Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.01.29.B «Учи свой собственный урок»
Господа не привлекают чьи-либо качества. Никакая квалификация недостаточна для Него; в любом случае, наша так называемая «квалификация» ничтожна с точки зрения Его стандартов. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Шива

«Учи свой собственный урок» 1982.01.29.B


  • «Учи свой собственный урок» | Лекция Б.Р. Шридхара Свами от 29 января 1982 года

    • Единственная цель бытия – поиск Кришны (00:00)
    • Центр чистоты очень высок (01:37)
    • Вклад Дживы Госвами в вайшнавскую онтологию (03:06)
    • Природа Деваки и Васудевы (09:00)
    • Качества ватсалья-расы (20:06)
    • Мы должны служить нашей гуру-варге (24:10)
    • Глупцы рвутся туда, где ангелы ступить не смеют (33:13)
    • Милость или справедливость (36:34)
    • Раб рабов (41:40)

Фрагмент компиляции записи до 2012 года,  «Сарасвати Тхакур – олицетворение киртана» (вторая половина аудио), который соответствует указанному ниже оригиналу.

Учи свой собственный урок

#00:00

Единственная цель бытия – поиск Кришны

Шридхар Махарадж: Любой из них может избавиться от своей глупости, неспособности, если он соприкоснется с Кришна-концепцией, Сознанием Кришны. Всеобъемлющее, но что касается цели, цель крайне узкая, Кришна-концепция. Даже в рамках этой Кришна-концепции Дварака-концепция, Матхура-концепция отвергаются на основании чувства скепсиса в отношении этих явлений. Огромный скепсис в отношении этих явлений, только Кришна Вриндавана — вот что действительно необходимо, желанно, настолько узкий путь, с одной стороны, с другой стороны столь щедрый, до последней пяди земли небес. С одной стороны, это может принять, включить в себя самое отвергаемое явление, реалию и установить с ней связь силой чистоты. Сила чистоты такова: возможно принятие вещей низшего порядка.

#01:37

Центр чистоты очень высок

Центр чистоты настолько велик, высок, настолько благороден, что способен захватить, пленить любое явление, безумное, нечистое, низменное. Все виды презираемых, отвергаемых реалий могут быть приняты, поскольку Центр столь надежен, заслуживает доверия в смысле своей очищающей силы, поэтому гармония, подобные представления. Это не есть нечто необоснованное, неразумное. Есть какие-то вопросы? Новичков нет, людей из Майапура сегодня?

Преданный: Нет.

Шридхар Махарадж: Из Калькутты вчера вечером приехали преданные.

#03:06

Вклад Дживы Госвами в вайшнавскую онтологию

Преданный: Джива Госвами написал комментарий на 10-ю песнь «Бхагаватам», «Крама-сандарбху», а в последствии он возвращается обратно и пишет другой комментарий «Брихад крама-сандарбху». Каково различие между этими комментариями? Почему было необходимо написать новый комментарий?

Шридхар Махарадж: Я не знаю. Два комментария он написал?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: «Крама-сандарбха» — это «Бхагавата-сандарбха», это шестая из шести «Сандарбх». То, о чем ты говоришь, в третьей «Сандарбхе». «Крама-сандарбха» и «Бхагават-сандарбха» — это одно произведение, разве нет?

Преданный: Нет.

Шридхар Махарадж: «Крама-сандарбха».

Преданный: Нет, это разные произведения.

Шридхар Махарадж: Его тика на «Бхагаватам», ты говоришь, это «Крама-сандарбха», а «Бхагавата-сандарбха», суть этого присутствует в другой книге. То есть «Крама-сандарбха» — это комментарий к 10-й песне?

Преданный: Какая была необходимость писать другой комментарий?

Шридхар Махарадж: Я не слышал названия этого трактата, «Крама-сандарбха». Так или иначе в чем суть вопроса?

Преданный: Какая была необходимость, причина, почему он написал «Крама-сандарбху»?

Шридхар Махарадж: Я не могу сказать. Если я взгляну на эти комментарии, здесь дается такой комментарий, там другой комментарий, тогда я смогу прийти к какому-то заключению. Но, в общем и целом, я могу заметить, что брихад означает «более подробный», анализ теологической стороны в большей степени в таком произведении. «Лагху-бхагаватамрита» написана Рупой Госвами, а «Брихад-бхагаватамрита» была написана Санатаной Госвами. Брихад означает более расширенный вариант. Если ты мне покажешь эти комментарии, я смогу высказаться. «Брихад Крама-сандарбха». 10-й песни или всего «Бхагаватам»?

Преданный: 10-й песни.

Шридхар Махарадж: Возможно, в этом произведении он обращается к «Тикпани» Санатаны Госвами — это наиболее аналитически обширная книга, произведение, посвященное 10-й песне, и, возможно, он обращается в этой Сандарбхе к «Тикпани».

Преданный: Это «Вайшнава-тошани»?

Шридхар Махарадж: «Вайшнава-тошани». Джива Госвами, основным лейтмотивом всей его работы всегда было оказывать поддержку, показывать оправданность произведений его Гуру, Рупы и Санатаны, показывать массам. Природа работы Дживы Госвами была такой, демонстрировать ученым обширные цитаты из различных Писаний. Он показывал, опираясь на логику: то, что Рупа и Санатана дали, написали, оправдано с точки зрения Священных Писаний и также с точки зрения разума, то было его служение. Природа его служения всегда была такой: защищать наследие Рупы и Санатаны, произведения, которые были написаны ими благодаря вдохновению, пришедшему от Махапрабху. То была львиная доля их произведений — произведения, созданные с помощью вдохновения, пришедшего от Махапрабху. Они прибегали также к прамане, то есть свидетельству и логике. Джива Госвами отстаивал, утверждал позицию Рупы и Санатаны, обширно цитируя различные писания и опираясь на логику, рассудок, оберегая их, защищая произведения своих Гуру, то было его служение. Центральное направление его служения — защищать, показывать красоту того, что было дано Рупой и Санатаной, такой была его позиция. Что ты говоришь?

#09:00

Природа Деваки и Васудевы

Преданный: Вчера я читал «Кришна-сандарбху», и там в переводе Яти Махараджа говорится, что Деваки и Васудева были амша-авишта. Они были частичными воплощениями двух личностей — Пришни и Сутапы.

Шридхар Махарадж: Двух личностей?

Преданный: Да, эти личности совершали аскезы, тапасью.

Шридхар Махарадж: Это все явления низшего порядка, подобно тому, как Дрона и Дхара вошли в тела Нанды и Яшоды. Это лишь частичное проявление их личностей. Но реальное явление, подобно тому, как Махапрабху является юга-аватаром, но Он Сваям Бхагаван, когда юга-аватар пришел, Сваям Бхагаван вошел в Него, в Его личность. Пришни и Сутапа совершали аскезы, чтобы обрести Нараяну в качестве сына. Васудев также говорит, обращаясь к Нараде: «Мы были невежественны». Смысл, лежащий на поверхности, таков, и он должен быть отвергнут: Васудев признает, обращаясь к Нараде: «Мокша — более высокое достижение, но, сбитые с толку, мы молились о том, чтобы Нараяна стал нашим сыном, а не о мукти». Мы были одурачены, но в действительности обрести Нараяну в качестве сына — это гораздо большее достижение, нежели мукти. Однако на поверхности, казалось бы, Васудев говорит: «Мы были одурачены, Йогамайя заворожила, очаровала нас. Мы не могли понять, что мокша — более высокое достижение, и вместо этого мы просто молились о том, чтобы Нараяна стал нашим сыном». Истинный, внутренний смысл таков, Йогамайя не позволила ему обрести мокшу, но дала ему более высокий дар, позволила совершать служение Кришне в родительской любви. Все это артха, скрытый смысл, во многих местах так. Полубоги вошли, у них был шанс в то время, они получили шанс. Кришна также одновременно Сваям Бхагаван и Сваям Пракаш, прабхава-вилас, различные характеристики присутствуют в Нем. Мы должны быть крайне осторожны, отвергать все подобные оболочки: Дрона, Дхара. Даже Мадхвачарья говорит, что гопи были небесными куртизанками, но должны ли мы принимать подобные заключения? Нет, мы скажем, что эти небесные куртизанки получили шанс быть поглощенными, раствориться в сиянии гопи. Духовное тело имеет сияние, и они получили шанс погрузиться, войти в это сияние. Последователи Рамануджи говорят, что Радхарани является Шурпанакхой, и это невыносимо для нас. По крайней мере, если они сумеют доказать это утверждение, опираясь на шастру, тогда, возможно, они обретут место в пыли стоп Радхарани, по Ее милости это возможно. Кешаватар, многие вещи приемлемы, многие вещи не приемлемы, то, что возможно, мы принимаем, даже если есть малейшая связь с реальностью. Но иногда мы отвергаем все явление в качестве асура-вимоха. Махиши были схвачены разбойниками, дакойтами, когда Арджуна вез их в Хастинапур, они были схвачены или обесчещены разбойниками, так говорится. Сита Деви была похищена Раваной: только тень была схвачена Раваной, а не истинная Сита. Был брахман на Юге, в Южной Индии. Махапрабху гостил в его доме. Брахман плакал, тяжело вздыхал, тогда Махапрабху спросил его:

— В чем причина твоего горя? Уже поздно, ты накормил Меня, но сам постишься. В чем причина?

— Что я могу сказать? Я слышал, что Сита Деви была похищена демоном. Лакшми Деви была насильственно схвачена и унесена.

— Не думай так. Что говорить о том, чтобы унести, похитить Ситу Деви, коснуться ее руками. Демон не мог даже видеть ее. Сита Деви — чистый дух, олицетворение духа, плотские глаза не могут видеть дух, не говоря уже о том, чтобы касаться его и похищать. Все это майя.

Майя и Кешаватар — другой пример, Кришна-Баларам. Когда Дхара, богиня Земли, пришла к Брахме и сказала ему: «Я не в силах терпеть бремя многочисленных грехов, совершенных на Земле, пожалуйста, облегчи это бремя», тогда Брахма взял два волоска из своей головы, один белый, другой черный, и дал ей, сказав: «Они низойдут, убьют демонов, и бремя, лежащее на тебе, будет облегчено». Кешаватар. И эти волоски стали Кришной и Баларамой, так говорится в некоторых Писаниях. Соответственно той или иной квалификации, адхикару, или ручи, способности, жажде, различные явления были описаны авторитетами, и мы должны различать их. Это внешний смысл — то, о чем ты говоришь. Пришни и Сутапа принадлежат к внешней оболочке, имеют некоторое прибежище в изначальных личностях. Но главное, центральное явление следует обсуждать, на него обращать внимание, как в случае Вриндавана. Некоторые люди говорят: когда Вриндаван-Кришна занят убийством многочисленных демонов, это Вишну. Он совершает эти убийства, не Лилабар Кришна, иногда говорится так. Но мнения расходятся, другие утверждают, что герой убийства демонов — часть проявления героизма, убийство демонов должно быть частью героической природы. Но другие заявляют: «Нет, великая любовь. Убийство демонов — это противоположно Его природе любви. Убийство демонов, эти жестокие поступки были совершены не Кришной, но Нараяной, который обитал в Его теле, Он воплощение, олицетворение всего. Убийство демонов было совершено Нараяной, не Лила-Пурушоттамой».

#20:06

Качества ватсалья-расы

Преданный: Махарадж, есть еще одно объяснение, почему Кришна явился, — из-за ватсалья-расы, она преобладает. Деваки и Васудева, также Яшода и Нанда Махарадж, в обоих случаях эта раса преобладает.

Шридхар Махарадж: Но есть различия, бхеда и абхеда. Мы скажем, качества ватсалья-расы, которая низошла в Яшода-Нанде и Деваки-Васудеве, — это раса более низкого типа, более низкого уровня. Это кшатрия-абхиман и гопа-абхиман другого типа, и Васудевнандан стоит уровнем ниже Нанданандана. Девакинандан немного более низкого типа, чем Яшоданандан, мы должны различать их таким образом. Мы, конечно, говорим многое нашими маленькими языками, тем не менее мы должны следовать вердикту ачарьев, вдохновленных Махапрабху, и тогда мы приходим к подобному заключению. Нанданандан Сваям Бхагаван настолько, что, когда в раса-лиле Кришна настоящий Кришна только рядом с Радхарани, все остальные — копии, факсимиле. Рядом с другими гопи — это Сваям-пракаш, не Сваям-рупа, также как другие гопи несколько ниже Радхарани. Кришна, который приближается к другим гопи, также занимает более низкий ранг. Поэтому рупануга, когда Кришна находится в обществе Радхарани, эта комбинация порождает настолько высокое качество расы, что последователи Рупы, манджари, могут переживать, чувствовать вкус этой высочайшей расы. Тогда как другие гопи, которые находятся в обществе Кришны, — это раса более низкого качества. Это все высокие явления. Мы только затрагиваем эти реалии, но не обсуждаем их подробно. Так говорится, и, если возможно, мы должны понять, о чем идет речь. Мы должны понять разницу и оценить ее по достоинству. Понять, как это возможно, почему. Нужно заучить свой собственный урок, водить свою собственную машину. На той стадии, на которой мы находимся, мы должны стараться, прилагать максимум усилий к тому, чтобы выполнять наш непосредственный долг, обязанности. И затем мы будем возвышены до высочайшего стандарта, тогда мы будем говорить на эти темы, пытаясь понять все эти вещи.

#24:10

Мы должны служить нашей гуру-варге

Шридхар Махарадж: Наш Гуру Махарадж всегда учил служить нашей гуру-варге, и ради этого служения мы будем приходить в высшее измерение, Радха-кунду, но не будем оставаться там. Мы не квалифицированы жить на Радха-кунде. Мы будем занимать ближайший, но более низкий уровень, будем жить там, в этом ближайшем, но более низком измерении, и будем приходить на Радха-кунду ради служения. Гуру Махарадж жил в Пури на Чатах Парвате. Чатах Парват считается Говардханом. Махапрабху говорит: «Не поднимайся на Говардхан даже для того, чтобы получить даршан Гопала». Но Гуру Махарадж построил бунгало на вершине Говардхана. Когда строительство было закончено, он должен был переселиться, занять две комнаты, и мурти Вьясы и Мадхвачарьи были установлены рядом с его комнатами. Гуру Махарадж попросил Васудева Прабху совершить поклонение этим мурти, прежде чем он начнет жить в комнатах. Меня попросили совершить это поклонение мурти Вьясы и Мадхвачарьи. Я сказал: «Я не знаю, посредством какой мантры поклоняться Вьясе и Мадхвачарье». На что мне ответили: «Все, что ты знаешь о них, вспоминай это и поднеси цветы, предложи пищу, найведьям, им, цветочную гирлянду, разные подношения». Следуя этому указанию, я совершил поклонение, все, что я знал о них так или иначе, вспоминая Мадхвачарью, ом мадхавая намаха. Все, что я знал о Вьясадеве, я произнес и предложил цветы. Поклонение было совершено, и Гуру Махарадж стал использовать эти комнаты. Он жил в бунгало, которое построил на вершине Чатах Парвата — горы, которая считается проявлением Говардхана во Вриндаване, подниматься на вершину которого было запрещено Махапрабху. Как привести это в гармонию, как понять это? И я пришел к тому, что гармония достижима благодаря следующему пониманию. Вьяса и Мадхва. Вьяса жил на горе, Мадхвачарья, в связи со служением им это было сделано, чтобы удовлетворить их, хотя на первый взгляд Гуру Махарадж пренебрег наставлениями Махапрабху. Но смысл всего, ответ, разгадка заключается во Вьясе и Мадхвачарье. Ради служения нашим Гуру мы можем даже подниматься на ложе Гуру. Иногда, чтобы украсить Божество короной, необходимо, Божество находится на возвышении, и мы ногами поднимаемся на симхасану, чтобы украсить Божество короной или одеть Его. И когда Божество украшено, мы спускаемся и кланяемся симхасане, которое считается проявлением Баладевы и Нитьянанды. Все параферналии, которые используются в служении Божеству, их источником является Баладев, так нам говорят. Поэтому ради служения мы можем занять любую позицию, но не ради себя, не ради осуществления своих собственных целей.

Преданный: Это было в Пурушоттама Матхе?

Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Рядом с Тота-Гопинатхом?

Шридхар Махарадж: Да, рядом с Тота-Гопинатхом, там было бунгало Прабхупады, оно находилось на вершине Чатак Парвата. Гуру Махарадж в свои последние дни жил там иногда, когда находился в Пури. На первый взгляд — это предосудительно, но тем не менее, следуя определенной линии, он жил там в целях служения, поскольку это место было подходящим для его здоровья, его служения, он принял его. Но это не шло вразрез с принципами преданности, речь шла о потребностях в служении. Когда необходимо следовать высшему руководству и утверждениям Гуру, мы иногда ступаем в высшую зону сиддханты. Радхарани, сакхи, манджари и т. д., но только с целью служения, и не остаемся в этой области долгое время. Мы возвращаемся обратно, в свое естественное положение. В противном случае то будет бесчестье. Они будут оскорблены, и мы можем быть отвергнуты навсегда, вера будет разрушена. Только посредством веры мы обращаемся к этим тонким реалиям, если вера отсутствует, если вера устранена, отнята у нас, то мы превращаемся в атеистов. Как в случае Хираньягарбхи, говорят, что он стал атеистом. Некая апарадха, должно быть, была совершена.

Преданный: И Прадьюмна.

Шридхар Махарадж: Да, вера, тонкая вера устранена, отнята, тогда что мы можем поделать? Мы беспомощны, брошены в омут атеизма.

#33:13

Глупцы рвутся туда, где ангелы ступить не смеют

Шридхар Махарадж: Поэтому мы должны обращаться с этими реалиями крайне осторожно, только если это необходимо для служения. В связи со служением Гуру мы будем идти туда, в противном случае мы всегда должны держать эти реалии высоко над нашими головами. Если какой-то призыв раздается, то в любой день я дерзну обратиться, пойти туда. В противном случае мы всегда должны держать эти реалии высоко над нашими головами. Не пытайся сделать это объектом своего чувственного опыта, не пытайся. Не стремись ворваться, это все очень тонкие, уязвимые сантименты, чувства. Их так много, обитателей того мира, их чувства очень тонки и уязвимы. Они не потерпят, чтобы какой-то глупец врывался туда, где ангелы боятся ступить. Глупцы рвутся туда, где ангелы ступить не смеют. Мягкие, тонкие реалии, с ними нельзя обращаться грубо. Мы всегда должны обращаться с ними крайне осторожно, почтительно, в духе слуги. Хотя мы находимся в области любви и нежности, тем не менее темперамент слуги должен сохраняться нами. Мы будем очень осторожны в этом отношении. В конце концов, как бы то ни было, мы слуги. Хотя к нам относятся с любовью, близость присутствует и любовь, но скромность должна сохраняться, если она уходит, то нам конец, такое отношение. Аманина манадена, мы чужаки, мы татастха-шакти. Нам дали позволение двигаться и жить. До тех пор, пока мы сохраняем веру, нам разрешают жить в этом измерении. Но если какая-то аномалия возникает, тогда мы будем изгнаны. Это не вопрос права, но вопрос милости, нам позволяют по милости жить там.

#36:34

Милость или справедливость

Шридхар Махарадж: Если бы это был вопрос права, мы никогда бы не смогли подняться столь высоко, но милость, только с позволения этого департамента милости мы можем отправиться туда жить, на ту землю. Насколько моя вера, такого рода вера будет сохраняться во мне, я буду в безопасности. Тенденция самовозвеличивания — это чужеродный элемент там, утверждение прав — наиболее низменное явление там, такова формула. Одна полубезумная невеста заминдара, так или иначе он был там, пришел к замендари. Иногда он говорил своим подданным: «Вся деревня принадлежит мне, не правда ли?», и льстецы, поддакиватели, чиновники, говорили: «Да, сэр, вся деревня находится у вас в пригоршне». Тогда он открывал свою пригоршню, смотрел и говорил: «Здесь ничего нет. Я держу всю деревню в кулаке, а где же? Ее нет». Нечто в этом роде. Внезапно, подобно вспышке молнии, видение, но как только я пытаюсь рассмотреть это нечто пристально, оно ушло, это нечто ушло. Бхактивинод Тхакур пишет: «Иногда мы ищем, ищем, но внезапно нечто подобное вспышке молнии, видение, но как только я хочу внести ясность, рассмотреть, это нечто уходит». Не вопрос права, а вопрос милости, благодати, если у тебя есть интерес к такому явлению, ты можешь идти в этом направлении. Если ты хочешь связи с Высочайшим явлением, ты должен понимать, что оно обладает такой природой. Если хочешь, ты можешь искать связи с Ним, если нет, ты свободен. Они не нуждаются в тебе. Они не обязаны устанавливать с тобой связь, исключительно вопрос милости. Но малейшая связь разрушит все очарование всего твоего прошлого опыта, этот опыт, подобный вспышке молнии. Всего лишь молния, вспышка, проблеск, но этот опыт ясно покажет тебе в твоем сердце, что качественно превосходит все остальные виды опыта. Подобное благородство, возвышенная природа присутствует здесь.

# 41:40

Раб рабов

Шридхар Махарадж: Билвамангал говорит: «Я получил духовное образование, представление свананды, представление, согласно которому мое внутреннее «я», исполненное величайшей ананды, экстаза, оно столь высоко, но подобный высокий тип, качество экстаза внезапно низошло и пленило меня таким образом, что превратило меня в раба рабов. Этот экстаз, этот молниеподобный опыт, подобно вспышке, проблеску, полностью захватил мое существо».

Транскрипция: Сарвабхаума Дас
Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.01.17.C82.01.18.A

«Стань полезным в измерении Божественного»

1982-01-17

«Божественная любовь»

1982-01-18

«О вечном положении Кришны и природе Майи»

1982.01.18.B

«Кришна-лила путешествует по вселенным»

1982.01.18.C82.01.19.A

«Естество Души»

1982.01.20.B82.01.21.A

«Любое явление — это явление плюс нечто большее»

1982.01.21.B

«В бренном мире печаль и радость иллюзорны»

1982.01.21.C82.01.22.A

«Путь славы ведёт всего лишь в могилу»

1982.01.24.A

«Материя – это производная сознания»

1982.01.24.B

«Идеал самопожертвования»

1982.01.25.A

«Буддисты говорят, что души не существует»

1982.01.25.B

«Мы окружены сознанием»

1982.01.26.A

«Вайшнава дас»

1982.01.26.B

«Малейшая связь с Божественным»

1982.01.27.A

«Почему Шри Чайтанья Сарасват Матх?»

1982.01.27.B

«Двигаться в сторону света»

1982.01.27.C

«Кришна приходит во все формы жизни»

1982.01.28.A

«Абсолютное Благо ползает во дворе у Нанды Махараджа»

1982.01.28.B

«Вера безгранична»

1982.01.28.C

«Безграничное — основа, на которой пребывает Бог»

1982.01.29.C82.01.30.A

«День Явления Вишнуприи и Пундарика Видьянидхи»

1982.01.29.A

«Сарасвати Тхакур – олицетворение киртана»

1982.01.29.B

«Учи свой собственный урок»

1982-01-30

«Богиня Сарасвати, Шри Вишнуприя Деви, Пундарик Видьянидхи, Рагхунатх Дас Госвами, Вишванатх Чакраварти, Рагхунандан Тхакур»

1982.01.30.B

«Шри Рагхунатх Дас Госвами»

1982.01.31.A

«Шикша-Гуру парампара»

1982.01.31.B

«Когда к простоте добавляется искренность»

1982.02.00.A.150.2

«Письмо от Мукунды Мала Вилас даса»

1982.02.00.B.150.2

«Выходец с земли веры»

1982.02.13.B

«День Явления Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»

1982.02.13.A

Киртаны с участием Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Говинды Махараджа

1982-02-14

«Суть мантры Гаятри»

1982-02-15

«Духовное посвящение»

1982.02.15.A

«Кришна не одинок»

1982.02.15.B

«Ачинтья-бхед-абхед»

1982.02.17.A+

«Субъективная реальность»

1982.02.17.C

«Вечный танец»

1982.02.17.B

«Творение»

1982.02.18.B

«Привратник»

1982.02.18.C82.02.20.A

«Майапур»