Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.02.20.C «Только Садху Санга!»
О человеке следует судить по его идеалу. Безумная жажда истины – сама по себе счастье. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Индра

«Только Садху Санга!» 1982.02.20.C


  • «Только Садху Санга!» | Лекция Б.Р. Шридхара Свами от 20 февраля 1982 года

    • Потребность эпохи (00:00)
    • Близкая спутница Махапрабху (01:26)
    • Удовлетворение чувств под видом служения (03:28)
    • Милость гуру и садху (09:21)
    • Садху-санга – единственный путь (11:09)
    • Ложность майических стандартов (20:44)
    • Показатель независимости души (24:25)
    • Теневая преданность (27:20)
    • Отражение ума (29:20)
    • Критерий чистоты ума (31:15)
    • Цель – служение Радхе и Говинде (31:58)

Только садху-санга!

# 00:00

Потребность эпохи

Преданный: Почему говорится, что Кришна – аватар Двапара-юги? Почему Он тогда приходит ближе к началу Кали-юги?

Шридхар Махарадж: В каждую югу рекомендуется определенный долг этой эпохи, Сатья, Трета, Двапара и также в Кали-югу. То, что будет специфическим долгом этой эпохи, уместным для определенного времени. Для того чтобы установить этот долг, Он приходит как юга-аватар. Он приходит множество раз, но один тип инкарнаций, юга-аватар. Он делает это, совершая те или иные практики, и просит людей следовать этому пути.

Преданный: Но он спрашивает: почему Кришна приходит в конце Двапара-юги, не в начале?

Шридхар Махарадж: В силу потребности этой эпохи, когда происходит Радха-Говинда-лила, ради Радха-Говинда-лилы Он приходит в конце этой эпохи, Двапара-юги.

# 01:26

Близкая спутница Махапрабху

Преданный: Махарадж, а как возможно, что Мадхави Деви была близкой спутницей Махапрабху?

Шридхар Махарадж: Не близкой спутницей. Мадхави Деви была наделена божественной любовью в такой степени, что есть определенная группа людей, которые утверждают, что она была великой преданной в лиле Махапрабху. Мадхави Деви означает… Шикхи Махити. И кто была Мадхави Деви?

Преданный: Сестра Шикхи Махити.

Шридхар Махарадж: Да, определенная группа в Ориссе придерживается мнения, согласно которому Шикхи Махити и Мадхави Деви были очень привязаны к Махапрабху, они были преданными высочайшего порядка, такое мнение существует в Ориссе. Но это мнение в целом не разделяет школа Гаудиев, выказывает определенное уважение мнению этой группы людей. В этой аватаре, они тоже говорят, три с половиной человека были приняты, один из них – Шикхи Махити, а другая Мадхави Деви. Представление, согласно которому Мадхави была половиной человека, неприемлемо. Только потому, что это женское тело, душа получает меньшее благо, это также неуместное представление, но это их личное мнение. Оно не имеет отношения к реальности.

# 03:28

Удовлетворение чувств под видом служения

Преданный: Махарадж, а какое именно оскорбление совершил Чхота Харидас?

Шридхар Махарадж: Мы должны рассматривать это в таком свете: Махапрабху личным примером учил массы. В действительности то не было оскорбление, но Чхота Харидасу было велено играть такую роль. С внешней точки зрения было необходимо предостеречь людей крайне серьезно. Подобное серьезное наказание было дано, потому что он попросил что-то у женщины от имени Махапрабху, и Махапрабху это крайне не понравилось. Этот эпизод необходим для того, чтобы предостеречь нас в следующем отношении. Под предлогом служения мы не должны удовлетворять наши животные инстинкты, которые живут внутри нашего сердца. С внешней точки зрения я встречаюсь с кем-то якобы ради служения Кришне, или сампрадае, или ради некоего Божественного блага, но, если внутри нашего сердца присутствует нечто подспудное ради удовлетворения этого желания, нашего внутреннего вожделения я соприкасаюсь с внешним миром под предлогом проповеди, удовлетворяя тем самым внутреннее вожделение, – это очень серьезное преступление. Внешне я как будто стремлюсь к служению Богу, но внутренне я ищу собственного удовлетворения. Эта позиция была отвергнута, осуждена очень сурово.

Говорится, что подобное поведение более опасно, чем откровенная ложь. Использовать служение и под его видом удовлетворять свои чувства, искать наслаждение собственных чувств под видом преданности – это серьезное оскорбление, и обсуждаемый эпизод показывает нам это. Когда мы становимся рабами своих низших тенденций, ты просишь своего Гурудева служить тебе – подобное серьезное отклонение. Нитай Гоур Харибол. Это предостережение, мы должны быть крайне осторожны в этом отношении, когда мы проповедуем. Нитай Гоур Харибол. Это наказание было дано с внешней точки зрения. Чхота Харидас был наказан, но он пел в обществе Махапрабху. Махапрабху слушал его, и некоторые другие преданные также слушали его, но внешне его принесли в жертву.

Преданный: Один из наших санньяси, по крайней мере на внешний взгляд, стал жертвой чувственного наслаждения и в последствии совершил самоубийство, с представлением о том, что это будет искуплением его греха, но наш Шрила Прабхупад не одобрил подобное.

Шридхар Махарадж: Махапрабху наказал его крайне серьезно, но тем не менее на нашем уровне мы не должны лишать себя ценного времени, отведенного нам в этом человеческом рождении. Очень драгоценного времени, мы должны воспользоваться преимуществами, которое дает нам человеческое рождение. То был крайний случай, Махапрабху вынужден был быть настолько строгим, поскольку Он заботился о том, чтобы Божественная Любовь, которая настолько похожа на мирское вожделение, Он хотел показать разницу между Божественной Любовью, Враджа-премой, и любовью, привязанностью к противоположному полу в этом мире. Показать, что внешне эти явления очень похожи, но их природа прямо противоположна, поэтому Он прибег к столь суровому наказанию, чтобы утвердить стандарт чистоты. Но в нашем случае это не есть пример для подражания.

# 09:21

Милость гуру и садху

Преданный: Махарадж, если санньяси падает, утрачивает ли он милость Шри Чайтаньи Махапрабху?

Шридхар Махарадж: Конечно, временно он утрачивает, но вновь он постарается подняться и продолжать свой путь, идти вперед. Мы перевернем последний камень ради проповеди. Если мы падаем на землю, то вновь с помощью той же самой земли мы поднимаемся на ноги. Гуру и садху рядом с нами, и благодаря их прощению новая жизнь может начаться для нас. От имени Бога они могут санкционировать милость.

Преданный: Махапрабху так вел себя с Чхота Харидасом, но не с каждым.

Шридхар Махарадж: Не с каждым, но был другой, Кала Кришнадас, с которым на юге произошло подобное. Не подобное, но он вступил в связь с женщиной, когда они путешествовали на юге. Махапрабху довел его до Пури и там лишил своего общества, но Нитьянанда Прабху принял его, дал ему служение, Он более великодушен.

# 11:09

Садху-санга – единственный путь

Однажды, когда мы проповедовали в Элоре, Андхра Прадеше, я сам, Мадхава Махарадж, в то время Хаягрив Брахмачари, и два-три человека еще были в нашей группе. И так случилось, что один из наших брахмачари, возможно, вступил в связь с женщиной. Мы жили в дхармашале, гостинице, и ночью какие-то люди ворвались к нам громко крича, заявляя, что нашего брахмачари нашли в комнате одной женщины по соседству. Я в то время страдал мигренью и отдыхал. Мадхав Махарадж, Хаягрив Брахмачари, они разбудили его и рассказали ему, что случилось. Тогда Хаягрив Брахмачари очень разумно ответил им: «Махарадж спит, его здоровье расстроено, завтра утром приходите, и мы решим, что делать». После того как они ушли, Хаягрив Прабху потихоньку сказал мне:

– Махарадж, вы слышали, что произошло?

– Да, я все слышал.

– Что нам делать?

В то время наш Гуру Махарадж должен был приехать в Матх в Мадрасе. Я сказал ему: «Следует немедленно отослать юношу отсюда. Посмотри железнодорожное расписание, когда из Элора уходят поезда в Мадрас или в Бенгалию. Мы должны сперва отослать его, а утром мы посмотрим». Хаягрив Брахмачари вынес его поклажу, его постель на улицу, под дерево, а затем попросил этого брахмачари уйти, и тот уехал в Мадрас. Хаягрив Брахмачари сказал: «В час ночи поезд уходит с железнодорожной станции Элора в Мадрас», и юноша уехал. Утром эти люди пришли, и Хаягрив Прабху сказал: «Когда Махарадж проснулся ночью, я рассказал ему все, и он очень разгневался и немедленно прогнал этого юношу, а куда он ушел, мы не знаем». Тогда, конечно, юноши не было, поэтому на этом инцидент был исчерпан. Затем старый Тиртха Махарадж, он был в Мадрасе в это время. Он спросил у этого юноши: «Почему ты вернулся?» Тот рассказал ему о происшествии. Тиртха Махарадж побил его и выгнал из Матха. Юноша жил в Мадрасе на стороне, работал на фабрике. По прошествии шести месяцев Прабхупад вновь приехал в Мадрас, и юноша в течение этих шести месяцев время от времени приходил к нам и просил, чтобы мы приняли его обратно. Мы сказали ему: «Прабхупад в скором времени приезжает сюда, и мы расскажем о тебе».

Прабхупад приехал, и юноша тоже пришел в Матх. Я спросил у Прабхупады: «Юноша живет в Мадрасе уже долгое время, работает здесь, и он приходит к нам время от времени и хочет, чтобы мы вновь приняли его к себе». Прабхупад сказал (и для нас это было нечто странное): «Махапрабху не принимал подобных людей, поэтому я не могу принять его. Но Нитьянанда Прабху принимал и держал их при себе, поэтому ваше отношение должно быть таким, вы должны принять его». Мы были в растерянности. Как так? Прабхупад говорит: «Я не могу принять его, поскольку Махапрабху не принимал в таких случаях, но ваш долг состоит в том, чтобы дать ему прибежище, потому что Нитьянанда Прабху давал прибежище», таким образом. Мы были в растерянности вначале. Разве мы будем непослушны вам, пойдем против вас? Но, так или иначе, он сказал: «Нитьянанда Прабху…»

В другой раз также я находился в калькуттском Матхе, и пришла корреспонденция, письма, и кто-то стал читать письмо Прабхупады. Пришло письмо из Матха в Курукшетре, один джентльмен был выгнан из Матха за подобный поступок, интимную связь с женщиной. Его выгнали, и он пришел в Матх на Курукшетре и просил о том, чтобы его приняли обратно. Глава Матха спросил у Прабхупады позволения, он написал: «Этот человек приходит, и я оставил его здесь, и я последую любому вашему решению». Прабхупад сказал следующее в ответ на это письмо: «Только связь с садху может помочь дживе, садху-санга – это единственный путь, нет иного. Как мы можем изгнать кого-то из этого общества? У этого человека нет иной альтернативы, поэтому пусть управляющий Матхом оставит этого человека в Матхе», нет иного пути.

В другой раз Прабхупад сказал, я пожаловался ему на одного человека, занимающего высокое положение в нашем обществе. Его заподозрили в том, что он распоряжается средствами Матха нечестно. Прабхупад отругал меня, он сказал: «Ты санньяси, и ты испытываешь привязанность к деньгам? Деньги могут быть брошены в воду, если это необходимо ради удовольствия Кришны. Что такое деньги?» Так он отругал меня. Затем через несколько дней в Мадрасе, я был там, и он также был там. Внезапно он обратился ко мне, цитируя «Бхагаватам», он сказал: «Вот ответ на твой вопрос.

сва-па̄да-мӯлам бхаджатах̣ прийасйа
тйакта̄нйа-бха̄васйа харих̣ пареш́ах̣
викарма йач чотпатитам̇ катхан̃чид
дхуноти сарвам̇ хр̣ди саннивиш̣та̣х

Если у преданного есть некий изъян, все что угодно, нечто нежелательное, некий грех, его не следует наказывать в виде изгнания или какого-то другого наказания. Почему? То, чем он занимается, то есть служение Господу, это служение может обладать высочайшей ценностью. Если он будет наказан, изгнан, это наказание не может очистить его. Высочайшая форма очищения – это то, чем он уже занимается, и это занятие, служение, может очистить его в высшей степени. Нет необходимости ни в каком другом наказании любой формы, он должен продолжать совершать служение, в скором будущем он будет чист. «Бхагаватам» говорит это».

сва-па̄да-мӯлам бхаджатах̣ прийасйа
тйакта̄нйа-бха̄васйа харих̣ пареш́ах̣
викарма йач чотпатитам̇ катхан̃чид

# 20:44

Ложность майических стандартов

Если какое-то отклонение присутствует в нем, Хари пребывает в его сердце, и он устранит все нежелательное, никакая другая альтернатива невозможна, когда речь идет об ананья-бхаг, о том, кто исключительным образом, безраздельно посвятил себя служению Кришне. Это причина, поэтому иногда внешне может казаться, что человек совершает что-то предосудительное, но ему потворствуют. Иногда с внешней точки зрения вещи могут представляться такими, но в действительности:

апи чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м ананья-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах

«С точки зрения майических стандартов – саттва, раджа, тама. В мире ложных представлений эти стандарты хорошего и плохого не должны быть приложимы к Моему преданному, который пребывает в измерении ниргуна». Закон майического мира неуместен в случае ананья-бхаг, преданного. Тот, кто пребывает в измерении ниргуна, кто исключительным образом, безраздельно предан служению Мне. Исключительное преданное служение Кришне, тот, кто пообещал служить Кришне с преданностью, если он принят в таком качестве, тогда, что бы он ни совершил с точки зрения материального мира, плохо это или хорошо, подобные критерии неуместны. Поскольку в этом мире и плохое и хорошее нереально, в измерении заблуждения, и то, что мы можем приобрести в измерении преданности, малую толику, это явление обладает в неизмеримое число, кроры, раз большей ценностью, чем зенит блага в измерении заблуждения. Ты понимаешь?

Преданный: Да.

Шридхар Махарадж: Здесь все эти представления «Это мое, это твое. Почему ты похитил мое?» – все это ложно, и плохое, и хорошее. В абсолютном смысле все принадлежит Ему и преданный, Его слуга. Необходимость в служении, возможно, он украл цветок и предложил его Кришне. Тот, у кого этот цветок был украден, получит благо неосознанно, никакого преступления быть не может. Абсолютное суждение и относительное суждение. Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол.

# 24:25

Показатель независимости души

Преданный: Махарадж, у меня есть вопрос, связанный с другим предметом. Когда джива находится в тисках майи, какой степенью независимости она обладает в действительности?

Шридхар Махарадж: Согласно ее положению. Дерево обладает меньшей независимостью, человек обладает максимальной независимостью, и также существует градация такого рода. Скрытое сознание, затем узкое сознание, затем распускающееся сознание. Деревья – узкое сознание, затем животные – распускающееся сознание, человеческие существа, и по мере продвижения ввысь степень ответственности увеличивается. В кромешной тьме его движения будут менее производительны и степень милости, снисходительности к нему более велика. Но по мере того, как живое существо занимает все более и более высокое положение, его преступления будут рассматриваться как более значительные. Таким образом, чем более велика свобода, тем более велико чувство ответственности и степень наказания, наказание становится все более серьезным. Если садху делает что-то предосудительное, конечно, его ждет более серьезное наказание. В целом в Вайкунтхе отсутствует наказание, что ушло, то ушло, пусть прошлое хоронит своих мертвецов. Но степень жертвенности должна быть очень велика. Мы имеем дело с очень ценными реалиями, поскольку в Сознании Кришны подписывается договор о безраздельном вручении себя. Ничто не принадлежит мне, всё принадлежит Ему, подобная высокая степень жертвенности. Такое соглашение следует подписать искренне, и тогда мы будем находиться в измерении милости. Харе Кришна. Гоур Харибол.

# 27:20

Теневая преданность

Преданный: Махарадж, подлинное бхакти начинается на стадии брахма-бхута, а что в таком случае «теневая» бхакти?

Шридхар Махарадж: Чхая-бхакти?

Преданный: Нет, привязанность, асакти.

Шридхар Махарадж: Теневая? Чхая-рати.

Преданный: А, чхая-рати.

Шридхар Махарадж: Чхая-рати, что это такое? Бывает двух видов: одна – отражение и другая – тень. Тень считается более высоким явление, нежели отражение, а отражение – это майа, отсутствие веры, вера воображаема, основание воображаемо. Чхайа – тень, человек не поднялся до степени реальности, но тем не менее он находится на подлинном пути, это чхая-рати. Близость к реальности, но тень, отсутствие непосредственного участия в реальности, но пратибимба-рати – отражение, более низкая ступень, а чхая-рати ближе к реальности, но не реальность как таковая. Это чхая-рати. В «Харинама-чинтамани» эти стадии описаны Бхактивинодом Тхакуром. Гоур Харибол.

Преданный: Это означает, что когда чувства дживы по-прежнему находятся в относительном измерении, но она движется в сторону Абсолютной Истины?

Шридхар Махарадж: В направлении, но далека, не соприкоснулась с реальностью, но приближается к ней. Харе Кришна.

# 29:20

Отражение ума

Преданный: Махарадж, Кришна говорит: «Сосредоточь на Мне свой ум». Когда мы фиксируем ум на Кришне, то он очищается. Когда живое существо возвышается до духовного мира, входит ли оно в духовный мир с очищенным умом или оставляет его позади?

Шридхар Махарадж: Да, есть реальный ум, а это тень, отражение изначального ума. То, чем мы обладаем в настоящее время, – это теневой ум. Ум относится к тому измерению, где присутствует симпатия и антипатия, влечение к чему-то и отвращение к чему-то, санкалпа – викалпа, я хочу этого, я не хочу то. Эти два противоположных желания живут в уме. И там также присутствует ум. Всё присутствует там, но здесь в центре стоит эго, а там в центре стоит Бог. Махапрабху говорит: «У них есть умы, мышление». Я хочу чего-то для служения Кришне, и я не хочу чего-то ради служения Кришне. Кришна является единственным предметом интереса, Его любовь, Его удовлетворение, а здесь эгоцентрический мир, в центре стою я, или семья, или нация, любой иной центр.

# 31:15

Критерий чистоты ума

Преданный: Можно ли сказать, что единственное различие между материальным и духовным умом – это вопрос чистоты?

Шридхар Махарадж: Критерий чистоты таков: интерес Кришны и другой интерес. Один человек может пожертвовать собой ради страны, но это не Кришна. Быть готовым пожертвовать собой ради удовлетворения Кришны в высшей степени, таким должен быть критерий, и всё присутствует там. А то, что присутствует здесь, – это искаженное отражение. Гоур Харибол.

# 31:58

Цель – служение Радхе и Говинде

Который час?

Преданный: Без пяти десять почти.

Шридхар Махарадж: Я хочу расспросить о здоровье Вайшнав Чарана, его матери, с ними всё хорошо? Я получил письмо от них месяц тому назад, возможно, и я ответил на это письмо. В нем они пишут, что будут совершать паломничество в Индию. Тебе что-то известно об этом?

Преданный: Я не знаю, когда они приедут.

Шридхар Махарадж: В письме упоминалось, они отправятся в паломничество в Индию перед церемонией Дола-ятры. Я попросил их: «Когда вы будете в Индии, приходите ко мне, я считаю тебя моей дочерью», написал я ей. Вайшнав Чаран – очень многообещающий Вайшнав, подающий надежды. Когда я упомянул Говардхана-шилу, ему кто-то сказал, что, когда Махарадж приехал сюда, вначале он привез сюда Говардхана-шилу, мальчик заметил: «Как это чудесно!» Такое восклицание изошло из его сердца, что этот поход начался с Говардхана-шилой. Он продемонстрировал внутреннее чувство своего сердца.

Это Гупта Говардхан, Гиридхари в Навадвипе.

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇
бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже
йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти
нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄

Цель – служение Радхе и Говинде, линия Рупы Госвами. Кто мы? От Чайтаньядева к Сарасвати Госвами, в этой линии. Поток наставлений, мы следуем ему. И наше место обитания – Говардхан, апарадха-бхаджан-пат. Гоур Харибол. Нитай Гоур Харибол.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.01.31.A

«Шикша-Гуру парампара»

1982.01.31.B

«Когда к простоте добавляется искренность»

1982.02.00.A.150.2

«Письмо от Мукунды Мала Вилас даса»

1982.02.00.B.150.2

«Выходец с земли веры»

1982.02.13.B

«День Явления Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»

1982.02.13.A

Киртаны с участием Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Говинды Махараджа

1982-02-14

«Суть мантры Гаятри»

1982-02-15

«Духовное посвящение»

1982.02.15.A

«Кришна не одинок»

1982.02.15.B

«Ачинтья-бхед-абхед»

1982.02.17.A+

«Субъективная реальность»

1982.02.17.C

«Вечный танец»

1982.02.17.B

«Творение»

1982.02.18.B

«Привратник»

1982.02.18.C82.02.20.A

«Майапур»

1982.02.19.E

«Шараграхи-Вайшнав»

1982.02.19.A

«Бхакти происходит из Бхакти»

1982.02.19.B

«Экадаши»

1982.02.19.C

«История Вишнучитты»

1982.02.19.D

«Бхаджан кушал — как твоё здоровье?»

1982.02.20.B

«Мой ум стремится туда, где мы встретились впервые»

1982.02.20.C

«Только Садху Санга!»

1982.02.21.B

«Во Вриндаване я Радха»

1982.02.21.C82.02.22.A

«Бхаджан — прямое служение»

1982.02.22.B

«Последние дни я проведу на Курукшетре»

1982.02.22.C

«Жизнь самой жизни»

1982.02.23.A

«Атма-ниведана — жизнь в преданности»

1982.02.23.B

«Вапу и вани – поступки и наставления Вайшнава»

1982.02.23.C

«Солдаты, воюющие ради прогресса»

1982.02.23.D82.02.24.A

«День Ухода Расикананды Прабху»

1982.02.24.C82.02.25A

«Вриндаван любит простоту»

1982.02.24.A

«Трансцендентная дипломатия»

1982.02.24.B

«Кришна никогда не остаётся один»

1982.02.25.B

«Страх порождён недостатком Гармонии»

1982.02.25.C82.02.26.A

«Истина — это Бог»

1982.02.25.D

«Любовь и раздор желанны, если они для Кришны»

1982.02.26.B

«Ачьюта-готра — Вечная семья»

1982.02.27.B82.02.28.A

«Искренний поиск непобедим»

1982.02.27.A

«Я не умру, я вечен»

1982.02.27.BO

«Под небом Безграничного»