец мироздания, иллюзией который создает это,
тасйаватара эвайам адваитачарйа ишварах
его воплощение поистине это, Адвайта Ачарья, Владыка.
Адвайта Ачарья суть воплощение Маха-Вишну, Вседержителя, Кто создает зримый мир силою Своих волшебных чар.
ТЕКСТ 5
адваитам харинадваитад ачарйам бхактишамсанат
Адвайтой, от Хари тождества, Ачарьей благодаря служению,
бхактаватарам ишам там адваитачарйам ашрайе
преданного воплощение Владыки, того Адвайты Ачарьи прибежище принимаю.
Его величают Адвайтою, ибо Он неотличен от Всевышнего, Хари. Его величают Ачарьей, ибо Он учит преданности Богу. Он Господь Бог в облике Своего слуги. Я вручаю Ему мою душу.
ТЕКСТ 6
адваитаачарйа госани сакшат ишвара
Адвайта Ачарья Госани, лично Владыка,
йанхара махима нахе дживера гочара
кого величия нет рожденных понимания.
Адвайта Ачарья – Господь Бог Самолично. Обычным существам не дано постичь Его величие.
ТЕКСТ 7
махавишну сришти карена джагадади карйа
Маха-Вишну творения совершением, с мира начиная, занят,
танра аватара сакшат адваита ачарйа
его воплощение лично Адвайта Ачарья.
Изначальный Вседержитель, Маха-Вишну, вызывает творения вещественных вселенных. Адвайта Ачарья – Его прямое воплощение.
ТЕКСТ 8
йе пуруша сриштистхити карена майайа
Это первосущество творение и сохранение осуществляет силой,
ананта брахманда сришти карена лилайа
бесконечных вселенных творения совершением, играя.
Это Существо творит и поддерживает мир силою Своей ворожбы. Играючи Он создает бесчисленные вселенные.
ТЕКСТ 9
иччхайа ананта мурти карена пракаша
Волей бесчисленные облики проявляет,
эка эка мурте карена брахманде правеша
один в каждом образе совершает во вселенную проникновение.
Он произвольно множит Себя в бесконечном количестве образов, вокруг каждого из которых образуется яйцевидная вселенная.
ТЕКСТ 10
се пурушера амша адваита нахи кичху бхеда
Того первосущества часть, Адвайта, нет какого-либо отличия,
шариравишеша танра нахика виччхеда
тело особое его, нет различия.
Адвайта – целостная производная этого Существа, потому Он неотличен от Него. Он неотделим от Изначального Вседержителя, Маха-Вишну, будучи Его совершенной ипостасью.
ТЕКСТ 11
сахайа карена танра лаийа `прадхана’
Помогает его вместе с силой,
коти брахманда карена иччхайа нирмана
миллиона вселенных совершает по желанию сотворение.
Он помогает Высшему Существу в Его забавах. Во исполнение воли Высшего Существа Он из вещества творит бесчисленные вселенные.
ТЕКСТ 12
джагатмангала адваита, мангалагунадхама
Вселенной благо, Адвайта, благих качеств обитель,
мангалачаритра сада, ‘мангала’ йанра нама
благие поступки всегда, благое кого имя.
Кладезь всех добродетелей — Адвайта благодетельствует всему миру. Благодатны Его качества, дела и имя.
ТЕКСТ 13
коти амша коти шакти коти аватара
Миллионы ипостасей, миллионы сил, миллионы воплощений,
эта лана сридже пуруша сакала самсара
это взяв, творит первосущество весь круговорот рождений.
Миллионами Своих ипостасей, сил и воплощений Изначальное Существо творит зримый мир.
ТЕКСТЫ 14–15
майа йаичхе дуи амша `нимитта’ `упадана’
Обман как две части, мотив, вещественная причина,
майа `нимитта’хету упадана `прадхана’
обман, целью действенный, вещественная причина, главное,
пуруша ишвара аичхе двимурти хаийа
существо, Владыка, так два образа есть,
вишвасришти каре `нимитта’ `упадана’ лана
мира творение сделать, мотив и вещественная причина вместе.
Зримый обман имеет побуждающую (нимитта) и вещественную (упадана) причины – побуждающее Существо и Существо, творящее предметы. Потому Властитель бытия предстает в двух образах – Побудителя (первичной причины) и Творца предметов из вещества (вторичной причины).
ТЕКСТ 16
апане пуруша вишвера `нимитта’карана
Лично первосущество, мира мотив действий,
адваитарупе `упадана’ хана нарайана
в Адвайты образе вещественной причиной становится Нараяна.
Побуждающей причиной возникновения мира (нимитта) является Сам Вседержитель, Высшее Существо; творящей причиной (упадана) становится Всесодержащий (нараяна) в образе Адвайты.
ТЕКСТ 17
`нимиттамше’ каре тенхо майате икшана
В побуждении части делает он, в иллюзии взгляд,
`упадана’ адваита карена брахмандасриджана
вещественная причина, Адвайта, совершает мира творение.
Будучи действенной причиной творения, Вседержитель бросает взор на вещество, а Адвайта, как вещественная причина, создает проявленный мир.
ТЕКСТ 18
йадйапи санкхйа мане, `прадхана’ карана
Хотя счисление признает главное причиной,
джада хаите кабху нахе джагатсриджана
от материи когда-либо нет мира сотворения.
Наука о счислении (санкхья) объявляет вещество как первичную причину творения, но вещество не умеет принимать образы без внешнего воздействия.
ТЕКСТ 19
ниджа сриштишакти прабху санчаре прадхане
Свою творческую энергию Господин вводит в первоэлементы,
ишварера шактйе табе хайе та’ нирмане
Владыки в силе тогда есть поистине начало творения.
Всевышний наделяет первоначальное вещество свойствами стихий, которые слагаются в предметы. Так возникает зримый мир.
ТЕКСТ 20
адваитарупе каре шактисанчарана
В Адвайты образе силой наделяет,
атаэва адваита хайена мукхйа карана
потому Адвайта есть первопричина.
В образе Адвайты Он внедряет в стихии силу, благодаря чему они соединяются в предметы восприятия. Потому Адвайта — первопричина появления мира.
ТЕКСТ 21
адваитаачарйа котибрахмандера карта
Адвайта Ачарья, миллиона вселенных делание,
ара эка эка муртйе брахмандера бхарта
также в каждом образе вселенной хранитель.
Адвайта Ачарья творит миллионы вселенных и с помощью Своих производных поддерживает каждую из них.
ТЕКСТ 22
сеи нарайанера мукхйа анга адваита
Тот Нараяны главная часть, Адвайта,
`анга’шабде амша кари’ кахе бхагавата
в “анга” слове распространение называет Бхагавата.
Адвайта является главной частью тела, туловищем Нараяны. В «Шримад Бхагаватам» таковая часть Высшего Существа называется целой производной от Целого.
ТЕКСТ 23
нарайанас твам на хи сарвадехинам
Нараяна, ты не да всех воплотившихся,
атмасй адхишакхилалокасакши
сверхдуша есть, Господь миров свидетель,
нарайано ‘нгам нарабхуджалайанат
Нараяна, часть из Нары, рожденный в воде прибежище,
тач чапи сатйам на таваива майа
та также истина, не твоя совсем ворожба.
«Разве Ты не тот самый Господь Бог — Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевленных, поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты выше! Ты источник Господа Бога, Нараяны. Ты – Истина, а Он – Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!»
«Шримад Бхагаватам», 10.14.14.
ТЕКСТ 24
ишварера `анга’ амша чиданандамайа
Владыки часть, распространение, сознания, счастья чары,
майара самбандха нахи’ эи шлоке кайа
с чарами связи нет, в этом стихе утверждается.
В этом стихе говорится о том, что части и целые производные Господа самостоятельны, сознательны и блаженны. Они не подвержены влиянию вещественных свойств и не имеют таковых.
ТЕКСТ 25
`амша’ на кахийа, кене каха танре `анга’
Распространение, не сказав почему, говоришь, его часть,
`амша’ хаите `анга,’ йате хайа антаранга
распространение часть, поскольку есть близость.
Почему Шри Адвайту называют частью Господнего тела, но не просто Его целой производной? Потому что первое определение выражает более тесную связь между ним.
ТЕКСТ 26
махавишнура амша адваита гунадхама
Маха-Вишну часть, Адвайта, достоинств обитель,
ишваре абхеда, тени `адваита’ пурна нама
во Владыке неотличен, потому “неотличный” имя.
Шри Адвайта, олицетворение всех добродетелей, является главной частью тела Высшего Существа, Маха-Вишну. Его полное имя – Адвайта, ибо Он во всех отношениях неотличен от Всевышнего.
ТЕКСТ 27
пурве йаичхе каила сарвавишвера сриджана
Прежде как совершал всех вселенных творение,
аватари’ каила эбе бхактиправартана
воплотившись, совершил сейчас служения путь.
В прошлом Он сотворил вселенные, ныне низошел в сотворенный мир, дабы указать людям путь преданного служения.
ТЕКСТ 28
джива нистарила кришнабхакти кари’ дана
Живущих освободил, Кришне служение даровав,
гитабхагавате каила бхактира вйакхйана
в Гите, Бхагавате прелести служения разъяснение.
Он даровал спасение всем живым существам, открыв им способ любовного служения Всевышнему. Он растолковал «Бхагавад-гиту» и «Шримад Бхагаватам» в духе преданного служения.
ТЕКСТ 29
бхактиупадеша вину танра нахи карйа
Служения наставления, помимо его нет занятия,
атаэва нама хаила `адваита ачарйа’
потому имя стало «единственность», «наставник».
Его именуют Адвайтой Ачарьей, потому как единственным Его занятием было учить преданному служению.
ТЕКСТ 30
ваишнавера гуру тенхо джагатера арйа
Слуг Божьих учитель, он, миром почитаемый,
дуинамамилане хаила `адваитаачарйа’
двух имен соединение стало, Адвайта Ачарья.
Он учитель всех слуг Божьих, и Он достоин всеобщего почитания. Эти два обстоятельства отражены в Его имени – Адвайта Ачарья.
ТЕКСТ 31
камаланайанера тенхо, йате `анга’ `амша’
Лотосоокого он поскольку член, распространение,
`камалакша’ кари дхаре нама аватамса
лотосоокий носит имя, распространение.
Потому как Он часть тела и производная от целого, лотосоокого Существа, Его называют еще лотосооким (камалакша).
ТЕКСТ 32
ишварасарупйа пайа паришадагана
Владыки облику, обретают спутники
чатурбхуджа, питаваса йаичхе нарайана
четыре руки, желтые одежды, как Нараяна.
Его спутники внешне подобны Всевышнему. У них, как у Нараяны, четыре руки, и носят они желтые одежды.
ТЕКСТ 33
адваитаачарйа ишварера амшаварйа
Адвайта Ачарья, Владыки воплощение,
танра таттванамагуна, сакали ашчарйа
его внутренняя природа, имена, качества все удивительны.
Адвайта Ачарья – главная часть, туловище Господнего тела. Дивны Его имена, черты и сущность.
ТЕКСТ 34
йанхара туласиджале йанхара хункаре
Его листьями туласи и водой, его возгласами,
свагана сахите чаитанйера аватаре
со спутниками Чайтаньи воплощение.
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему листья туласи и воду из Ганги, и громко взывал к Нему. В ответ на Его зов, Чайтанья сошел на Землю в окружении близких спутников.
ТЕКСТ 35
йанра двара каила прабху киртана прачара
Каким открытие совершил Господин воспевания распространение,
йанра двара каила прабху джагат нистара
каким открытие совершил Господин, мира освобождение.
По слову Адвайты Шри Чайтанья затеял всеобщее воспевание Имени Божьего и тем даровал спасение всему миру.
ТЕКСТ 36
ачарйа госанира гунамахима апара
Ачарья Госани, достоинств величие непостижимо,
дживакита котхайа паибека тара пара
существо где обретет того другую.
Неисчислимы добродетели и величие Адвайты Ачарьи. Разум человека не способен вместить в себя Его достоинства.
ТЕКСТ 37
ачарйа госани чаитанйера мукхйа анга
Ачарья Госани, Чайтаньи главная часть,
ара эка анга танра прабху нитйананда
другая одна часть его, Господин Нитьянанда.
Адвайта Ачарья – одна из главных частей тела Чайтаньи. Другой такой частью является Господь Нитьянанда.
ТЕКСТ 38
прабхура упанга шривасади бхактагана
Господина меньшие, со Шривасы начиная преданные,
хастамукханетраанга чакрадйастрасама
рукам, лицу, глазам, частям тела, диску и другому оружию подобны.
Преданные во главе со Шривасой – это малые части Господнего образа. Они Его руки, лицо, глаза и также предметы в Его руках – огненный диск, цветок лотоса, морская раковина и палица.
ТЕКСТ 39
эсаба лаийа чаитанйапрабхура вихара
Все взяв, Чайтаньи Махапрабху игры,
эсаба лаийа карена ванчхита прачара
эти все взяв, совершает, проповедовал.
С ними Господь Чайтанья являл Свои игры и с их помощью проповедовал учение о Божественной любви.
ТЕКСТ 40
мадхавендрапурира инхо шишйа, эи джнане
Мадхавендры Пури он ученик, понимая,
ачарйагосанире прабху гуру кари’ мане
Ачарью Госани Господин учителем приняв, повинуется.
Чайтанья ни на миг не забывал, что Адвайта Ачарья — ученик Мадхавендры Пури, и всегда повиновался Адвайте, почитая Его Своим учителем.
ТЕКСТ 41
лаукикалилате дхармамарйадаракшана
в доступных играх правила поведения соблюдение,
стутибхактйе карена танра чарана вандана
молитвы в преданности совершает, его стопам поклоняется.
Как предписано младшему по чину, Чайтанья кланялся в ноги Шри Ачарье и возносил Ему молитвы.
ТЕКСТ 42
чаитанйагосанике ачарйа каре `прабху’джнана
Чайтанью Госани Ачарья делает о господине знание,
апанаке карена танра `даса’абхимана
себя делает его слуги понимание.
Сам же Адвайта считал Себя слугой Чайтаньи и почитал Его Своим Господином.
ТЕКСТ 43
сеи абхиманасукхе апана пасаре
Того сознания в счастье себя забывает,
`кришнадаса’ хао дживе упадеша каре
Кришны слуга, существ наставляет.
Сознавая себя слугой Господа Гауры, Он упивался блаженством и без устали учил людей тому, что все мы слуги Кришны.
ТЕКСТ 44
кришнадасаабхимане йе анандасиндху
Слугой Кришны который блаженства океан,
котибрахмасукха нахе тара эка бинду
миллион с Абсолютом счастье не является того одной каплей.
Осознав себя слугой Кришны, душа погружается в такой океан счастья, что радость соединения с Бесконечностью, усиленная в миллионы раз, не сравнится с каплей этого океана.
ТЕКСТ 45
муни йе чаитанйадаса ара нитйананда
Я какой Чайтаньи слуга и Нитьянанда,
дасабхавасама нахе анйатра ананда
слуги настроения равного нет где-либо счастья.
Он говорил: «Мы с Нитьянандой – слуги Чайтаньи. И нет большей радости, чем сознавать себя слугой Божьим».
ТЕКСТ 46
парамапрейаси лакшми хридайе васати
Высший любит, Удача, в сердце обитель,
тенхо дасйасукха маге карийа минати
она о слуги счастье в заклинаний произнесении молится.
Милая сердцу Господа Вседержителя Богиня Удача Лакшми молит о том, чтобы прислуживать юному Пастушку из Вриндавана — Кришне.
ТЕКСТ 47
дасйабхаве анандита паришадагана
В слуги настроении счастливы приближенные,
видхи, бхава, нарада ара шука, санатана
Брахма, Шива, Нарада и Шука, Санатана.
Творец Брахма, властелин и разрушитель Шива, мудрый Шука и просветленный Санатана – все боги, святые и мудрецы счастливы быть в услужении Кришне.
ТЕКСТ 48
нитйананда авадхута сабате агала
Нитьянанда среди всех первый,
чаитанйера дасйапреме хаила пагала
Чайтаньи в служения любви обезумел.
Блаженный Нитьянанда – первый спутник Чайтаньи в Его забавах терял рассудок от счастья служить Своему Господину.
ТЕКСТы 49–50
шриваса, харидаса, рамадаса, гададхара
Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара,
мурари, мукунда, чандрашекхара, вакрешвара
Мурари, Мукунда, Чандрашекхара, Вакрешвара,
эсаба пандиталока парамамахаттва
все ученые прославленные,
чаитанйера дасйе сабайа карайе унматта
Чайтанье в служении все стали безумными.
Такие почтенные и умудренные мужи, как Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара впадали в безумие от того, что могли услужить Господу Чайтанье.
ТЕКСТ 51
эи мата гайа наче каре аттахаса
Так пением в танце, смехом,
локе упадеше `хао чаитанйера даса’
в людей наставлении станьте Чайтаньи слугами.
Они пели, танцевали и смеялись до потери рассудка, призывая всех и каждого обратиться в любящих слуг Чайтаньи!
ТЕКСТ 52
чаитанйагосани море каре гуруджнана
Чайтанья Госани меня сделал учителем знания,
татхапиха мора хайа дасаабхимана
тем не менее, мое есть слуги самовосприятие.
Господь Чайтанья почитал Адвайту Ачарью Своим учителем, но Сам Ачарья мыслил Себя Его Слугой.
ТЕКСТ 53
кришнапремера эи эка апурва прабхава
К Кришне любовь это одно влияние,
гурусамалагхуке карайа дасйабхава
учителя равным младшим делает слуги настроение.
Любовь к Кришне замечательна тем, что все, независимо от возраста и чина, учители и ученики, исполняются духом служения.
ТЕКСТ 54
ихара прамана шуна шастрера вйакхйана
Этого доказательство услышьте, писаний разъяснение,
махаданубхава йате судридха прамана
от великих познавших которое неопровержимое доказательство.
Так гласят Священные Писания. И этому учат души, прозревшие в Истине.
ТЕКСТЫ 55–56
анйера ка катха, врадже нанда махашайа
Других что говорить, во Врадже Нанда Махараджа,
тара сама `гуру’ кришнера ара кеха найа
подобного, сам наставник Кришне, другого нет,
шуддхаватсалйе ишвараджнана нахи тара
в чистой родительской любви, о Владыке знания нет его,
тахакеи преме карайа дасйаанукара
ему любовь отдает, слуге подобно.
Что говорить о других спутниках Кришны, если собственный отец, кого Кришна почитает Своим господином, полагает себя слугой Кришны, хотя и не ведает Его Божественной природы!
ТЕКСТ 57
тенхо ратимати маге кришнера чаране
Он о любви и привязанности молит в Кришны стопах,
тахара шримукхавани тахате прамане
с его прекрасных уст слова тому подтверждение.
Он молится, дабы обрести любовь и преданность лотосным стопам Кришны.
ТЕКСТЫ 58–59
шуна уддхава, сатйа, кришна амара танайа
Слушай, Уддхава, истинно, Кришна, сын,
тенхо ишвара хена йади томара мане лайа
он, Владыка, так если твой ум считает,
татхапи танхате раху мора мановритти
тем не менее, в нем да будет мой ум,
томара ишваракришне хаука мора мати
в твоем Владыке Кришне да будет мое внимание.
Нанда говорит Уддхаве: «О любезный друг! Кришна всего лишь моё Дитя. Даже если ты почитаешь Его Богом, я буду обращаться с Ним как с моим Сыном. Сердце Мое всегда с Ним, с твоим Господином и Божеством».
ТЕКСТ 60
манасо вриттайо нах сйух кришнападамбуджашрайах
Ума деятельность наша да будет, Кришны стоп лотосных прибежище,
вачо ‘бхидхайинир намнам кайас татпрахванадишу
речь, произносящая имена, тело, перед ним преклонение.
«Передай Кришне, добрый мой друг, что мыслями я всегда с Ним. Ни на миг не забываю Его нежных стоп, Его милого имени, веселой улыбки».
«Шримад Бхагаватам«, 10.47.66.
ТЕКСТ 61
кармабхир бхрамйамананам йатра квапишвареччхайа
Деятельностью блуждающих где, всюду во Владыке тени,
мангалачаритаир данаи ратир нах кришна ишваре
благочестие, благодеянием любовь наша к Кришне Владыке.
«Куда бы ни занесла меня судьба в нынешней жизни и следующей, я молю Бога лишь о том, чтобы влечение моё к Кришне не ослабевало ни на мгновение».
«Шримад Бхагаватам», 10.47.67.
ТЕКСТ 62
шридамади врадже йата сакхара ничайа
Со Шридамы начиная, во Врадже какое множество, группа,
аишварйаджнанахина, кеваласакхйамайа
богатства, знания без, исключительно дружбы очарование.
Юные пастухи Вриндавана во главе с Шридамой видят в Кришне своего друга, не ведая о Его Божественности.
ТЕКСТ 63
кришнасанге йуддха каре, скандхе арохана
В с Кришной союзе борятся, на плечи залезают,
тара дасйабхаве каре чаранасевана
в их слуг настроении совершают стопам служение.
Даже устраивая с Ним свару и катаясь на Нём верхом, они всё равно молятся на Него и преклоняются пред Ним.
ТЕКСТ 64
падасамваханам чакрух кечит тасйа махатманах
Стоп растирание совершали некоторые его, Величайшей Души,
апаре хатапапмано вйаджанаих самавиджайан
в других свободный от греха ум, веерами обмахивали.
«А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие овевали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы».
«Шримад Бхагаватам«, 10.15.17.
ТЕКСТЫ 65–66
кришнера прейаси врадже йата гопигана
Кришны возлюбленные во Врадже, что пастушек круг,
йанра пададхули каре уддхава прартхана
каких со стоп пыль имеет Уддхава желание,
йансабара упаре кришнера прийа нахи ана
каких всех кроме Кришны возлюбленного нет другого,
танхара апанаке каре дасиабхимана
они свое сделали служанок самовосприятие.
Даже девушки, возлюбленные Кришны, чьей пылью со стоп мечтает осыпать себя Уддхава и дороже которых у Кришны нет никого, и те полагают себя рабынями Кришны.
ТЕКСТ 67
враджаджанартихан вира йошитам
Во Врадже рожденных разрушитель страданий, герой женщин,
ниджаджанасмайадхвамсанасмита
своих спутников гордость, уничтожающая улыбка,
бхаджа сакхе бхаваткинкарих сма но
воздай, друг, слугам да нам,
джаларухананам чару даршайа
из воды растущих, привлекательный, яви.
«Открой Свой лик, о Благодетель Враджи. Разве мы не родом из Твоего племени? Почему же нас Ты обделяешь милостью? Умоляем, яви нам Свою улыбку, в сиянии которой меркнут притворные улыбки смертных. Что уж мы, если даже лотосы увядают без Твоего взгляда, о Похититель женских сердец. Не оставляй Своих рабынь, открой нам Свой лик хотя бы на мгновение».
«Шримад Бхагаватам», 10.31.6.
ТЕКСТ 68
апи бата мадхупурйам арйапутро ‘дхунасте
Да, увы, Матхура город, достойного сына, сейчас находится,
смарати са питригехан саумйа бандхумш ча гопан
помнит он в доме отца жизнь, великая душа друзей и пастушков,
квачид апи са катхам нах кинкаринам грините
иногда ли он рассказ о нас, служанках, рассказывает,
бхуджам агурусугандхам мурдхнй адхасйат када ну
руку, агуру, голову положит когда же.
«О великодушный витязь, на этой самой колеснице Кришна укатил от нас в Матхуру! Теперь Он вряд ли вернется. Но, может быть, Он вспомнит о преданных ему душах, о верных друзьях и любящих отце с матушкой. Чела наши так тоскуют по Его нежным рукам, благоухающим ароматом агуру«.
«Шримад Бхагаватам», 10.47.21.
ТЕКСТЫ 69–70
тансабара катха раху шримати радхика
Обо всех разговоры оставит, Шримати Радхика,
саба хаите сакаламше парамаадхика
чем все в отношениях выше,
тенхо йанра даси хаина севена чарана
она какой служанкой став, почитает стопы,
йанра премагуне кришна баддха анукшана
с которой в любви чувстве Кришна связан всегда.
Что толковать о прочих женщинах Враджи, если даже непревзойденная во всем Шри Радхика, навеки пленившая Кришну узами Своей любви, преклоняется пред Кришной и служит Его стопам.
ТЕКСТ 71
ха натха рамана прештха кваси кваси махабхуджа
О Господин, супруг, любимый, где ты, сильнорукий,
дасйас те крипанайа ме сакхе даршайа саннидхим
служанке твоей, опечаленной отсутствием, мне, друг, яви близость.
«Не покидай меня, Мой повелитель! Вернись, Любимый, мой Витязь, мой Друг, моя Душа! Вернись, сжалься над Твоею рабою!»
ТЕКСТ 72
дваракате рукминйади йатека махиши
В Двараке, с Рукмини начиная, все царицы
танхарао апанаке мане кришнадаси
также себя считают Кришны служанками.
В Двараке все царицы во главе с Рукмини тоже считают себя служанками Кришны.
ТЕКСТ 73
чаидйайа марпайитум удйатакармукешу
Шишупале меня отдать, воздеты чьи луки и стрелы
раджасв аджейабхаташекхаритангхриренух
царей, непобедимым воинам служит короной,
нинйе мригендра ива бхагам аджавийутхат
забрал, лев как долю коз, овец стада,
тач чхриникетачарано ‘сту мамарчанайа
то богини процветания стопы будут моим поклонением.
«Меня, — сказала Рукмини, — Кришна унес, как лев свою добычу, перед самым венчанием с ненавистным мне Шишупалою, на глазах у всей свадьбы. А когда жених с друзьями и со всем их войском бросился в догонку за нами, мой прекрасный Похититель обратил их всех в бегство, и пришлось им с позором возвращаться домой.»
«Шримад Бхагаватам», 10.83.8.
ТЕКСТ 74
тапаш чаранти маджнайа свападаспаршанашайа
Аскез совершение узнав, прикосновения к стопам желанным,
сакхйопетйаграхит паним сахам тадгрихамарджани
другом придя, принял руку, та я его служанка.
«Меня Кришна нашел в лесу, — сказала Калинди, — где я проводила все дни свои в покаяниях и молитве о возможности хотя бы раз коснуться стоп моего Господа. Он появился со Своим другом возле моей обители и предложил мне стать Ему женою. И сейчас я самая счастливая женщина на свете, подметая Его дворец от пыли.»
«Шримад Бхагаватам», 10.83.11.
ТЕКСТ 75
атмарамасйа тасйема вайам ваи грихадасиках
Господу его эти мы да прислуга,
сарвасанганивриттйаддха тапаса ча бабхувима
всякого общения прекращением, непосредственно, аскезой и стали.
«Лишь отказавшись от своекорыстных притязаний, любезная Драупади, все мы стали наложницами и служанками самодостаточного Владыки.»
«Шримад Бхагаватам», 10.83.39.
ТЕКСТ 76
анера ки катха баладева махашайа
О других что говорить, Баладева Возвышенный,
йанра бхава шуддхасакхйаватсалйадимайа
кого настроение чистая дружба, родительской очарованность.
Немудрено, что все преклоняются пред Кришной, если Сам Баладева питает к Нему чувство дружбы и родительской любви.
ТЕКСТ 77
тенхо апанаке карена дасабхавана
Он к себе имеет слуги настроение,
кришнадасабхава вину ачхе кона джана
Кришны слуги настроения без есть какой человек.
Баладева считает Себя слугой Кришны, как и все, кто единожды соприкоснулся с Прекрасным Владыкою.
ТЕКСТ 78
сахасравадане йенхо шешасанкаршана
Тысяча уст который, Шеша Санкаршана,
даша деха дхари’ каре кришнера севана
десять тел приняв, совершает Кришне служение.
Змей Санкаршана, обладающий тысячами уст и являющий Себя в десяти образах, служит Шри Кришне.
ТЕКСТ 79
ананта брахманде рудра садашивера амша
Бесчисленных вселенных Рудра, вечного Шивы часть,
гунаватара тенхо, сарвадевааватамса
качеств воплощение, всех богов украшение.
Рудра, зримая ипостась Садашивы в каждой из бесчисленных вселенных, является образом Всевышнего и самой яркой звездой в плеяде богов.
ТЕКСТ 80
тенхо карена кришнера дасйапратйаша
Он имеет Кришны слугой надежду,
нирантара кахе шива, `муни кришнадаса’
всегда говорит Шива, я Кришны слуга.
Одержимый лишь желанием служить Кришне, Шива повторяет снова и снова, что он слуга Кришны.
ТЕКСТ 81
кришнапреме унматта, вихвала дигамбара
В к Кришне любви обезумевший, взволнованный, нагой,
кришнагуналила гайа, наче нирантара
Кришны качества, развлечения воспевает, танцует без конца.
Он опьянен восторгом любви к Кришне и в наплыве чувств, не прикрыв тело одеждой, танцует и поет о доблести и забавах Кришны.
ТЕКСТ 82
питаматагурусакхабхава кене найа
Отца, матери, наставника, друга чувства, какие бы ни были,
кришнапремера свабхаве дасйабхава се карайа
к Кришне любви в своем настроении, слуги настроении то совершает.
Любые чувства к Кришне, будь то отеческие, материнские, дружеские или покровительственные, пронизаны духом служения. Такова природа любви к Кришне.
ТЕКСТ 83
эка кришна сарвасевйа джагатишвара
Один Кришна всех служению, вселенной Владыка,
ара йата саба танра севаканучара
другие его, к служению привлекающий живое.
Кришна – Господин и Владыка вселенной, и каждому подобает служить Ему. Воистину, все одушевленные существа – слуги Его слуг.
ТЕКСТ 84
сеи кришна аватирна чаитанйаишвара
Тот Кришна нисшедший, Чайтанья Владыка,
атаэва ара саба танхара кинкара
потому другие все его слуги.
И тот Самый Кришна низошел на Землю в образе Чайтаньи. Потому каждый человек – слуга Шри Чайтаньи.
ТЕКСТ 85
кеха мане, кеха на мане, саба танра даса
Признает, не признает, все его слуги,
йе на мане, тара хайа сеи папе наша
кого не признает, того есть в том грехе уничтожение.
Его можно признавать Всевышним, можно не признавать, но сознательно или бессознательно все являются слугами Шри Чайтаньи. Кто отвергает Его, тот совершает грехопадение.
ТЕКСТЫ 86-87
чаитанйера даса муни, чаитанйера даса
Чайтаньи слуга я, Чайтаньи слуга,
чаитанйера даса муни, танра дасера даса
Чайтаньи слуга я, его слуги слуга,
эта бали’ наче, гайа, хункара гамбхира
это сказав, танцует, поет, выкрикивает низким голосом,
кшанеке васила ачарйа хаина сустхира
в мгновение садится Ачарья, сдержавшись.
«Я слуга Чайтаньи, слуга Чайтаньи. Я слуга Чайтаньи и Его слуг», – пел громовым голосом пританцовывая Шри Адвайта, а потом замолкал, едва сдерживая слезы.
ТЕКСТ 88
бхактаабхимана мула шрибалараме
Преданным себя воспринимая, изначальный Шри Баларама,
сеи бхаве анугата танра амшагане
в этом настроении последующих его в проявлениях.
Первоначально позыв служения исходит от Баларамы. Все исходящие от Него Божьи Ипостаси проникаются Его настроением служения Кришне.
ТЕКСТ 89
танра аватара эка шри санкаршана
Его воплощение одно, Всезахватывающий,
бхакта бали’ абхимана каре сарвакшана
преданного самоопределение имеет каждое мгновение.
Первый производный образ от Баларамы — Санкаршана полагает Себя безусловным слугой Кришны.
ТЕКСТ 90
танра аватара ана шрийута лакшмана
Его воплощение другое, прекрасный Лакшмана,
шрирамера дасйа тинхо каила анукшана
Шри Раме служение он совершает всегда.
Другая Его ипостась – Лакшмана, прекрасный Владыка несметных богатств, служит Рамачандре в Его забавах.
ТЕКСТ 91
санкаршанааватара каранабдхишайи
Санкаршаны воплощение, в причинном океане возлежащий,
танхара хридайе бхактабхава ануйайи
в его сердце преданного настроение соответственно.
Вишну, что возлежит в Причинном океане, тоже есть воплощение Санкаршаны, потому Он, как и другие, ощущает Себя слугой Всевышнего.
ТЕКСТ 92
танхара пракашабхеда адваитаачарйа
Его светящееся проявление, Адвайта Ачарья,
кайамановакйе танра бхакти сада карйа
в теле, уме, речи его преданность всегда занятие.
Адвайта Ачарья – Его особая ипостась. Он непрерывно служит Всевышнему мыслями, словом и делом.
ТЕКСТ 93
вакйе кахе `муни чаитанйера анучара’
В речи говорит, я Чайтаньи последователь,
муни танра бхакта мане бхаве нирантара
я его преданный в ума настроении всегда.
Адвайта называл Себя слугой Шри Чайтаньи и мыслил Себя Его слугой.
ТЕКСТ 94
джалатуласи дийа каре кайате севана
Воду, туласи поднес, совершает телом поклонение,
бхакти прачарийа саба тарила бхувана
служение проповедуя, всю освободил вселенную.
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему воду Ганги и листья туласи. Возвещая о преданном служении, Он тем самым даровал спасение всему миру.
ТЕКСТ 95
притхиви дхарена йеи шешасанкаршана
Планеты держанием который, Шеша Санкаршана,
кайавйуха кари’ карена кришнера севана
кого тело, совершением Кришне служения.
Змей Шеша Санкаршана, на главах которого покоятся все ярусы вселенной, воплощается в многочисленных образах во имя служения Всевышнему.
ТЕКСТ 96
эи саба хайа шрикришнера аватара
Они суть Шри Кришны воплощения,
нирантара декхи сабара бхактира ачара
постоянно вижу, всех преданных практика.
Все воплощения Кришны служат Своему Первообразу и мыслят Себя его преданными рабами.
ТЕКСТ 97
эсабаке шастре кахе `бхактааватара’
Во всех писаниях называют, преданного воплощения,
`бхактааватара’пада упари сабара
преданного воплощения, положение выше всех.
Писания называют Их воплощениями в образе слуг. Такие воплощения полагаются самыми возвышенными.
ТЕКСТ 98
экаматра `амши’ кришна, `амша’ аватара
Один количеством часть, Кришна, части воплощение,
амши амше декхи джйештхакаништхаачара
воплощение в воплощении видим, вышестоящего, нижестоящего поведение.
Кришна – источник всех воплощений, что являются Его полными или частичными ипостасями. Разумеется, что часть соотносится с целым как низшее – с высшим.
ТЕКСТ 99
джйештхабхаве амшите хайа прабхуджнана
В превосходства настроении воплощении есть господина знание,
каништхабхаве апанате бхактаабхимана
в нижестоящего настроении в себе преданный.
Источник воплощений ощущает Свое превосходство, сознавая Себя господином, а подчиненность Он ощущает, когда сознает Себя преданным слугой.
ТЕКСТ 100
кришнера самата хаите бада бхактапада
С Кришной равенство чем выше преданного,
атма хаите кришнера бхакта хайа премаспада
он сам, Кришны преданный, есть любви объект.
Быть слугой Кришны куда завиднее, чем быть с Ним на равных, ибо Кришна любит слуг Своих больше Себя Самого.
ТЕКСТ 101
атма хаите кришна бхакте бада кари’ мане
Себя Кришна в преданных ставит выше,
ихате бахута шастравачана прамане
в этой связи многочисленные писаний сказы доказательство.
Кришна ставит слуг Своих выше Себя Самого. В Писаниях есть тому множество подтверждений.
ТЕКСТ 102
на татха ме прийатама атмайонир на шанкарах
Не так мне дорог душ источник, ни Шанкара,
на ча санкаршано на шрир наиватма ча йатха бхаван
ни и Санкаршана, ни прекрасная процветающая и, как ты.
«Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана, ни раба Моя, Богиня Удача, — никто, даже Сам Я, не дороги Мне так, как дорог Мне ты, любезный друг Мой Уддхава».
«Шримад Бхагаватам», 11.14.15.
ТЕКСТ 103
кришнасамйе нахе танра мадхурйасвадана
Кришне равный, нет его сладости испытание,
бхактабхаве каре танра мадхурйа чарвана
в преданного настроении совершает его сладости вкушение.
Кто считает себя равными Кришне, тот не способен ощутить сладость Его обаяния. Это доступно лишь тем, кто осенен духом служения.
ТЕКСТ 104
шастрера сиддханта эи виджнера анубхава
Писаний заключение это, преданных опыт,
мудхалока нахи джане бхавера ваибхава
невежественные люди не знают преданности величия.
Так утверждают святые, просветленные души. Но это недоступно пониманию невежд.
ТЕКСТЫ 105–106
бхактабхава ангикари’ баларама лакшмана
Преданного настроение приняв, Баларама, Лакшмана,
адваита нитйананда шеша санкаршана
Адвайта, Нитьянанда, Шеша, Санкаршана,
кришнера мадхурйарасамрита каре пана
Кришны сладостью упоение, нектар бессмертия пьют,
сеи сукхе матта, кичху нахи джане ана
в том счастье обезумевшие, что-либо не знают иное.
Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Шеша и Санкаршана пьют нектар блаженства Кришны, полагая Себя Его преданными слугами. Счастливые, Они не желают иной доли.
ТЕКСТ 107
анйера ачхук карйа апане шрикришна
Других будет занятием, сам Шри Кришна,
апанамадхурйапане хаила сатришна
прелести в питье стал жадным.
Немудрено, что все жаждут Кришну, если Сам Он алчет нектара собственной прелести.
ТЕКСТ 108
свамадхурйа асвадите карена йатана
Очарование вкусить пытается,
бхактабхава вину нахе таха асвадана
преданного чувств без нет того познания.
Однако Ему это невозможно сделать, не став Самому рабом Божьим.
ТЕКСТ 109
бхактабхава ангикари’ хаила аватирна
Преданного настроение приняв, стал воплощенным,
шрикришначаитанйарупе сарвабхаве пурна
Шри Кришны Чайтаньи в образе, во всех настроениях полный.
Потому Он принимает облик Шри Чайтаньи и нисходит на Землю.
ТЕКСТ 110
нанабхактабхаве карена свамадхурйа пана
В разных слуги настроениях, делая, своей сладостью упоение,
пурве карийачхи эи сиддханта вйакхйана
в прежнем изложил этого заключения объяснение.
Охваченный переживаниями слуги, Господь Бог упивается собственным очарованием. Впрочем, я уже говорил об этом.
ТЕКСТ 111
аватараганера бхактабхаве адхикара
Воплощений в преданного настроении имущество,
бхактабхава хаите адхика сукха нахи ара
преданного настроение чем, большего счастья нет другого.
Все воплощения Всевышнего способны испытать чувства Своих слуг. И в этом Они черпают бесконечное счастье.
ТЕКСТ 112
мула бхактааватара шрисанкаршана
Изначальное преданного воплощение, Шри Санкаршана,
бхактааватара танхи адваите ганана
преданного образ, таким же Адвайта считается.
Первоначальное воплощение Всевышнего в образе Своего служителя — это Санкаршана. Шри Адвайта – одно из воплощений Санкаршаны.
ТЕКСТ 113
адваитаачарйа госанира махима апара
Адвайта Ачарья, Господа величие безграничное,
йанхара хункаре каила чаитанйаватара
кого возгласы, причина Чайтаньи нисшествия.
Величие Адвайты Ачарьи невозможно измерить. Достаточно сказать, что именно на Его зов Господь низошел на Землю в обличии Шри Чайтаньи.
ТЕКСТ 114
санкиртана прачарийа саба джагат тарила
Воспевания распространением всю вселенную освободил,
адваитапрасаде лока премадхана паила
в Адвайты милости люди любви сокровище обрели.
Проповедуя пение Имени Божьего как религию нынешнего века, Он указал путь спасения для всего мира. Милостью Шри Адвайты люди обрели сокровище Божественной любви.
ТЕКСТ 115
адваитамахима ананта ке паре кахите
Адвайты величие безграничное кто может описать,
сеи ликхи, йеи шуни махаджана хаите
то пишу, что слышу, великие рожденные в доверии.
Никто не в силах описать величие Адвайты Ачарьи в полной мере. Я поведал лишь то, что узнал от великих душ.
ТЕКСТ 116
ачарйачаране мора коти намаскара
У Ачарьи стоп мои десять миллионов поклонов,
итхе кичху апарадха на лабе амара
в этой связи некоторое оскорбление не принимай мое.
Миллионы раз я припадаю к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. О Ачарья, не прими слова мои за оскорбление.
ТЕКСТ 117
томара махима котисамудра агадха
Твое величие безгранично, как миллионы морей и океанов,
тахара ийатта кахи э бада апарадха
того пределы называю, это великое оскорбление.
Твое величие необъятно, как тысячи океанов. Попытка описать его пределы – уже умаление твоего достоинства.
ТЕКСТ 118
джайа джайа джайа шриадваита ачарйа
Слава, слава, слава, Шри Адвайта Ачарья,
джайа джайа шричаитанйа, нитйананда арйа
слава, слава, Шри Чайтанья, Нитьянанда почтенный.
Слава, слава Шри Адвайте Ачарье! Слава Шри Чайтанье и почтенному Нитьянанде!
ТЕКСТ 119
дуи шлоке кахила адваитататтванирупана
В двух стихах изложил Адвайты определение истины,
панчататтвера вичара кичху шуна, бхактагана
пяти истин рассуждение немного послушайте, преданные.
Так в двух стихах я поведал истину об Адвайте Ачарье. Теперь, любезный мой читатель, я расскажу о пятисложной идее (панча-таттве).
ТЕКСТ 120
шрирупарагхунатхападе йара аша
Шри Рупы, Рагхунатхи у стоп которых упование,
чаитанйа-чаритамрита кахе кришна-даса
Чайтанья Чаритамриту рассказывает Кришнадас.
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
CHAITANYA CHARITAMRITA. Adi-Lila.
Chapter 6. ADVAITA ACHARYA
Verse 1. I bow down in respect to Sri Advaita Acharya whose deeds are miraculous. By his mercy, even an ignorant person becomes a poet.
Verse 2. All glories to Sri Chaitanya! Glories to Nityananda! Glories to Advaita Chandra! Glories to devotees of Lord Gaura!
Verse 3. In five verses of chapter one, from verse seven to eleven, I described the nature of Nityananda. In the next two verses I narrated about Advaita Acharya.
Verse 4. Advaita Acharya is the manifestation of Maha-Vishnu the Almighty Who creates the visible world by means of His magic charms.
Verse 5. He is called Advaita since He is non-different from the Supreme Lord, Hari. He is called Acharya since He teaches devotion to the Lord. He is the Lord in the image of His devotee. I surrender my soul to Him.
Verse 6. Advaita Acharya is the Lord Personally. Ordinary entities are unable to comprehend His greatness.
Verse 7. The Primordial Almighty, Maha-Vishnu, causes creation of material universes. Advaita Acharya is His direct manifestation.
Verse 8. This Entity creates and maintains the world by power of His magic. He playfully creates myriads of universes.
Verse 9. He multiplies Himself in a limitless number of images, with every image developing an egg-shaped universe around it.
Verse 10. Advaita is a holistic derivative of that Entity and that is why He is non-different from Him. He is inseparable from the Primordial Almighty, Maha-Vishnu, being His perfect form.
Verse 11. He helps the Supreme Entity in His pastimes. To fulfill the will of the Supreme Entity, He creates innumerable universes from matter.
Verse 12. Advaita, the treasury of all perfections, benefits the whole world. Gracious are His qualities and deeds as well as His name.
Verse 13. The Primordial Entity creates the visible world by millions of His forms, powers, and manifestations.
Verse 14-15. The visible illusion has a motivating (nimitta) and material (upadana) causes – the motivating Entity and the Entity creating objects. Therefore, the Lord of being appears in two images – the Motivator (of the primary cause) and the Creator of objects from matter (the secondary cause).
Verse 16. The motivating cause of nascence of the world (nimitta) is the Almighty Himself, the Supreme Entity; the All-containing (narayana) in the image of Advaita is the creating cause (upadana).
Verse 17. As an acting cause of creation the Almighty casts a glance on the matter and Advaita, being the material cause, creates the visible world.
Verse 18. The science of elements (sankhya) declares matter the primary cause of creation but matter is unable to take images without external influence
Verse 19. The Supreme Lord supplies the primary matter with elemental properties that are composed into objects. Thus, the visible world arises.
Verse 20. In the image of Advaita He brings power into the elements and by virtue of this act they are combined into objects of perception. That is why Advaita is the primal cause for the world to arise.
Verse 21. Advaita Acharya creates myriads of universes and maintains each of them with the help of His derivatives.
Verse 22. Advaita is the principal part of the body, Narayana’s torso. In the Srimad Bhagavatam, this part of the Supreme Entity is called the whole derivative of the Whole.
Verse 23. ‘Are you not that very Lord Narayana resting in the universe waters, the Soul of the living, Guide of the heart, Witness of all deeds? Nay. You are the source of Lord Narayana. The Lord is Your part. You are the Truth and He is Your dream, Your brilliantly shining dream!’
(Srimad Bhagavatam: 10.14.14)
Verse 24. This verse tells that the parts and whole derivatives of the Lord are independent, conscious, and blissful. They are not influenced by material properties and do not have such.
Verse 25. Why Sri Advaita is called the part of the Lord’s body and not just His whole derivative? Because the first definition shows the closer connection between them.
Verse 26. Sri Advaita, the impersonation of all virtues, is the principal part of the Supreme Entity’s body, Maha-Vishnu. His full name is Advaita for He is totally non-different from the Supreme Lord.
Verse 27. In the past, He created universes and now descended into the created world to show the path of devotional service to people.
Verse 28. He bestowed salvation to all living entities by revealing to them the method of loving devotion to the Supreme Lord. He explained the Bhagavad-Gita and Srimad Bhagavatam in the spirit of devotional service.
Verse 29. His name is Advaita Acharya for His only occupation was teaching devotional service.
Verse 30. He is the teacher of all the Lord’s devotees and He deserves universal worship. These two aspects are presented in His name – Advaita Acharya.
Verse 31. Since He is the body part and derivative from the whole, lotus-eyes Entity, He is also called lotus-eyes (kamalaksha).
Verse 32. His company resembles the Supreme Lord. They have four hands and wear yellow clothes like Narayana.
Verse 33. Advaita Acharya is the principal part, the torso of the Lord’s body. His name, complexion and essence are divine.
Verse 34. He worshiped the Supreme Lord offering Him tulasi leaves and water from the Ganges and called Him out loud. Answering His call, Chaitanya descended to the Earth with His closest circle.
Verse 35. On Advaita’s request Sri Chaitanya started chanting the Name of Lord together with others thus granting salvation to the whole world.
Verse 36. Virtues and greatness of Advaita Acharya are beyond counting. Human mind cannot conceive all His virtues.
Verse 37. Advaita Acharya is one of principal parts of Chaitanya’s body. Another such part is Lord Nityananda.
Verse 38. Devotees leading by Srivasa are small parts of the Lord’s image. They are His hands, face, eyes as well as objects in His hands – the fire disc, lotus flower, seashell, and the mace.
Verse 39. With them, Lord Chaitanya revealed His pastimes and with their help, preached the teaching of Divine love.
Verse 40. Chaitanya never forgot that Advaita Acharya is disciple of Madhavendra Puri and always obeyed Advaita respectfully as His master.
Verse 41. Under the rules for the junior rank, Chaitanya bowed down to the feet of Sri Acharya and offered Him prayers.
Verse 42. And Advaita considered Himself Chaitanya’s servant and worshiped as His Lord.
Verse 43. Being aware He is the servant of Lord Gaura, He relished the bliss and did not stop teaching people that we are all servitors of Krishna.
Verse 44. A soul considering itself Krishna’s devotee plunges into the ocean of such happiness that the joy of getting together with Infinity, enhanced millions of times, is incomparable even with a drop from that ocean.
Verse 45. ‘Nityananda and me, we are devotees of Chaitanya. And there is no greater joy than being aware you are the Lord’s devotee’ – He said.
Verse 46. Dear to the heart of Lord Almighty, Goddess of Luck Lakshmi is praying to serve the young Shepherd from Vrindavan – Krishna.
Verse 47. Creator Brahma, lord and destroyer Shiva, wise Shuka, and enlightened Sanatana – all gods, saints and wise men are happy to serve Krishna.
Verse 48. Blessed Nityananda, the first company of Chaitanya in His pastimes, lost His mind being happy to serve His Lord.
Verse 49-50. Such honorable and wise men as Srivasa, Haridas, Ramadas, Gadadhara, Murari, Mukunda, Chandrashekhara and Vakreswara went insane getting a chance to serve Lord Chaitanya.
Verse 51. They sang, danced and laughed up to insanity calling for everyone to become loving devotees of Chaitanya.
Verse 52. Lord Chaitanya worshiped Advaita Acharya as His teacher while Acharya Personally considered Himself His Devotee.
Verse 53. Love to Krishna is so extraordinary because everyone, regardless of age and rank, masters and disciples acquire the spirit of devotion.
Verse 54. This is what the Holy Scriptures tell us. And this is what souls who can see the Truth teach us.
Verse 55-56. No use of telling about other Krishna’s company when His father, who Krishna respects as His master, considered himself Krishna’s servitor, however, unaware of His Divine nature!
Verse 57. He is praying to gain love and devotion to the lotus feet of Krishna.
Verse 58-59. Nanda tells Uddhava: ‘My dear friend! Krishna is just my Child. Even if you worship Him as your Lord I’ll treat Him as my Son. My heart is always with Him, with your Lord and God’.
Verse 60. ‘Tell Krishna, my dear friend, that my mind is always with Him. I cannot forget His tender feet, His lovely name, and His happy smile even for a moment.’
(Srimad Bhagavatam: 10.47.66)
Verse 61. ‘Wherever my destiny takes me in this or next life, I pray the Lord for only one thing that my appetence to Krishna should not weaken for an instance.’
(Srimad Bhagavatam: 10.47.67)
Verse 62. Young shepherds of Vrindavan led by Sridama see Krishna as their friend, being unaware of His Divinity.
Verse 63. They play fights and ride on His back; nevertheless, they give their prayers to Him and worship Him.
Verse 64. ‘And when the exhausted young fighters lay on the grass in the shade of trees and fell asleep, their head on the knees of their friends, the others fanned them with palm leaves and massaged their feet.’
(Srimad Bhagavatam: 10.15.17)
Verse 65-66. Even the girls, Krishna’s beloved and most treasured creatures, whose feet dust is desired by Uddhava, consider themselves His servitors.
Verse 67. ‘Reveal Your face, oh Benefactor of Vraja. Are we not from Your lot? Why do You deprive us of Your mercy? Pray show Your smile the radiance of which fades the sham smiles of the mortals. Not only us, even lotuses fade without Your look, oh Thief of female hearts. Do not ignore your slaves; open Your face for us, even for a moment.’
(Srimad Bhagavatam: 19.31.6)
Verse 68. ‘Oh generous hero, in this very chariot Krishna left us for Mathura! No chances He will be back now. Still, He might remember the devoted souls and true friends as well as His father and mother. Our foreheads are missing His tender hands fragrant with aguru aroma.’
(Srimad Bhagavatam: 10.47.21)
Verse 69-70. No use talking of other women of Vraja if absolutely unbeatable Sri Radhika who forever conquered Krishna with Her love worships Krishna and serves His feet.
Verse 71. ‘Don’t leave me, My lord! Come back, my Love, my Hero, my Friend, and my Soul! Come back, be merciful to Your slave!’
Verse 72. In Dvaraka, all queens led by Rukmini consider themselves Krishna’s servants as well.
Verse 73. Rukmini said: ‘Krishna took me away, as a lion takes his prey, just before the wedding with hateful Shishupala, which was witnessed by the whole wedding party. And when the bridegroom with friends and their army rushed to catch us my beautiful Thief drew them into stampede so that they had to return home in disgrace’.
(Srimad Bhagavatam: 10.83.8)
Verse 74. Kalindi said: ‘I was found by Krishna in the forest where I spend my days in repentance praying for a chance to touch my Lord’s feet. He appeared with His friend near my place and asked me to become His wife. And now, sweeping dust in His palace, I am the happiest woman in the world’.
(Srimad Bhagavatam: 10.83.11)
Verse 75. ‘Only having abandoned selfish claims, my dear Draupadi, all of us became concubines and servants of the self-sufficient Lord.’
(Srimad Bhagavatam: 10.83.39)
Verse 76. It is clear why we all worship Krishna, furthermore that Baladeva feels amicable and parental love to Him.
Verse 77. Baladeva considers Himself Krishna’s servitor as well as all other who got in touch with the Beautiful Lord even once.
Verse 78. Serpent Sankarshana who has thousands of lips and reveals Himself in ten images serves Sri Krishna.
Verse 79. Rudra, the visible form of Sadashiva in each of countless universes, is an image of the Supreme Lord and the brightest star in the godly galaxy.
Verse 80. Shiva, obsessed with desire of serving Krishna, repeats again and again that he is Krishna’s servant.
Verse 81. He is drunk with love excitement to Krishna and overwhelmed by the feeling he dances and chants Krishna’s valor and pastimes.
Verse 82. Any feelings to Krishna, parental, motherly, friendly or patronizing, are full of devotional spirit. Such is the nature of love to Krishna.
Verse 83. Krishna is the Lord and Master of the universe and everyone must serve Him. Truly, all living beings are devotees of His devotees.
Verse 84. That very Krishna descended to the Earth in the image of Chaitanya. That is why every person is Sri Chaitanya’s devotee.
Verse 85. He can be taken as the Supreme Lord as well as cannot be but consciously or unconsciously all are devotees of Sri Chaitanya. Those who reject Him act sinfully.
Verse 86-87. ‘I am Chaitanya’s devotee, Chaitanya’s devotee. I am Chaitanya’s devotee and devotee of His devotees’ Sri Advaita was chanting in a thunderous voice, was dancing, and then became silent and could hardly reserve his tears.
Verse 88. Initially the devotional impulse comes from Balarama. All Forms of the Lord coming from Him are imbued by His mood of serving Krishna.
Verse 89. The first derivative image of Balarama – Sankarshana considers Himself an unconditional devotee of Krishna.
Verse 90. His other form is Lakshmana, the beautiful Master of incredible treasures, serving Ramachandra in His pastimes.
Verse 91. Vishnu lying in the Causal Ocean is also a manifestation of Sankarshana and that is why He as well as others perceives Himself as the Supreme Lord’s devotee.
Verse 92. Advaita Acharya is His special form. He is continuously serving the Supreme Lord mentally, verbally and by deeds.
Verse 93. Advaita called Himself Sri Chaitanya’s devotee and conceived Himself as His devotee.
Verse 94. He worships the Supreme Lord offering Him water from the Ganges and tulasi leaves. Announcing devotional service He thus granted salvation to the whole world.
Verse 95. Serpent Shesha Sankarshana on whose heads all planes of the universe are situated manifests in multiple images in order to serve the Supreme Lord.
Verse 96. All manifestations of Krishna serve Their Primordial Form and conceive themselves as His devoted servants.
Verse 97. The Holy Scriptures call Them manifestations in the image of devotees. These manifestations are considered the most sublime.
Verse 98. Krishna is the source of all manifestations that are His full and partial forms. Definitely, a part is correlated with a whole as the lowest with the highest.
Verse 99. The source of manifestations perceives His supremacy conceiving Himself as the lord and He perceives obedience when conceiving Himself as a devoted servant.
Verse 100. It is far more enviable to be Krishna’s servant than His peer for Krishna loves His devotees more than Himself.
Verse 101. Krishna estimates His devotees higher than Himself. The Holy Scriptures give many confirmations of that.
Verse 102. ‘Neither Brahma nor Shiva, Sankarshana, nor My devotee Goddess of Luck, nobody, even Me Personally are not as dear to Me as you are, My dearest friend Uddhava.’
(Srimad Bhagavatam: 11.14.15)
Verse 103. Those that consider themselves Krishna’s peers are not able to feel all sweetness of His charm.
Verse 104. This is what saint, enlightened souls claim. And this is inconceivable for the ignorant.
Verse 105-106. Baladeva, Lakshmana, Advaita Acharya, Nityananda, Shesha, and Sankarshana relish the nectar of Krishna’s bliss considering Themselves His devotees. The happiest, They do not want any other destiny.
Verse 107. It is clear that all crave for Krishna when He Personally lusts the nectar of His own beauty.
Verse 108. But He cannot do that without becoming the Lord’s devotee Himself.
Verse 109. That is why He takes the image of Sri Chaitanya and descends to the Earth.
Verse 110. Overwhelmed by devotional feelings, the Lord relishes His own charm, which I have already described.
Verse 111. All the Supreme Lord’s manifestations are able to experience feelings of Their devotees. And they draw endless happiness from that.
Verse 112. The initial manifestation of the Supreme Lord in the image of His servitor is Sankarshana. Sri Advaita is one of Sankarshana’s manifestations.
Verse 113. The greatness of Advaita Acharya is beyond evaluation. It is enough to mention that, under His call, the Lord descended to the Earth in the form of Sri Chaitanya.
Verse 114. Preaching the chant of the Lord’s Name as a religion of this age He showed the path of salvation for the whole world. By Sri Advaita’s mercy the humans gained the treasure of Divine love.
Verse 115. Nobody has the capacity to describe completely the greatness of Advaita Acharya. I told you only what I learnt from the great souls.
Verse 116. Millions of times I bow down to the lotus feet of Sri Advaita Acharya. Oh Acharya, do not take my words for an abuse.
Verse 117. Your greatness is immense like thousands of oceans. Attempting to describe its limits is already derogation of your dignity.
Verse 118. Glory, all glories to Sri Advaita Acharya! Glory to Sri Chaitanya and reverend Nityananda!
Verse 119. Thus, in two verses I told the truth about Advaita Acharya. And now, my dear reader, I shall tell you about the five-folded idea (pancha-tattva).
Verse 120. I fall down to the feet of Sri Rupa and Raghunatha praying for mercy to me, Krishnadas who narrates this Chaitanya Charitamrita.